"detección y vigilancia" - Translation from Spanish to Arabic

    • كشف ورصد
        
    • الكشف والرصد
        
    • كشف ومراقبة
        
    • لكشف ورصد
        
    • وكشف ورصد
        
    • للكشف والرصد
        
    c) La detección y vigilancia de los movimientos del producto, los bienes y los instrumentos derivados de la comisión de los delitos tipificados en el presente Convenio y de los métodos utilizados para la transferencia, la ocultación o el encubrimiento de dicho producto y de dichos bienes e instrumentos; UN )ج( كشف ورصد تحركات اﻹيرادات والممتلكات والمنافع المتأتية من الجرائم المذكورة في هذه الاتفاقية، والطرائق المستخدمة في نقل وإخفاء وتمويه تلك اﻹيرادات والممتلكات والمنافع؛
    c) La detección y vigilancia de los movimientos del producto, los bienes y los instrumentos derivados de la Comisión de los delitos tipificados en la presente Convención y los métodos utilizados para la transferencia, la ocultación o el encubrimiento de dicho producto y de dichos bienes e instrumentos; UN )ج( كشف ورصد المتحصلات واﻷموال والوسائط المستمدة من الجرائم الواردة في هذه الاتفاقية، واﻷساليب المستخدمة لتحويل هذه المتحصلات واﻷموال والوسائط أو إخفائها أو سترها؛
    b) La detección y vigilancia de inundaciones, utilizando datos suministrados por Meteor-3M, Resurs-O1, Resurs-DK1 y Sich-1M; UN (ب) كشف ورصد الفيضانات باستخدام البيانات الواردة من السواتل " Meteor-3M " و " Resurs-O1 " و " Resurs-DK1 " و " Sich-1M " ؛
    Es obvio que esto se debe en parte a que los Estados han aumentado el despliegue de equipos de detección y vigilancia. UN ومن الجلي أن هذا يرجع جزئيا إلى زيادة نشر الدول لمعدات الكشف والرصد.
    :: Equipo diverso, incluidos contenedores de armería, equipo canino, armas y municiones, sistemas de circuito cerrado de televisión y equipo de detección y vigilancia. UN :: أصناف مختلفة من المعدات ، بما في ذلك حاويات مستودعات الأسلحة، ومعدات خاصة باستخدام الكلاب، وأسلحة وذخائر، ونظم مراقبة أجهزة تليفزيون الدائرة المغلقة، ومعدات كشف ومراقبة.
    El Gobierno ha puesto en funcionamiento dispositivos de detección y vigilancia de radiación en los principales puertos marítimos como el puerto de Tanjung Priork Port, en Yakarta, y el Puerto de Tanjung Perak en Surabaya. UN لدى الحكومة أجهزة لكشف ورصد الإشعاع في المواني البحرية الرئيسية مثل ميناء تانجونغ بريوك بجاكارتا، وميناء تانجونغ بيراك في سورابايا.
    c) La detección y vigilancia de incendios forestales, abarcando una superficie superior a 40 hectáreas, mediante la observación del penacho de humo, utilizando datos procedentes de Meteor-3M y Resurs-DK1 obtenidos en las zonas invisible e infrarroja de la achura de banda óptica del espectro de ondas electromagnéticas; UN (ج) كشف ورصد حرائق الغابات في مساحة تزيد عن 40 هكتارا، بواسطة رصد أعمدة الدخان وباستخدام البيانات الواردة من الساتلين " Meteor-3M " و " Resurs-DK1 " والمحصّلة في المناطق المرئية ودون الحمراء من عرض النطاق البصري للطيف الموجي المغنطيسي؛
    c) La detección y vigilancia de los movimientos del producto, los bienes y los instrumentos derivados de la comisión de los delitos tipificados en el presente Convenio y de los métodos utilizados para la transferencia, la ocultación o el encubrimiento de dicho producto y de dichos bienes e instrumentos; UN " )ج( كشف ورصد تحركات اﻹيرادات والممتلكات والمنافع المتأتية من الجرائم المذكورة في هذه الاتفاقية، والطرائق المستخدمة في نقل وإخفاء وتمويه تلك اﻹيرادات والممتلكات والمنافع؛ )١٠١( التوصيات ١٣ و ١٤ و ١٥ الصادرة عن فريق كبار الخبراء.
