"detenerla" - Translation from Spanish to Arabic

    • إيقافها
        
    • منعها
        
    • نوقفها
        
    • أوقفها
        
    • إيقافه
        
    • ايقافها
        
    • لإيقافها
        
    • ردعها
        
    • نمنعها
        
    • لمنعها
        
    • وقفه
        
    • وقفها
        
    • أيقافها
        
    • اعتقالها
        
    • أمنعها
        
    Algo mas que dijo Giles: "no hay magia ni fuerza sobrenatural que pueda detenerla". Open Subtitles شيئاً آخر قاله جايلز لا سحر ولا أي قوة خارقة بإمكانه إيقافها
    Nadie intentó detenerla cuando tomaba esa copa de más o esas pastillas de más. Open Subtitles لا أحد حاول إيقافها وهي تتناول جرعات إضافية أو تلك الحبوب الزائدة
    Tendría que haberlo hecho, pero no lo hice. Sabía lo que era. - Y no intenté detenerla. Open Subtitles كان علي أن أساعدها لكنني لم أفعل وكنت أعرف من هي، لكنني لم أحاول منعها
    sea lo que sea lo que le esta pasando, hay que detenerla. Open Subtitles أيّا كان الأمر الذي تمر به فعلينا أن نوقفها
    Intenté detenerla pero, antes de poder decir: Open Subtitles حاولت أن أوقفها, لكن قبل أن أتمكن من قول،
    En primer lugar, las comunidades tienen que entender esta enfermedad, tienen que entender cómo se transmite y cómo detenerla. TED الأول و اﻷهم، على المجتمعات أن تفهم هذا المرض، عليهم تفهم كيفية انتشاره و كيفية إيقافه.
    Nunca he sido optimista sobre las posibilidades de detenerla, no con sólo unas pocas horas de advertencia. Open Subtitles ما اقوله يا سيدي انه لم يسبق لي بان تصدقت على امكانية ايقافها ليس بعد ساعات من التحذير
    Era la única forma de detenerla. Si no lo hacía, no la volvería a ver. Open Subtitles ،كان ذلك السبيل الوحيد لإيقافها .إذا لم أفعل، ما كنت لأراها مرة اخرى
    El dónde y el cómo no los sabemos, pero tenemos que detenerla. Open Subtitles متى، و أين، لا نعلم. لكن نعلم أنّه علينا إيقافها.
    Necesito saber que no se me echará la culpa si lo vuelve a intentar otra vez y no puedo detenerla. Open Subtitles يجب أن أتأكد أني لن ألام لو حاولت فعل ذلك مرة أخرى، لو لم أتمكن من إيقافها.
    La envolverá en terciopelo, la llamará "Bonnie Blue", y no seremos capaces de detenerla. Open Subtitles ستلفها في كيس هدايها وتسميها ب بوني بلو ولن نتمكن من إيقافها
    Algunos ayudan y algunos intentan detenerla. TED فبعضها يُساعدها، والبعض الآخَر يُحاول إيقافها.
    Una revuelta es algo horrible und... una vez que comienza, poco puede hacerse para detenerla excepto el derramamiento de sangre. Open Subtitles الإضطرابات شيء قبيح وعندما تبدأ أحداها تقل فرصة إيقافها
    Sabía que tenía que detenerla, o la perdería para siempre. Open Subtitles ،عرف أنه لابد من إيقافها أو أنها ستتركه إلى الأبد
    La vi brincar la reja y venir corriendo a la entrada yo corrí para intentar detenerla. Open Subtitles رأيتها تقفز على البوابة و تتجه مسرعة عبر الطريق لذا ركضت خارجاً محاولاً منعها
    Meeta se fue, ni siquiera mis 10 crores pudieron detenerla. Open Subtitles ذهبت ميتا .. حتى الـ100 مليون لايمكنها منعها
    Se dirige hacia la Sala de la Puerta, tenemos que detenerla. Open Subtitles انها تتجه الى غرفة الاتصال يجب ان نوقفها
    Puedo detenerla. Open Subtitles هي لن تفعل أي شئ إذا راتني أنا أستطيع أن أوقفها
    Y podemos hacer algo para detenerla y podemos curar a personas que están infectadas. Open Subtitles نعلمُ أنه بإمكاننا إيقافه كما نعلمُ بأننا نستطيع علاج من يُصاب به
    Soy el único que puede detenerla. Lleva a todos a un lugar seguro. Open Subtitles انا الوحيد الذي يستطيع ايقافها اوصلوا الجميع الى بر الامان
    Si insiste en ir a hablar con mi esposa, haré lo que sea para detenerla. Open Subtitles إذا حاولت الذهاب إلى زوجتى لإخبارها فسأفعل كل ما أستطيع لإيقافها
    No entendemos esta cosa o cómo detenerla. Open Subtitles لا نفهم ماهية تلك المخلوقة ولا كيفية ردعها.
    Su manera la matará. Así que tenemos que encontrarla y detenerla. Open Subtitles سبيلها سيتسبب بمقتلها، لذا علينا أن نجدها و نمنعها.
    Quiero que haga lo que sea necesario para detenerla de interferir con esta misión. Open Subtitles اريدك أن توظف بأي وسيلة لازمة لمنعها من التدخل مع هذه المهمة
    La persistencia de esta construcción ilegal es lo que hoy nos ha reunido; nuestro objetivo es detenerla. UN إن استمرار هذا البناء غيــر المشــروع هــو ما أحضرنا جميعا هنا اليوم. وهدفنا هو وقفه.
    Y si no me encuentran, la evidencia se hará pública y no podrás detenerla. Open Subtitles وإذا لم يتمكنوا من العثور علي ستذهب الأدلة حينها لا يمكن وقفها
    Yo no la envié. No pude detenerla. Open Subtitles أرسلت ليست الكلمة المناسبة كان من الصعب أيقافها
    - Vuela a la ciudad esta noche. - ¿Crees que puedes detenerla? Open Subtitles هي سوف تطير الى البلدة الليلة هل تعتقد انه يمكنك اعتقالها ؟
    Traté de detenerla, pero no me hizo caso. Open Subtitles لقد حاولت أن أمنعها , لكنها رفضت أن تستمع إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more