"determinados territorios" - Translation from Spanish to Arabic

    • بأقاليم محددة
        
    • أقاليم محددة
        
    • بعض الأقاليم
        
    • بأقاليم معينة
        
    • أقاليم معينة
        
    • بأراضي محددة
        
    • أقاليم مختارة
        
    1. Resoluciones, consensos y decisiones relativos a determinados territorios UN ١ - القرارات وتوافقات اﻵراء والمقررات المتعلقة بأقاليم محددة
    1. Resoluciones, consensos y decisiones relativos a determinados territorios UN ١ - القرارات وتوافقات اﻵراء والمقررات المتعلقة بأقاليم محددة
    1. Resoluciones, consensos y decisiones relativos a determinados territorios UN ١ - القرارات وتوافقات اﻵراء والمقررات المتعلقة بأقاليم محددة
    Esta decisión se tuvo en cuenta en el examen de determinados territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Esta decisión se tuvo en cuenta en el examen de determinados territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    El Comité Especial analizará la posibilidad de combinar el envío de misiones visitadoras a determinados territorios con la celebración de seminarios regionales a fin de aprovechar al máximo los recursos de que dispone. UN وسوف تستكشف اللجنة الخاصة إمكانية الجمع بين البعثات الزائرة إلى بعض الأقاليم وبين الحلقات الدراسية الإقليمية بما يحقق استخدام مواردها المتاحة على النحو الأمثل.
    determinados territorios no abarcados por otros temas del programa UN بأقاليم معينة لا تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال
    1. Resoluciones, consensos y decisiones relativos a determinados territorios UN 1 - القرارات وتوافقات الآراء والمقررات المتعلقة بأقاليم محددة
    1. Resoluciones, consensos y decisiones relativos a determinados territorios UN 1 - القرارات وتوافقات الآراء والمقررات المتعلقة بأقاليم محددة
    1. Resoluciones, consensos y decisiones relativos a determinados territorios UN 1 - القرارات وتوافقات الآراء والمقررات المتعلقة بأقاليم محددة
    1. Resoluciones, consensos y decisiones relativos a determinados territorios UN 1 - القرارات وتوافقات الآراء والمقررات المتعلقة بأقاليم محددة
    1. Resoluciones, consensos y decisiones relativos a determinados territorios UN 1 - القرارات وتوافقات الآراء والمقررات المتعلقة بأقاليم محددة
    1. Resoluciones, consensos y decisiones relativos a determinados territorios UN 1 - القرارات وتوافقات الآراء والمقررات المتعلقة بأقاليم محددة
    Esa decisión se tuvo en cuenta durante el examen de determinados territorios y de otros temas en las sesiones plenarias. UN ٧٦ - وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى، في الجلسات العامة.
    Esa decisión se tuvo en cuenta durante el examen de determinados territorios y de otros temas en las sesiones plenarias. UN ٣٦ - وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Esa decisión se tuvo en cuenta durante el examen de determinados territorios y de otros temas en las sesiones plenarias. UN ٣٦ - وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Esta decisión se tuvo en cuenta al estudiar la situación de determinados territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Esta decisión se tuvo en cuenta al estudiar la situación de determinados territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Esta decisión se tuvo en cuenta al estudiar la situación de determinados territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد أخذ هذا القرار في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Pero si significaba, como le parecía que aducían los gobiernos de algunos Territorios, que determinados territorios elaborarían sus propias constituciones sin interferencia externa, el Reino Unido no podía estar de acuerdo. UN أما إذا كان ذلك يعني، كما أحس من محاججة بعض حكومات الأقاليم، أن بعض الأقاليم ستضع دساتيرها دونما تدخل خارجي، فإن المملكة المتحدة لن توافق على ذلك.
    Capítulos del informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relacionados con determinados territorios no abarcados UN ما تضمنــه تقريــر اللجنــة الخاصــة المعنيــة بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقـلال للبلـدان والشعوب المستعمرة من فصول تتصل بأقاليم معينة لا تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال
    Las misiones visitadoras, sobre todo cuando falta información sobre determinados territorios, son un medio efectivo y eficaz en la promoción del proceso de descolonización. UN والبعثات الزائرة وسيلة مفيدة وفعالة في دعم عملية إنهاء الاستعمار، في الحالات التي يفتقر فيها الى المعلومات عن أقاليم معينة.
    Segunda sesión Temas 19 (capítulos del informe del Comité Especial de los 24 relativos a determinados territorios no incluidos en otros temas), 80, 81, 82 y 12 y 83 del programa UN الجلسة الثانية البنــود 19 (فصول مــن تقريـــر اللجنة 24 الخاصة المتصلة بأراضي محددة لا تشملها بنود أخرى بعد) و 80 و 81 و 82 و 12 و 83 من جدول الأعمال.
    Reiteraron que otorgaban una gran importancia a esas misiones, así como a la adopción de enfoques innovadores y más económicos a fin de obtener una visión representativa de la opinión pública en determinados territorios no autónomos. UN وكرروا تأكيد أهمية هذه البعثات الزائرة إلى جانب اتباع نهج مبتكرة وأكثر جدوى من حيث التكلفة للتعرف على النطاق الذي يمثل الرأي العام في أقاليم مختارة غير متمتعة بالحكم الذاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more