"dge" - Translation from Spanish to Arabic

    • التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري
        
    El Programa DGE está prestando apoyo sustantivo al Secretario General en la preparación de la cumbre. UN ويقدم برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة دعماً فنياً للأمين العام في إعداد مؤتمر القمة.
    Otras iniciativas emprendidas por el Programa DGE se centraron en crear un entorno de trabajo más saludable. UN وركزت المبادرات الأخرى التي اتخذت في إطار برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة على تهيئة بيئة عمل صحية.
    Adscripción de un oficial de programas a la DGE UN إعارة موظف برامج إلى وحدة التوجيه التنفيذي والإدارة
    El funcionario de programas prestará apoyo al programa DGE en la gestión y en la movilización de recursos para la secretaría. UN وسيتولى هذا الموظف دعم برنامج الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري في مجالي إدارة الأمانة وحشد الموارد لها.
    Cuadro 5 Necesidades de recursos del programa de DGE con cargo al presupuesto básico, por objeto de los gastos UN الجدول 5- احتياجات برنامج الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري من الميزانية الأساسية حسب بنود الإنفاق
    38. El Programa de Dirección y Gestión Ejecutivas (DGE) vela por la coherencia general de la secretaría y su capacidad de dar respuesta a las necesidades de los órganos de la Convención y el Protocolo de Kyoto. UN يكفل برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة الاتساق العام على نطاق الأمانة واستجابتها لاحتياجات هيئات الاتفاقية وبروتوكول كيوتو وهو يوفر التوجيه القيادي والاستراتيجي للأمانة ويعزز الأهداف على نطاق الأمانة.
    40. El Secretario Ejecutivo estableció, en el marco del Programa DGE, un Equipo de apoyo a la Hoja de Ruta de Bali para respaldar la labor del GTE-PK y el GTE-CLP. UN وأنشأ الأمين التنفيذي فريق دعم خريطة طريق بالي داخل برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة لدعم الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية والفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني.
    El Director de la Estrategia de Ejecución del Programa DGE velará por que exista coherencia en todas las actividades de la secretaría que se refieran a la ejecución de decisiones relacionadas entre sí. UN وسيكفل مدير استراتيجية التنفيذ في التوجيه التنفيذي والإدارة اتساق جميع جهود الأمانة فيما يتعلق بتنفيذ المقررات ذات الصلة.
    Dirección y Gestión Ejecutivas (DGE) GCCT UN وحدة التوجيه التنفيذي والإدارة
    El Programa DGE ha prestado también apoyo estratégico a la oficina del Secretario General de las Naciones Unidas en la preparación de su Cumbre sobre el Clima de 2014. UN ويقدّم برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة أيضاً دعماً استراتيجياً إلى مكتب الأمين العام للأمم المتحدة في سياق التحضير لمؤتمر القمة المعني بالمناخ لعام 2014.
    El personal de la Dependencia de la Estrategia de Aplicación (DEA), adscrita al Programa de Dirección y Gestión Ejecutivas (DGE), ofrece un apoyo fundamental al proceso del GPD. UN وتوفر وحدة استراتيجية التنفيذ التابعة لبرنامج وحدة التوجيه التنفيذي والإدارة دعماً في شكل وظائف رئيسية لعملية فريق منهاج ديربان.
    El nivel 1 representa un crecimiento real cero, salvo los cuatro puestos creados para apoyar el proceso del GPD dentro del Programa DGE. UN ويمثل المستوى 1 نمواً حقيقياً صفرياً، باستثناء أربع وظائف تنشأ دعماً لعملية فريق منهاج ديربان في إطار برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة.
    Dirección y Gestión Ejecutivas (DGE) UN التوجيه التنفيذي والإدارة
    9. Estas dependencias sustantivas son coordinadas por la dependencia de dirección y gestión ejecutiva (DGE), y reciben el apoyo de los servicios de conferencias (SC) y la dependencia de administración, finanzas y recursos humanos (AFRH). UN 9- وستقوم وحدة التوجيه التنفيذي والإدارة بتنسيق عمل هذه الوحدات الفنية وستدعمها خدمات المؤتمرات ووحدة الإدارة والمالية والموارد البشرية.
    11. El Programa de Dirección y Gestión Ejecutivas (DGE) vela por la coherencia general de la secretaría y su capacidad de dar respuesta a las necesidades de los órganos de la Convención y el Protocolo de Kyoto. UN 11- يكفل برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة الاتساق العام على نطاق الإمانة واستجابتها لاحتياجات هيئات الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    29. El propósito general del Programa de Dirección y Gestión Ejecutivas (DGE) es garantizar la capacidad de respuesta de la secretaría a las necesidades de los órganos de la Convención y del Protocolo de Kyoto y velar por la coherencia general de la labor de la secretaría. UN 29- يتمثل الهدف العام لبرنامج التوجيه التنفيذي والإدارة في ضمان استجابة الأمانة لاحتياجات هيئات الاتفاقية وبروتوكول كيوتو والاتساق العام لعمل الأمانة.
    El programa DGE emprendió actividades de preparación y seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN كما اضطلع برنامج الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري بأعمال تحضيرية وبأنشطة متابعة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    30. El programa DGE dirigió el examen y ajuste en curso de los procesos de gestión interna. UN 30- وقادت الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري الاستعراض والتعديل الجاريين لعمليات الإدارة الداخلية.
    Cuadro 4 Necesidades de personal del programa de DGE UN الجدول 4 - احتياجات برنامج الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري من الميزانية الأساسية(11)
    El programa DGE analiza las nuevas cuestiones de política, coordina las actividades de representación y extensión de la secretaría y supervisa la labor de los Servicios Administrativos y los Servicios de Información: UN ويتم في إطار برنامج الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري تحليل القضايا الناشئة على صعيد السياسة العامة، وتنسيق أنشطة تمثيل الأمانة وتواصلها مع الخارج، والإشراف على عمل برنامج الخدمات الإدارية وبرنامج خدمات الإعلام.
    a) Dirección y Gestión Ejecutivas (DGE): El apoyo al Comité de Cumplimiento para que pueda comenzar sus actividades en 2005 requerirá fondos para gastos de personal, viajes de los miembros del Comité, viajes del personal y consultores. UN (أ) برنامج الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري: إن تقديم الدعم للجنة رصد الامتثال لتمكينها من الشروع في عملها في عام 2005 سيتطلب تمويلاً لتغطية تكاليف الموظفين وسفر أعضاء اللجنة وسفر الموظفين وخدمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more