El Devorador vino a la tumba y se llevó las conservas que le dejé. | Open Subtitles | آكل الخطايا أتى إلى قبر جدتي وأخذ الهدية التي تركتها له هناك |
Cuenta la historia de otro Devorador de pecados que Dios envió hace mucho. | Open Subtitles | يتحدث عن قصة آكل خطايا آخر أرسله الله منذ زمن بعيد |
Parece ser que es un Devorador muy delicado y... ...devora únicamente las cerezas de café más maduras. | TED | والذي يظهر أنه آكل صعب الارضاء ، حيث أنه يتجه نحو أنضج حبوب القهوة فقط |
Dominic nos entrenó para lidiar con fantasmas y demonios y otras formas de muertos vivientes pero este Devorador de pecados, es un hombre viviente. | Open Subtitles | دومينيك درّبنا للتعامل مع الأشباح ..والشياطين وكلّانواعالاموات. لكن آكل الذنوب، هو رجل حيّ. |
De hecho sé, que existe un Devorador de pecados. | Open Subtitles | فىالواقعاعرفانهناك مايدعى. اكل الذنوب |
Teníamos una versión nicaragüense barata llamada "Devorador de círculos". | Open Subtitles | كان عندنا رخيصه النسخة النيكاراغوية كانت تسمى آكل الدائرة |
La bala le dió al Devorador de hombres de lleno en el pecho, y cayó con un ruido sordo. | Open Subtitles | الرصاصة إخترقت مباشرة صدر آكل لحوم البشر ومع الارتطام سقط ووقع في شركي |
Podría haberse vuelto un Devorador de hombres. | Open Subtitles | كان سينمو ليصبح آكل لحوم البشر |
Parece que estamos en presencia de un Devorador Voraz. | Open Subtitles | يبدو أننا نتعامل مع آكل شره جدا آكل شره ؟ |
Le pregunté a papá por el Devorador de Pecados, y me sacó volando del porche. | Open Subtitles | لقد سألت أبي عن آكل الخطايا وقد قذفني خارج السقيفة |
Si encuentro al Devorador de Pecados y se come mis pecados, ¿mamá olvidará? | Open Subtitles | سيدة إيلدا ، إذا استطعت لقاء آكل الخطايا وأكل خطاياي هل تنسى أمي ؟ |
¿El Devorador de Pecados fue la única razón por la que viniste, Cadi? | Open Subtitles | هل كان آكل الخطايا السبب الوحيد لكي تحضري إلى هنا كادي ؟ |
Con excepción del Devorador de Pecados. | Open Subtitles | ولكنني رأيته مذعوراً جداً من آكل الخطايا |
Mira, siento que tu papá te regañara por mi culpa pero buscaré al Devorador de Pecados contigo o sin ti. | Open Subtitles | أنظر أنا آسفة أن أباك ضربك بسببي ولكنني سأذهب لأجد آكل الخطايا معك أو بدونك |
Si el Devorador de Pecados no puede curarme, nadie lo hará. | Open Subtitles | إذا لم يستطع آكل الخطايا أن يساعدني على الشفاء فمن يستطيع ؟ |
Verás, ya hubo un Devorador de Pecados el verdadero Devorador de pecados que el Señor envió hace tiempo para liberarnos de todos nuestros pecados de una vez por todas y este libro... | Open Subtitles | ترين، هناك بالفعل آكل خطايا آكل الخطايا الأصلي والذي أرسله الرب منذ قديم الزمان ليمحو خطايانا للأبد |
El nuevo Devorador de pecados viene y cumple su deber y así ha sido desde entonces. | Open Subtitles | لقد أتى آكل الخطايا الجديد وقام بواجبه منذ ذلك الحين وهي كذلك |
El Devorador de Pecados tenía razón. Esta cueva guarda oscuros pecados. | Open Subtitles | آكل الخطايا كان محقاً هذا الكهف يحوي خطايا سوداء |
¿Qué te trae a ver El Devorador del tiempo? | Open Subtitles | ما الذى احضرك لترى , اكل الساعة ؟ |
¿Donde... Donde puedo conseguir al Devorador de pecados? | Open Subtitles | اين استطيع ان اجد اكل الذنوب? |
Haber derribado a ese Devorador púrpura. | Open Subtitles | وأنت تطيع بآكل الأناس الوردي |
Nadie elige ser un Devorador de pecados, detective. | Open Subtitles | لا أحد يختار أن يكون آكلى لحوم البشر الخطيئة، المخبر. |