"diarios con las autoridades" - Translation from Spanish to Arabic

    • يومية مع السلطات
        
    • يومية مع سلطات
        
    :: Contactos diarios con las autoridades locales y los dirigentes de la comunidad sobre medidas de fomento de la confianza y sobre la solución de posibles problemas de conflicto entre la FPNUL y la población local UN :: القيام باتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تدابير بناء الثقة وحل قضايا النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين
    :: Contactos diarios con las autoridades locales y los dirigentes de las comunidades sobre medidas de fomento de la confianza y sobre la solución de posibles fuentes de conflicto entre la FPNUL y la población local UN :: القيام باتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تدابير بناء الثقة وحل مسائل النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين
    Contactos diarios con las autoridades locales y los dirigentes de la comunidad sobre medidas de fomento de la confianza y sobre la solución de posibles problemas de conflicto entre la FPNUL y la población local UN إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تدابير بناء الثقة وحل قضايا النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين
    Reuniones y enlace diarios con las autoridades policiales y judiciales exteriores sobre cuestiones relacionadas con la actividad policial UN عقد اجتماعات وإجراء اتصالات يومية مع سلطات الشرطة والسلطات القضائية الخارجية بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة
    :: Reuniones y enlace diarios con las autoridades policiales y judiciales exteriores sobre cuestiones relacionadas con la actividad policial UN :: اجتماعات واتصالات يومية مع سلطات الشرطة والسلطات القضائية الخارجية بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة
    :: Contactos diarios con las autoridades locales y los dirigentes de las comunidades sobre cuestiones municipales, sobre medidas de fomento de la confianza y sobre la solución de posibles fuentes de conflicto entre la FPNUL y la población local UN :: إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن المسائل البلدية وتدابير بناء الثقة وحل مسائل النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين
    Contactos diarios con las autoridades locales y los líderes comunitarios para tratar las medidas de consolidación de la confianza y para solucionar posibles cuestiones conflictivas entre la FPNUL y la población local UN إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تدابير بناء الثقة وحل قضايا النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين
    :: Contactos diarios con las autoridades locales y los dirigentes de las comunidades para tratar cuestiones que preocupan a las comunidades, incluidas las medidas de fomento de la confianza y la solución de posibles fuentes de conflicto entre la FPNUL y la población local UN :: إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن شواغل المجتمعات المحلية، بما في ذلك اتخاذ تدابير بناء الثقة وحسم مواطن النزاع المحتملة بين البعثة والسكان المحليين
    Contactos diarios con las autoridades locales y los dirigentes de las comunidades sobre cuestiones municipales, sobre medidas de fomento de la confianza y sobre la solución de posibles fuentes de conflicto entre la FPNUL y la población local UN إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن المسائل المتصلة بالبلديات وتدابير بناء الثقة وبشأن حل المسائل التي يمكن أن تثير نزاعات بين القوة والسكان المحليين
    Contactos diarios con las autoridades locales y los dirigentes de las comunidades para tratar cuestiones que preocupan a las comunidades, incluidas las medidas de fomento de la confianza y la solución de posibles fuentes de conflicto entre la FPNUL y la población local UN إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن شواغل المجتمعات المحلية، بما في ذلك اتخاذ تدابير بناء الثقة وحسم مواطن النزاع المحتملة بين البعثة والسكان المحليين
    :: Contactos diarios con las autoridades locales y los líderes comunitarios sobre formas de promover una mejor aceptación de las tareas encomendadas por la FPNUL, recoger las quejas y preocupaciones de las comunidades de la zona de operaciones que deban ser abordadas, proponer medidas de fomento de la confianza y resolver problemas que puedan ser fuente de conflicto entre la FPNUL y la población local UN :: إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تحسين درجة تقبل المهام المكلفة بها القوة، وتلقي شكاوى وشواغل المجتمعات المحلية في منطقة العمليات التي يتعين معالجتها، وتحديد تدابير بناء الثقة وتسوية قضايا النزاع المحتملة بين القوة والسكان المحليين
    Contactos diarios con las autoridades locales y los dirigentes de las comunidades para mejorar la aceptación de las tareas incluidas en el mandato de la FPNUL, recibir las quejas y escuchar las cuestiones que preocupan a las comunidades en la zona de operaciones y que hay que atender, definir medidas de aumento de la confianza y resolver posibles fuentes de conflicto entre la FPNUL y la población local UN إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تحسين تقبل المهام المنوطة باليونيفيل، بما في ذلك تلقّي شكاوى المجتمعات المحلية وشواغلها التي ينبغي معالجتها، وتحديد المسائل المتعلقة ببناء الثقة، وتسوية قضايا النزاع المحتملة بين القوة والسكان المحليين