    d) La detección y vigilancia de los movimientos del producto y los bienes derivados de la comisión de los delitos abarcados por la presente Convención, los instrumentos utilizados para cometer tales delitos y los métodos empleados para la transferencia, la ocultación o el encubrimiento de dicho producto y de dichos bienes e instrumentos, así como los demás métodos utilizados para combatir el blanqueo de dinero y otros delitos financieros; UN )د( كشف ورصد حركة العوائد واﻷموال المستمدة من الجرائم الواردة في هذه الاتفاقية ، والوسائل المستخدمة في ارتكاب تلك الجرائم ، واﻷساليب المستخدمة لتحويل أو اخفاء أو تمويه هذه العوائد واﻷموال والوسائل ؛ وغير ذلك من اﻷساليب المستخدمة في مكافحة جرائم غسل اﻷموال وغيرها من الجرائم المالية ؛
    d) La detección y vigilancia de los movimientos del producto y los bienes derivados de la comisión de los delitos abarcados por la presente Convención, los instrumentos utilizados para cometer tales delitos y los métodos empleados para la transferencia, la ocultación o el encubrimiento de dicho producto y de dichos bienes e instrumentos, así como los demás métodos utilizados para combatir el blanqueo de dinero y otros delitos financieros; UN )د( كشف ورصد حركة العوائد واﻷموال المستمدة من الجرائم الواردة في هذه الاتفاقية ، والوسائل المستخدمة في ارتكاب تلك الجرائم ، واﻷساليب المستخدمة لتحويل أو اخفاء أو تمويه هذه العوائد واﻷموال والوسائل ؛ وغير ذلك من اﻷساليب المستخدمة في مكافحة جرائم غسل اﻷموال وغيرها من الجرائم المالية ؛
    d) La detección y vigilancia de los movimientos del producto y los bienes derivados de la comisión de los delitos abarcados por la presente Convención, los instrumentos utilizados para cometer tales delitos y los métodos empleados para la transferencia, la ocultación o el encubrimiento de dicho producto y de dichos bienes e instrumentos, así como los demás métodos utilizados para combatir el blanqueo de dinero y otros delitos financieros; UN )د( كشف ورصد حركة العائدات واﻷموال المتأتية من الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية ، والوسائل المستخدمة في ارتكاب تلك الجرائم ، واﻷساليب المستخدمة لتحويل أو اخفاء أو تمويه تلك العائدات واﻷموال والوسائل ؛ وغير ذلك من اﻷساليب المستخدمة في مكافحة جرائم غسل اﻷموال وغيرها من الجرائم المالية ؛
    d) La detección y vigilancia de los movimientos del producto y los bienes derivados de la comisión de los delitos abarcados por la presente Convención, los instrumentos utilizados para cometer tales delitos y los métodos empleados para la transferencia, la ocultación o el encubrimiento de dicho producto y de dichos bienes e instrumentos, así como los demás métodos utilizados para combatir el blanqueo de dinero y otros delitos financieros; UN )د( كشف ورصد حركة العائدات والممتلكات المتأتية من الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية ، واﻷدوات المستخدمة في ارتكاب تلك الجرائم ، واﻷساليب المستخدمة في نقل أو اخفاء أو تمويه تلك العائدات والممتلكات واﻷدوات ، وسائر اﻷساليب المستخدمة في مكافحة جرائم غسل اﻷموال وغيرها من الجرائم المالية ؛
    d) La detección y vigilancia de los movimientos del producto y los bienes derivados de la comisión de los delitos abarcados por la presente Convención, los instrumentos utilizados para cometer tales delitos y los métodos empleados para la transferencia, la ocultación o el encubrimiento de dicho producto y de dichos bienes e instrumentos, así como los demás métodos utilizados para combatir el blanqueo de dinero y otros delitos financieros; UN )د( كشف ورصد حركة العائدات والممتلكات المتأتية من الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية ، واﻷدوات المستخدمة في ارتكاب تلك الجرائم ، واﻷساليب المستخدمة في نقل أو اخفاء أو تمويه تلك العائدات والممتلكات واﻷدوات ، وسائر اﻷساليب المستخدمة في مكافحة جرائم غسل اﻷموال وغيرها من الجرائم المالية ؛
