"destrucción o neutralización" - Translation from Spanish to Arabic

    • إبطال
        
    • لإبطال
        
    • أو جعلها عديمة الضرر
        
    Equipo de eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas y equipo de remoción de minas UN معدات إبطال الذخائر المتفجرة ومعدات إزالة الألغام
    Normas y definiciones de la categoría del equipo de eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas y de remoción de minas UN المعايير والتعاريف المتعلقة بفئة معدات إبطال الذخائر المتفجرة وإزالة الألغام
    Equipo de eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas UN قفازات جلدية للأعمال الشاقة معدات إبطال الذخائر المتفجرة
    No obstante, esta indumentaria no se recomienda para trabajos de eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas, puesto que compromete la seguridad. UN غير أنه لا يوصى بارتداء بزة بهذا القدر من الوقاية للقيام بأعمال لإبطال الذخائر المتفجرة إذ أنها تعرِّض صاحبها للخطر.
    Por ejemplo, Ebinger 420 GC con juego de accesorios y cabeza de búsqueda para la eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas UN جهاز كشف المعادن اليدوي الأدنى مثلا من نوع Ebinger 420 GC مع توابعه ورأس أداة باحثة لإبطال الذخائر المتفجرة
    I.C.4 Casos especiales de equipo de eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas, y de remoción de minas UN المرفق الأول - جيم - 4 - " الحالات الخاصة " : معدات إبطال الذخائر المتفجرة وإزالة الألغام
    I.C.5 Normas y definiciones de la categoría del equipo de eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas y de remoción de minas UN المرفق الأول - جيم - 5 - المعايير والتعاريف المتعلقة بفئة معدات إبطال الذخائر المتفجرة وإزالة الألغام
    I.C.6 Lista del equipamiento básico de un equipo de eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas UN المرفق الأول - جيم - 6 - قائمة معدات فريق إبطال الذخائر المتفجرة الأساسي
    Los detalles sobre la estructura y la equipación del equipo de eliminación, destrucción o neutralización de municiones puede consultarse en los anexos I.C.6 e I.C.7. UN وللاطلاع على التفاصيل بشأن هيكل ومعدات فريق إبطال الذخائر المتفجرة، انظر المرفقين الأول - جيم - 6 والأول - جيم - 7.
    Casos especiales de equipo de eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas, y de remoción UN " الحالات الخاصة " : معدات إبطال الذخائر المتفجرة وإزالة الألغام
    Aun en este caso, no existen normas sobre la estructura adecuada que debe tener el equipo o la unidad de eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas y sobre su equipación. UN وحتى في هذه الحالة تنعدم المعايير الواجب مراعاتها إزاء الهيكل المناسب لوحدة/فرقة إبطال الذخائر المتفجرة ومعداتها.
    Si se requiere que las funciones y actividades de una unidad determinada de eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas vaya más allá de los límites de la unidad o del contingente, las actividades de dicha unidad deberán reconocerse como realizadas a nivel de fuerza. UN وإذا اقتضى الحال أن تتعدى المهام والأنشطة التي تضطلع بها وحدة معينة من وحدات إبطال الذخائر المتفجرة حدود الوحدة أو القوة العسكرية، ينبغي الاعتراف بها كأنشطة تنفذ على مستوى القوة.
    Cuando la unidad de eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas no disponga del equipo que figura en la lista recomendada ni éste le sea facilitado, se determinará la prestación de apoyo a nivel de la fuerza; UN وإذا لم توفِّر وحدة إبطال الذخائر المتفجرة المعدات المبيَّنة في القائمة الموصى بها، ينبغي اتخاذ الترتيبات لتوفير الدعم على مستوى القوة؛
    La lista corresponde a un equipo de eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas en un lugar de operaciones equipado para un despliegue completo. UN وتنطبق هذه القائمة على فريق إبطال الذخائر المتفجرة الذي يعمل في مسرح فعلي للعمليات ويكون مجهزا لإيفاده من أجل القيام بمهمته.
    c) El equipo de eliminación, destrucción o neutralización de municiones y el equipo de remoción de minas; UN (ج) معدات إبطال الذخائر المتفجرة ونزع الألغام؛
    c) Equipo de eliminación, destrucción o neutralización de municiones UN (ج) معدات إبطال الذخائر المتفجرة ونزع الألغام
    Cañón de agua para la eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas UN جهاز الموجات فوق الصوتية مدفع مائي لإبطال الذخائر المتفجرة
    Juego de cable y ganchos para la eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas UN صندوق مشابك خطافية وخيوط لإبطال الذخائر المتفجرة
    Las unidades de eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas deben crearse a partir de equipos de eliminación, destrucción o neutralización de municiones explosivas genéricos, y ajustarse en su envergadura a las necesidades operacionales de una determinada misión. UN وينبغي إنشاء وحدة لإبطال الذخائر المتفجرة انطلاقا من الأفرقة الأساسية العامة المعنية بإبطال الذخائر المتفجرة وتحديد حجمها بحسب الاحتياجات العملية لأي بعثة.
    El Grupo de Trabajo debería describir la estructura genérica del equipo y de las patrullas de eliminación, destrucción o neutralización de municiones y elaborar una lista del equipo necesario para el despliegue operacional e incluirlas en el Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes a fin de facilitar el proceso de creación de las fuerzas. UN 54 - وينبغي أن يضاف الفريق العام لإبطال الذخائر المتفجرة وهيكل الفصيلة وقائمة المعدات للنشر التشغيلي، التي حددها الفريق العامل، إلى دليل المعدات المملوكة للوحدات من أجل تيسير عملية تكوين القوات.
    En otras partes del informe se abordan las cuestiones relativas a la destrucción o neutralización del equipo relacionado con actividades prohibidas. UN وترد في أجزاء أخرى من هذا التقرير المسائل المتعلقة بتدمير معدات اﻷنشطة المحظورة أو جعلها عديمة الضرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more