Recuerdo estar parado frente al armario, a medio vestir, buscando mis zapatos cuando vi que tú habías dibujado este pequeño corazón en el polvo sobre mi zapato. | Open Subtitles | أتذكر وقوفي في الحجرة نصف عاري أمد يدي إلى أحديثي حينما رأيت أنك رسمت ذلك القلب الصغير |
La citación en su nombre. Para evitar que se pierda he dibujado un pequeño mapa en el reverso. | Open Subtitles | قمتُ بتعبئة هذا باسمك وحتى لا تضيع، رسمت خريطة بالخلف |
Las cortinas en las que ha dibujado... necesitarán una limpieza profesional... pero estaban amortizadas. | Open Subtitles | الستارة التي رسم عليها سوف تحتاج ان تنظف بشكل محترف لكنهم تأخروا |
Esto es un brazo dibujado por nadie. No vale nada. | Open Subtitles | هذه ذراع ، رسمها شخص غير معروف ، لا قيمة لها |
Font color = "# ffff80" Una chica pelirroja que he dibujado en una fuga con la sangre de una virgen. | Open Subtitles | فتاة ذات شعر أحمر رسمتها في فوغا بدماء عذري. |
He dibujado un semicírculo en la arena delante de mí para no salirme y parecer que estoy flotando en el aire. | TED | قمت برسم نصف دائرة أمامي في الرمال لن أقوم بتجاوزها وأبدو وكأنني عائمة في الجو. |
Nunca había dibujado una así que me concentre ahí. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان رسمت واحداً من قبل لذا خطر ببالي بما اني ركزت به جيداً |
Dado que no me dejan traer revistas eróticas, he dibujado partes guarras en toda la gente de la guía de televisión. | Open Subtitles | بما أنّهم يمنعونني من احضار مجلات المتعرّيات رسمت أجزاءً بذيئة على كل الأشخاص في دليل التلقزيون |
Oh, Chris. Yo sólo te di los fibrones. Tú has dibujado la casa. | Open Subtitles | كريس، انا فقط اعطيتك الفلم وأنت رسمت المنزل |
¿Si no eres un mojigato, por qué le has dibujado un bikini a tu novia desnuda? | Open Subtitles | إذا لم تكن ضعيفاً إذا لم رسمت بيكيني على جسم فتاتك العارية؟ |
- Mira, la niña ha dibujado un delfín en el estrecho de Magallanes, y unos patitos, ahi en las Malvinas. | Open Subtitles | مالمشكلة؟ إنظر لقد رسمت دولفيناً على مضيق ماجلان والبط على جزر المالديف |
Los he dibujado Quizás podríamos simplemente encender unas bengalas en el patio. | Open Subtitles | لقد رسمت اللوحة ربما علينا أن نشعل وحسب الشرارات في الفناء الخلفي |
Parece que estamos en un universo dibujado por Disney. ¡Mira! | Open Subtitles | يبدو أننا في عالم كل شيء رسم فيه من ديزني |
Así que éste fue dibujado antes de que Damon estuviera en mi tienda. | Open Subtitles | أذن رسم هذه الرسومات قبل أن يخطو خطوة للمتجر حتى |
Funcionarios de FSB usaron un tatuaje dibujado en la manos de uno de los misioneros para identificar y capturar a uno de los sospechosos. | Open Subtitles | مسؤولي جهاز الأمن الاتحادي استخدموا وشما رسم على يد أحد الدعاة للتعرف والقاء القبض على أحد المشبه بهم |
El hechizo debe ser dibujado de nuevo. | Open Subtitles | التعويذة يجب أن يتم إعادة رسمها. |
Va a tratar de matar a Clay dentro de un círculo de oscuridad que ha dibujado en el suelo. | Open Subtitles | سوف يحاول ان يقتل كلاي ضمن دوائر الشعوذه التي رسمها على الارض |
El dibujo del hielo, no recuerdo haberlo dibujado. | Open Subtitles | لوحة القضيب الثلجي لا أتذكر أنّي رسمتها |
Pero quienquiera que haya dibujado esto debería tomar algunas clases de Clary. | Open Subtitles | لكن من قام برسم هذا عليه أن يأخذ بعض الدروس من كلاري |
He dibujado desde que pude sostener un lápiz de colores. | TED | لكنني كنت أرسم منذ أن كنت قادرة على حمل القلم. |
Esperen, este está dibujado con marcador y esos con crayones. | Open Subtitles | هذه مرسومة بالخطاط وهذه بالأقلام الشمعية |
Vi este diagrama dibujado por un arquitecto francés, y pensé: "¡Guau! ¡Qué fractal tan hermoso!" | TED | شاهدت هذا المخطط الذي رسمه مهندس فرنسي ، و قلت في نفسي, "واو! يا لها من كسورية جميلة!" |
Enojado o no... le hubiera dibujado senos | Open Subtitles | لا يهم ان كنتُ غاضباً وقتها أعجبني الطريقة التي رسمتَ فيها صدرها |
Un barco dibujado por un peregrino con una inscripción en latín que dice: | Open Subtitles | سفينه رُسمت بواسطه حجاج ونقش باللاتيني معناه, |
Pero para ser sincera, no estaba bien dibujado, así que igual nadie debió entender que era un coño. | Open Subtitles | ولكن بصراحة، لم يكن مرسوما ببراعة. لذا لا أظن أن أحداً فهم أنه مهبل. |
Mira, Clary, sabes acerca de runas. Las has dibujado. | Open Subtitles | انظري، كلاري،انتي تعرفين عن الاحرف القديمة لقد رسمتيها |