"determinado que la situación en somalia" - Translation from Spanish to Arabic

    • يقرر أن الحالة في الصومال
        
    Habiendo determinado que la situación en Somalia sigue amenazando la paz y la seguridad en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تهدد السلم واﻷمن في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia sigue amenazando la paz y la seguridad en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تهدد السلم واﻷمن في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia constituye una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia constituye una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia constituye una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال تشكل خطرا يهدد السلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia constituye una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال تشكل خطرا يهدد السلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia constituye una amenaza a la paz y la seguridad en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia sigue amenazando la paz y la seguridad en la región, UN " وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تهدد السلم واﻷمن في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia constituye una amenaza para la paz y la seguridad y teniendo presentes las circunstancias excepcionales, en particular la inexistencia de un gobierno en Somalia, y actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن، ومراعاة منه للظروف الاستثنائية، بما في ذلك بصفة خاصة عدم وجود حكومة في الصومال، وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia constituye una amenaza para la paz y la seguridad y teniendo presentes las circunstancias excepcionales, en particular la inexistencia de un gobierno en Somalia, y actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن، ومراعاة منه للظروف الاستثنائية، بما في ذلك بصفة خاصة عدم وجود حكومة في الصومال، وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Habiendo determinado que la situación en Somalia constituye una amenaza para la paz y la seguridad y teniendo presentes las circunstancias excepcionales, en particular la inexistencia de un gobierno en Somalia, y actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN " وإذ يقرر أن الحالة في الصومال لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن، ومراعاة منه للظروف الاستثنائية، بما فيها بصفة خاصة عدم وجود حكومة في الصومال، وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more