"después del párrafo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعد الفقرة
        
    • وبعد الفقرة
        
    • تلي الفقرة
        
    • عقب الفقرة
        
    • بعد هذه الفقرة
        
    • يلي الفقرة
        
    después del párrafo 10 añádase un nuevo párrafo que diga lo siguiente: UN تضاف فقرة جديدة بعد الفقرة ١٠ وتُقرأ على النحو التالي:
    Quizá, de una manera lógica, su enmienda debería incluirse después del párrafo 11, no después del párrafo 10. UN وربما ينبغي، من الوجهة المنطقية، أن يُدرج تعديلكم بعد الفقرة 11، وليس بعد الفقرة 10.
    El párrafo siguiente se añadirá después del párrafo 8 del artículo 2F del Protocolo: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 8 من المادة 2 واو من البروتوكول:
    El párrafo siguiente se añadirá después del párrafo 8 del artículo 2F del Protocolo: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 8 من المادة 2 واو من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 quater del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    después del párrafo 5 bis del artículo 2 del Protocolo, añádase el siguiente párrafo: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 5 مكرر من المادة 2 من البروتوكول:
    después del párrafo 1 sex del artículo 4 del Protocolo, insértese el siguiente párrafo: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 1 سادساً من المادة 4 من البروتوكول:
    después del párrafo 2 sex del artículo 4 del Protocolo, insértese el siguiente párrafo: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 2 سادساً من المادة 4 من البروتوكول:
    después del párrafo 8 ter del artículo 5 del Protocolo, insértese el siguiente párrafo: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 8 ثالثاً من المادة 5 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 quater del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 quater del artículo 3 del Protocolo: UN تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً رابعاً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول:
    Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 12 ter del artículo 3 del Protocolo: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 12 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول:
    después del párrafo 4.4, inclúyase un nuevo párrafo 4.5 que diga lo siguiente: UN 16 - وبعد الفقرة 4-4، تدرج فقرة جديدة رقمها 4-5، ويكون نصها كما يلي:
    Propone que el párrafo 9 vaya después del párrafo 2 de la lista de cuestiones. UN واقترح نقل الفقرة ٩ بحيث تلي الفقرة ٢ في قائمة المسائل.
    65. El Sr. LALLAH opina que, por motivos de estructuración lógica, el párrafo 6 debería colocarse inmediatamente después del párrafo 3. UN ٥٦- السيد لالاه يرى، توخياً لمنطق البيان، إيراد الفقرة ٦ عقب الفقرة ٣ مباشرة.
    después del párrafo, añádase el nuevo párrafo 23.28 que figura a continuación: UN تضاف فقرة جديدة ٢٣/٢٧ على النحو التالي بعد هذه الفقرة:
    Con este fin, se sugirió que el párrafo 3 se trasladara y se insertara inmediatamente después del párrafo 1, y se consideró que también podría ser útil sustituir el texto inicial del párrafo 3 " Para la determinación del período de responsabilidad " por " A reserva del párrafo 1 " . UN ولتحقيق هذه الغاية، قُدِّم اقتراح مفاده أن تنقل الفقرة 3 إلى موضع آخر في النص يلي الفقرة 1 مباشرة، كما قد يكون من المفيد الاستعاضة عن العبارة الاستهلالية للفقرة 3 ' لأغراض تحديد مدة التزام الناقل` بعبارة ' رهناً بأحكام الفقرة 1`.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more