diecinueve expertos se dirigieron oficialmente a la Reunión y más de 30 expertos presentaron documentos a ella. | UN | وقدم تسعة عشر خبيراً عروضاً رسمية خلال هذا الاجتماع، بينما قدم أكثر من 30 خبير ورقات بحوث إلى الاجتماع. |
Personas condenadas o absueltas: veinticinco acusados en diecinueve fallos | UN | الأشخاص الذين أدينوا أو الذين برئت ساحتهم: أدين خمسة وعشرون شخصا في تسعة عشر حكما |
:: diecinueve chóferes para la unidad de transporte pesado y rescate. | UN | :: تسعة عشر سائقاً لوحدة إرسال المركبات الثقيلة واستعادتها. |
diecinueve organizaciones de las Naciones Unidas participaron en los trabajos del Subgrupo, bajo la presidencia del PNUD. | UN | واشتركت تسع عشرة منظمة من منظمات اﻷمم المتحدة في هذا العمل تحت رئاسة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Reconociendo que no se ha llegado aún a la plena aplicación del Acuerdo de Paz, pero celebrando los logros alcanzados por las autoridades de Bosnia y Herzegovina a nivel estatal y de las entidades, así como por la comunidad internacional, en los diecinueve años transcurridos desde la firma del Acuerdo de Paz, | UN | وإذ يعترف بأن التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لم يكتمل بعد، مشيدا في الوقت نفسه بإنجازات السلطات على صعيد الدولة والكيانين في البوسنة والهرسك وبإنجازات المجتمع الدولي في السنوات التسع عشرة التي أعقبت توقيع اتفاق السلام، |
El siglo diecinueve completo es una historia de la policía librándose de la maquinaria política. | Open Subtitles | أما القرن التاسع عشر بأكمله فكان قصة كاملة للشرطة وتحررها من الآلات السياسية |
diecinueve de los 20 países con la tasa de mortalidad materna más alta se encuentran en África. | UN | وفي أفريقيا تسعة عشر بلدا من أصل عشرين بلدا لديها أعلى معدلات للوفيات النفاسية. |
diecinueve países de reasentamiento actualizaron los capítulos que les concernían, facilitando información detallada sobre sus programas de reasentamiento e integración. | UN | وقد قام تسعة عشر بلداً بتحديث فصوله القطرية، وتقديم معلومات مفصلة عن برامجه لإعادة التوطين والاندماج. |
diecinueve presuntos autores, entre ellos 4 miembros de las FRCI, fueron llevados ante la justicia. | UN | وقد حوكم تسعة عشر شخصاً من المرتكبين المزعومين لهذه الأعمال، بينهم أربعة عناصر من القوات الجمهورية. |
:: diecinueve palestinos en la Jerusalén Oriental Ocupada, entre ellos un niño y un profesor universitario, fueron detenidos por las fuerzas de ocupación israelíes. | UN | :: احتجزت قوات الاحتلال الإسرائيلية تسعة عشر فلسطينيا في القدس الشرقية المحتلة، من بينهم طفل وأستاذ جامعي. |
trece, catorce, quince, dieciséis, diecisiete, dieciocho, diecinueve y... veinte. | Open Subtitles | ثلاثة عشر ، أربعة عشر ، خمسة عشر ستة عشر ، سبعة عشر ، ثمانية عشر تسعة عشر , عشرون |
diecinueve encantamientos mortales para hechiceros y ni una prueba. | Open Subtitles | تسعة عشر تعويذة خاصة لموت المشعوذ من دون أي اختبار |
Cuando tenía diecinueve, y tú cinco... | Open Subtitles | ذلك عندما كنت بعمر تسعة عشر . . كنت انت في الخامسة |
Los primeros diecinueve años de mi vida, no pasó nada... | Open Subtitles | لم يحدث شئ في أول تسعة عشر عاماً من حياتي |
Hace diecinueve años que tienes que salir del coche y el carbón robado a su jefe. | Open Subtitles | منذ تسعة عشر عاما وأنا كنت خرجت من سيارتك والفحم سرقت من رئيسك في العمل. |
En los breves años que han estado involucrados en propiedades residenciales y comerciales que han sufrido un pérdida combinada de diecinueve por ciento. | Open Subtitles | في السنوات القليلة قصيرة لقد شاركت في خصائص السكنية والتجارية التي تعرضوا لها على خسارة مجتمعة من تسعة عشر في المئة. |
diecinueve de ellas elegidas para una diputación y ocho para alcaldías. | UN | وقد انتخبت تسع عشرة منهن للنيابة وثمان للبلديات. |
diecinueve Estados partes tenían disposiciones jurídicas internas en las que se establecía una garantía de salvoconducto. | UN | ولدى تسع عشرة دولة طرفاً أحكام قانونية داخلية تضمن جواز المرور الآمن من عدم الاعتراض. |
El Consejo eligió a los diecinueve Estados Miembros siguientes para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2009: Alemania, Argelia, Austria, Bélgica, China, Comoras, Cuba, El Salvador, Federación de Rusia, Ghana, Jamahiriya Árabe Libia, Japón, Kenya, Lesotho, República de Corea, Rumania, Sudán, Tailandia y Uruguay. | UN | انتخب المجلس الدول الأعضاء التسع عشرة التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009: الاتحاد الروسي وألمانيا وأوروغواي وبلجيكا وتايلند والجزائر وجزر القمر والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية كوريا ورومانيا والسلفادور والسودان والصين وغانا وكوبا وكينيا وليسوتو والنمسا واليابان. |
Es decir, si fuiste a alguna escuela de restauración de divinidad en el siglo diecinueve, me voy a sentir muy lujosa. | Open Subtitles | أعنى, لو كنت ذهبت الى أحد مدارس الترميم فى القرن التاسع عشر, سوف أشعر بالولوع |
Me iré a un lugar muy lejano en cuatrocientos diecinueve días... ¿y entonces? | Open Subtitles | سأذهب بعيداً جداً لمدة أربعمائة وتسعة عشر يوما.. وبعدها؟ |
diecinueve países incluyeron la sensibilización respecto del VIH/SIDA en los programas de las escuelas primarias y secundarias, las instituciones de enseñanza superior y la formación de docentes. | UN | فقد أدرجت تسعة عشرة بلدا تدابير التوعية بالفيروس/الإيدز في المناهج الدراسية للمدارس الابتدائية والثانوية ومؤسسات التعليم العالي، وفي برامج تدريب المدرسين. |
Hecho en Abuja (República Federal de Nigeria) el diecinueve de agosto de 1995. | UN | حرر في أبوجا بجمهورية نيجيريا الاتحادية في هذا اليوم الموافق ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٥. |
Una de cada seis mujeres, uno de cada diecinueve hombres. | Open Subtitles | إمرأةٌ من كل ستة نساء، و رجلٌ من كل تسعة عشرَ رجلاً. |
Estuve diecinueve años en ese pozo. | Open Subtitles | كنت في التاسعة عشر من عمري في تلك الحفرة |
¡Oye! diecinueve. | Open Subtitles | تسعه عشر |
A los diecinueve, volvió a ingresar por golpear al mierda de su novio. | Open Subtitles | في التاسعة عشرة عادت لأنها ضربت صديقها بعنف |