"deuda pública externa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدين العام الخارجي
        
    • الدين الخارجي العام
        
    • والدين الخارجي العام
        
    • الديون العامة الخارجية
        
    deuda pública externa e interna (millones de dólares EE.UU.) UN 3.8 في المائة الدين العام الخارجي والمحلي 749 مليون دولار أمريكي
    138. El saldo total de la deuda pública externa a septiembre de 1992 fue de 2.156,5 millones de dólares de los EE.UU. UN ٨٣١- وفي أيلول/سبتمبر ٢٩٩١، بلغ إجمالي الدين العام الخارجي المستحق ٥,٥٦١ ٢ مليون دولار أمريكي.
    deuda pública externa. Estructura por acreedores UN هيكل الدين العام الخارجي حسب الدائنين
    deuda pública externa como porcentaje del PIB UN الدين الخارجي العام كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
    - Rebajar el total de la deuda pública externa a finales de 2004 hasta los 14.000 millones de dólares, después de haberse situado esta cifra en los 22.600 millones de dólares a finales del año 1995; UN - انتقال رصيد الدين الخارجي العام في نهاية 2004 إلى 14 مليار دولار، بعدما كان 22.6 مليار دولار في أواخر سنة 1995؛
    37. deuda pública externa (2002): 849 millones de libras chipriotas UN 37- والدين الخارجي العام (2002): 849 مليون جنيه قبرصي.
    deuda pública externa. Estructura por deudores UN هيكل الدين العام الخارجي حسب المدينين
    deuda pública externa total UN مجموع الدين العام الخارجي
    El total de la deuda pública externa se estima en 9,5 millones de dólares de los EE.UU.2. UN وقدر مجموع الدين العام الخارجي بزهاء 9.5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة(2).
    deuda pública externa e interna; UN الدين العام الخارجي والمحلي
    En agosto de 2006, la comunidad internacional prometió apoyo para la reconstrucción y, posteriormente, en enero de 2007, para un plan de desarrollo amplio, acompañado de la reducción de su deuda pública externa. UN وتم التعهد بتقديم دعم دولي في آب/أغسطس 2006 للإعمار، وفي كانون الثاني/يناير 2007 لخطة إنمائية شاملة، بموازاة تقليص الدين العام الخارجي.
    deuda pública externa e interna; UN الدين العام الخارجي والمحلي
    deuda pública externa e interna; UN الدين العام الخارجي والمحلي
    Como una variación en la composición de la deuda pública y la decisión de obtener los préstamos en el mercado interno puede reducir estas asimetrías y mejorar el equilibrio discutido anteriormente, varios países en desarrollo están retirando actualmente la deuda pública externa sustituyéndola por deuda emitida en el mercado nacional. UN 19 - وحيث أن تغيير تكوين الدين العام والتحول إلى الاقتراض المحلي يمكن أن يؤديا إلى تقليص هذه الاختلالات وتحسين شروط المقايضة التي نوقشت أعلاه، فإن العديد من البلدان النامية تقوم الآن بالتخلي عن الدين العام الخارجي والاستعاضة عنه بدين مصدر محليا.
    - deuda pública externa e interna; UN الدين العام الخارجي والمحلي
    Así también, esta publicación indica que la deuda pública externa en 2008 fue de 10.045 millones de dólares con una previsión de 10.048 millones de dólares para 2009; mientras que la deuda pública interna en 2008 fue de 4.134 millones de dólares, con una previsión de 3.050 millones de dólares para 2009. UN كما أظهرت أن الدين العام الخارجي بلغ في عام 2008، 10.048 بليون دولار، وكان من المتوقع أن يصل إلى 10.048 بليون دولار في عام 2009. وبلغ الدين العام المحلي 4.134 بليون دولار في عام 2008، وكان من المتوقع أن يصل إلى 3.050 بليون دولار في عام 2009.
    12. deuda pública externa e interna 16 UN 12 - الدين العام الخارجي والداخلي 21
    Rebajar el total del principal de la deuda pública externa a finales de 2005 hasta los 12.400 millones de dólares, después de haberse situado esta cifra en los 22.600 millones de dólares a finales del año 1995; UN - انتقال رصيد الدين الخارجي العام في نهاية 2005 إلى 12.4 مليار دولار بعدما كان يبلغ 22.6 مليار دولار في أواخر سنة 1995؛
    deuda pública externa (2000): 853 millones de libras chipriotas; UN الدين الخارجي العام (2000):.853 مليون جنيه قبرصي؛
    Control de la deuda pública externa UN رصد الدين الخارجي العام
    43. deuda pública externa (2006): 2.041,03 millones de euros UN 43- والدين الخارجي العام (2006): 041.03 2 مليون يورو.
    Esta reducción del índice de la deuda se debió más al rápido crecimiento del producto interno bruto que a una reducción del valor total de la deuda pública externa. UN وكان خفض نسبة الاستدانة هذا يرجع إلى النمو السريع في الناتج المحلي الإجمالي لا إلى تقليل رصيد الديون العامة الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more