    :: Enlaces diarios con las autoridades competentes (policiales, civiles y militares) de ambas partes de la zona de amortiguación con miras a facilitar los cruces UN :: إجراء اتصالات يومية مع السلطات المختصة (الشرطة والجهات المدنية والعسكرية) على كل من جانبي المنطقة العازلة بغرض تسهيل العبور
    :: Contactos diarios con las autoridades locales y los líderes comunitarios sobre formas de promover una mejor aceptación de las tareas encomendadas a la Fuerza, incluido abordar las quejas y preocupaciones de las comunidades de la zona de operaciones, proponer medidas de fomento de la confianza y señalar problemas que puedan ser fuente de conflicto entre la FPNUL y la población local, así como adoptar las medidas necesarias UN :: إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن زيادة تقبل المهام المكلفة بها القوة، بما في ذلك معالجة شكاوى المجتمعات المحلية وشواغلها ذات الصلة في منطقة العمليات، وتحديد المسائل المتعلقة ببناء الثقة، والمجالات التي يمكن أن تنشب فيها خلافات بين القوة والسكان المحليين واتخاذ التدابير اللازمة
    :: Contactos diarios con las autoridades locales y los líderes comunitarios sobre formas de promover una mejor aceptación de las tareas encomendadas a la Fuerza, incluido atender a las quejas y preocupaciones de las comunidades de la zona de operaciones, proponer medidas de fomento de la confianza y señalar problemas que puedan ser fuente de conflicto entre la FPNUL y la población local, así como adoptar las medidas necesarias UN :: إجراء اتصالات وأنشطة توعية يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن زيادة تقبل المهام المسندة إلى القوة، بما في ذلك معالجة شكاوى المجتمعات المحلية وشواغلها ذات الصلة في منطقة العمليات، وتحديد المسائل المتعلقة ببناء الثقة، والمجالات التي يمكن أن تنشب فيها خلافات بين القوة والسكان المحليين واتخاذ التدابير اللازمة
    Contactos diarios con las autoridades locales y los líderes comunitarios sobre formas de promover una mejor aceptación de las tareas encomendadas a la Fuerza, incluido abordar las quejas y preocupaciones de las comunidades de la zona de operaciones, proponer medidas de fomento de la confianza y señalar problemas que puedan ser fuente de conflicto entre la FPNUL y la población local, así como adoptar las medidas necesarias UN إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تحسين تقبل المهام المنوطة بالقوة، بما في ذلك معالجة شكاوى المجتمعات المحلية وشواغلها ذات الصلة في منطقة العمليات، وتحديد المسائل المتعلقة ببناء الثقة، والمجالات التي يمكن أن تنشب فيها خلافات بين القوة والسكان المحليين واتخاذ التدابير اللازمة
    :: Contactos y consultas diarios con las autoridades del Sudán y Sudán del Sur y otras partes interesadas sobre todas las cuestiones relativas al proceso de consolidación de la paz a nivel superior y operativo UN :: إجراء مناقشات ومشاورات يومية مع سلطات السودان وجنوب السودان وأطراف معنية أخرى بشأن جميع المسائل المتعلقة بعملية توطيد السلام على المستويين الرفيع والعملي معاً
    :: Asesoramiento mediante contactos diarios con las autoridades de las Fuerzas de Defensa y Seguridad, particularmente para los encargados de administrar la academia de policía en Abidján y las academias de gendarmería en Abidján, acerca de la introducción de un módulo sobre cuestiones de género en el plan de estudios de la academia de policía UN :: تقديم المشورة عن طريق اتصالات يومية مع سلطات قوات الدفاع والأمن لا سيما تلك التي تدير كلية الشرطة في أبيدجان وكليات الدرك في أبيدجان وتوروغويي بشأن إضافة وحدة عن الشؤون الجنسانية في منهج التدريب بكلية الشرطة
    Asesoramiento mediante contactos diarios con las autoridades de las Fuerzas de Defensa y Seguridad, particularmente para los encargados de administrar la academia de policía en Abidján y las academias de gendarmería en Abidján y Torogue, acerca de la introducción de un módulo sobre cuestiones de género en el plan de estudios de la academia de policía UN تقديم المشورة عن طريق اتصالات يومية مع سلطات قوات الدفاع والأمن، لا سيما تلك التي تدير كلية الشرطة في أبيدجان وكليات الدرك في أبيدجان وتوروغويي بشأن إضافة وحدة عن الشؤون الجنسانية في منهاج التدريب بكلية الشرطة
    En los marcos de presupuestación basada en los resultados se indica que la Oficina realizará contactos y consultas diarios con las autoridades del Sudán y Sudán del Sur y con otras partes interesadas sobre todas las cuestiones relativas al proceso de consolidación de la paz a nivel superior y operativo. UN ويشار أيضاً، في أطر الميزنة القائمة على أساس النتائج، إلى أن عمل المكتب سيشمل إجراء مناقشات ومشاورات يومية مع سلطات السودان وجنوب السودان وأطراف معنية أخرى بشأن جميع المسائل المتعلقة بعملية توطيد السلام على المستويين الرفيع والعملي معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more