"después que el presidente haya anunciado" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعد أن يعلن الرئيس
        
    • بعد أن يُعلن الرئيس
        
    • بعد إعﻻن الرئيس
        
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante podrá interrumpirla, salvo cuando se trate de una cuestión de orden relativa al proceso de votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إلا ﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante podrá interrumpirla, salvo cuando se trate de una cuestión de orden relativa al proceso de votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إلا ﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante podrá interrumpirla, salvo cuando se trate de una cuestión de orden relativa al proceso de votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لايجوز ﻷي ممثل أن يعطل سير التصويت إلاﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante podrá interrumpirla, salvo cuando se trate de una cuestión de orden relativa al proceso de votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لايجوز ﻷي ممثل أن يعطل سير التصويت إلاﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante podrá interrumpirla, salvo cuando se trate de una cuestión de orden relativa al proceso de votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إلا ﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante podrá interrumpirla, salvo cuando se trate de una cuestión de orden relativa al proceso de votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إلا ﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante podrá interrumpirla, salvo para plantear una cuestión de orden relativa al proceso de votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إلا ﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante podrá interrumpirla, salvo cuando se trate de una cuestión de orden relativa al proceso de votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لايجوز ﻷي ممثل أن يعطل سير التصويت إلاﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante podrá interrumpirla, salvo cuando se trate de una cuestión de orden relativa al proceso de votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إلا ﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante podrá interrumpirla, salvo cuando se trate de una cuestión de orden relativa al proceso de votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إلا ﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante podrá interrumpirla, salvo para plantear una cuestión de orden relativa al proceso de votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إلا ﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante podrá interrumpirla, salvo para plantear una cuestión de orden relativa al proceso de votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إلا ﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante podrá interrumpirla, salvo para plantear una cuestión de orden relativa al proceso de votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إلا ﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún miembro podrá interrumpirla, salvo para plantear una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز ﻷي عضو أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún miembro podrá interrumpirla, salvo para plantear una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز ﻷي عضو أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún miembro podrá interrumpirla, salvo cuando se trate de una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando la votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يحق ﻷي عضو أن يقاطع التصويت إلا ﻹثارة نقطة نظام تتعلق بعملية التصويت الفعلية.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún miembro podrá interrumpirla, salvo para plantear una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز ﻷي عضو أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún miembro podrá interrumpirla, salvo para plantear una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز ﻷي عضو أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún miembro podrá interrumpirla, salvo cuando se trate de una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando la votación. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقاطع إجراء التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بعملية التصويت ذاتها.
    después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante podrá interrumpirla, salvo para plantear una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando la votación. UN بعد أن يُعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلاَّ لإثارة نقطة نظام تتعلق بطريقة إجراء التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more