después del párrafo 10 añádase un nuevo párrafo que diga lo siguiente: | UN | تضاف فقرة جديدة بعد الفقرة ١٠ وتُقرأ على النحو التالي: |
Quizá, de una manera lógica, su enmienda debería incluirse después del párrafo 11, no después del párrafo 10. | UN | وربما ينبغي، من الوجهة المنطقية، أن يُدرج تعديلكم بعد الفقرة 11، وليس بعد الفقرة 10. |
El párrafo siguiente se añadirá después del párrafo 8 del artículo 2F del Protocolo: | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 8 من المادة 2 واو من البروتوكول: |
El párrafo siguiente se añadirá después del párrafo 8 del artículo 2F del Protocolo: | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 8 من المادة 2 واو من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: | UN | تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 ter del artículo 3 del Protocolo: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 quater del artículo 3 del Protocolo: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: | UN | تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول: |
después del párrafo 5 bis del artículo 2 del Protocolo, añádase el siguiente párrafo: | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 5 مكرر من المادة 2 من البروتوكول: |
después del párrafo 1 sex del artículo 4 del Protocolo, insértese el siguiente párrafo: | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 1 سادساً من المادة 4 من البروتوكول: |
después del párrafo 2 sex del artículo 4 del Protocolo, insértese el siguiente párrafo: | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 2 سادساً من المادة 4 من البروتوكول: |
después del párrafo 8 ter del artículo 5 del Protocolo, insértese el siguiente párrafo: | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 8 ثالثاً من المادة 5 من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 ter del artículo 3 del Protocolo: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 quater del artículo 3 del Protocolo: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 ter del artículo 3 del Protocolo: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 quater del artículo 3 del Protocolo: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً رابعاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 12 ter del artículo 3 del Protocolo: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 12 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
después del párrafo 4.4, inclúyase un nuevo párrafo 4.5 que diga lo siguiente: | UN | 16 - وبعد الفقرة 4-4، تدرج فقرة جديدة رقمها 4-5، ويكون نصها كما يلي: |
Propone que el párrafo 9 vaya después del párrafo 2 de la lista de cuestiones. | UN | واقترح نقل الفقرة ٩ بحيث تلي الفقرة ٢ في قائمة المسائل. |
65. El Sr. LALLAH opina que, por motivos de estructuración lógica, el párrafo 6 debería colocarse inmediatamente después del párrafo 3. | UN | ٥٦- السيد لالاه يرى، توخياً لمنطق البيان، إيراد الفقرة ٦ عقب الفقرة ٣ مباشرة. |
después del párrafo, añádase el nuevo párrafo 23.28 que figura a continuación: | UN | تضاف فقرة جديدة ٢٣/٢٧ على النحو التالي بعد هذه الفقرة: |
Con este fin, se sugirió que el párrafo 3 se trasladara y se insertara inmediatamente después del párrafo 1, y se consideró que también podría ser útil sustituir el texto inicial del párrafo 3 " Para la determinación del período de responsabilidad " por " A reserva del párrafo 1 " . | UN | ولتحقيق هذه الغاية، قُدِّم اقتراح مفاده أن تنقل الفقرة 3 إلى موضع آخر في النص يلي الفقرة 1 مباشرة، كما قد يكون من المفيد الاستعاضة عن العبارة الاستهلالية للفقرة 3 ' لأغراض تحديد مدة التزام الناقل` بعبارة ' رهناً بأحكام الفقرة 1`. |