    d) La detección y vigilancia de los movimientos del producto y los bienes derivados de la comisión de los delitos abarcados por la presente Convención, los instrumentos utilizados para cometer tales delitos y los métodos empleados para la transferencia, la ocultación o el encubrimiento de dicho producto y de dichos bienes e instrumentos, así como los demás métodos utilizados para combatir el blanqueo de dinero y otros delitos financieros; UN )د( كشف ورصد حركة العائدات والممتلكات المتأتية من الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية، واﻷدوات المستخدمة في ارتكاب تلك الجرائم، واﻷساليب المستخدمة في نقل أو اخفاء أو تمويه تلك العائدات والممتلكات واﻷدوات، وسائر اﻷساليب المستخدمة في مكافحة جرائم غسل اﻷموال وغيرها من الجرائم المالية؛
    d) La detección y vigilancia de los movimientos del producto del delito o de los bienes, el equipo u otros instrumentos utilizados para cometer tales delitos y los métodos empleados para la transferencia, ocultación o disimulación de dicho producto, bienes, equipo u otros instrumentos, así como los métodos utilizados para combatir el blanqueo de dinero y otros delitos financieros; UN (د) كشف ورصد حركة العائدات الاجرامية أو الممتلكات أو المعدات أو غيرها من الأدوات والتقنيات المستخدمة في نقل أو إخفاء أو تمويه تلك العائدات أو الممتلكات أو المعدات أو غيرها من الأدوات، وكذلك التقنيات المستخدمة في مكافحة جرائم غسل الأموال وغيرها من الجرائم المالية؛
    En esta demostración se presentaron algunas de las últimas novedades en materia de tecnología y equipos de detección y vigilancia que revisten interés para el mandato de la UNMOVIC, incluidos los equipos móviles o portátiles más recientes para la detección de agentes radiológicos, biológicos y químicos. UN وقد جرى عرض بعض أحدث معدات الكشف والرصد والتكنولوجيات ذات الصلة بولاية اللجنة، ومنها أحدث المعدات المحمولة أو القابلة للنقل المعدة للكشف عن العوامل الكيميائية والبيولوجية والمشعة.
    b) La detección y vigilancia de inundaciones, mediante datos de los satélites tipo Meteor-M, Monitor E y Resurs DK. UN (ب) كشف ومراقبة الفيضانات باستخدام البيانات المستمدة من سواتل من الأنواع ميتيور-M ومونيتور-E وريسورس-DK.
    18. ¿Ha puesto en funcionamiento Indonesia dispositivos de detección y vigilancia, como monitores de pórtico y contadores de radiación, en los puntos de entrada? UN 18 - هل توجد بإندونيسيا أجهزة لكشف ورصد الإشعاع، مثل أجهزة الرصد المحمولة وأجهزة التنبيه إلى الإشعاع، في نقاط الدخول إلى البلاد؟
    Las prácticas de vigilancia y presentación de informes son efectivas, especialmente en lo que respecta a la vigilancia de los progresos financieros, la determinación del logro de las metas, la detección y vigilancia de los obstáculos y demoras del proyecto hasta su resolución y la definición del momento en que se cumplen los requisitos para justificar la aprobación del siguiente tramo de financiación. UN تتصف ممارسات الرصد والإبلاغ بالفعالية، وبخاصة من ناحية رصد التقدم المالي وتحقيق المعالم القياسية، وكشف ورصد المعوقات والتأخيرات للمشاريع إلى حين إزالتها، وتحديد الوقت الذي تتم فيه تلبية الشروط المبررة للموافقة على الشريحة التالية من التمويل.
    Al propio tiempo, se han instalado equipos de detección y vigilancia, como equipos de rayos X, en los principales aeropuertos de Indonesia, como el Aeropuerto Internacional de Soekarno-Hatta en Yakarta. UN وفي الوقت نفسه توجد بالمطارات الرئيسية في إندونيسيا، مثل مطار سوكارنو - هاتا الدولي بجاكارتا معدات للكشف والرصد مثل أجهزة المسح بالأشعة السينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more