| - ¡Dámelo! Hablas y no dices nada. | Open Subtitles | لم تفعل شيئا سوى الكلام لكنك لا تقول شيئا |
| Nunca dices nada y eres mitad de color. | Open Subtitles | فعلاً ، لم تقل شيئاً و أنت نصف ملون أيضاَ |
| -Siempre te quejas, excepto al hacer el amor, ahí no dices nada. | Open Subtitles | أنتَ تتذمّر دائماً، إلا عندما تقيم علاقة عندها لا تقول شيئاً |
| Entonces si conviertes estos en uno de aquellos... y no dices nada mientras tomo todo el crédito. | Open Subtitles | لذا لو أمكنّك تحويل هذه القصاصات إلى قصيدة، ولا تقولي شيئاً بينما أتلقى التقدير |
| No dices nada. ¿Sabes por qué? | Open Subtitles | لا تقولين شيئاً أتعلمين لماذا ؟ |
| Esta bien, pues, incluso si yo no digo nada y tu no dices nada, | Open Subtitles | حسنا , حتى لو أنا لم أقل شيئا وأنت لم تقل شيئا |
| - ¿Por qué no dices nada? - No fue Said, fui yo. | Open Subtitles | ـ لماذا لا تقول شيئا ـ هذا ليس ذنب سعيد إنه ذنبى أنا |
| Ése es el problema. No dices nada. | Open Subtitles | هذه هي المشكله انت لا تقول شيئا |
| ¿No dices nada? | Open Subtitles | ألا تقول شيئا ؟ |
| Así que no le dices nada a nadie acerca de que choqué a ese auto. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً لأي أحد... عن أنني صدمت تلك السيارة... |
| Te estoy escuchando, pero no dices nada. | Open Subtitles | انا أستمع اليك و لكنك لا تقل شيئاً |
| No dices nada. Con lo que te gusta abrir la bocaza. | Open Subtitles | لم تقل شيئاً |
| A veces es gracioso cuando no dices nada, así la audiencia piensa "oye, | Open Subtitles | فأحياناً من المضحك ألا تقول شيئاً وعندها يبدأ يفكر الجمهور |
| ¿Ahora no dices nada, verdad, machote? | Open Subtitles | لاتستطيع ان تقول شيئاً الآن, صحيح ؟ |
| Sabes, no diremos nada sobre el grito si tú no dices nada sobre el arma. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً عن الصراخ ما لم تقولي شيئاً عن المسدس |
| Pasamos toda la noche juntos y tu no dices nada. | Open Subtitles | لقد قضينا طوال الليله معاً , و انتِ لم تقولي شيئاً |
| Nunca dices nada que no quieres decir. | Open Subtitles | إنكِ لا تقولين شيئاً لا تعنيه بالفعل |
| Liam, si no dices nada, no voy a tener otra opción más que expulsarte. | Open Subtitles | ليام, إذا لم تقل شيئا فلن يكون أمامي خيار سوا طردك من المدرسة |
| Nunca sé ... .. lo que está pasando en tu mente tu nunca dices nada | Open Subtitles | لا أعرف بماذا تفكر لا تقول أي شيء |
| ¿Por qué no dices nada? | Open Subtitles | لما لا تقول شئ ما ؟ لا تتكلم ياوغد لاتتكلم |
| ¡No ves, y no dices nada! | Open Subtitles | أنت لاترى ولا تقول شيئًا |
| ¿Por qué no dices nada? | Open Subtitles | لماذا لا تقولين شيئا ؟ |
| Si no dices nada, no habrá problemas. | Open Subtitles | , إذا لم تقولي أي شيء فلن يكون هناك مشكلة |
| Sí, lo sé. Nunca paras, pero nunca dices nada. | Open Subtitles | أجل، أعرف، لم تتوقفي ولكنك لم تقولي شيء |
| Mira, si alguien pregunta algo, no dices nada. | Open Subtitles | انظر, إن سألك أحد أي سؤال, لا تقل شيء |
| No dices nada. | Open Subtitles | ليس ثمة شيء لتقوله |
| Mono, ¿nunca dices nada alentador? | Open Subtitles | مانكي هل قلت شيئا مشجعا من قبل ؟ |