| diecisiete operaciones se han centrado en prestar apoyo y facilitar el acceso de los refugiados a los sistemas educativos de los países de acogida de conformidad con la estrategia de educación del ACNUR para 2012-2016. | UN | وركزت سبع عشرة عملية على توفير الدعم للاجئين وإمكانية استفادتهم من نظم التعليم في البلد المضيف وفقاً للاستراتيجية التعليمية التي أطلقتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للفترة 2012-2016. |
| Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de diecisiete operaciones de mantenimiento de la pazA/C.5/48/40. y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/770 y A/48/778. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية، |
| La Asamblea General de conformidad con el marco establecido en su resolución 48/227, de 23 de diciembre de 1993, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de diecisiete operaciones de mantenimiento de la pazA/C.5/48/40. y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/778 y A/48/785. | UN | إن الجمعية العامة، وفقا لﻹطار المبين في قرارها ٤٨/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية: |
| Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de diecisiete operaciones de mantenimiento de la paz* Resolución que se aprobará en relación con el tema 138 del programa. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية، |
| Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de diecisiete operaciones de mantenimiento de la paz* Resolución que se aprobará en relación con el tema 138. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، |
| Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de diecisiete operaciones de mantenimiento de la paz* Resolución que se aprobará en relación con el tema 138 del programa. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية، |
| La Asamblea General, de conformidad con el marco establecido en su resolución 48/227, de 23 diciembre de 1993, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de diecisiete operaciones de mantenimiento de la paz_ A/C.5/48/40. y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/769 y A/48/778. | UN | إن الجمعية العامة، وفقا لﻹطار المبين في قرارها ٤٨/٧٢٢، المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية: |
| La Asamblea General, de conformidad con el marco establecido en su resolución 48/227, de 23 de diciembre de 1993, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de diecisiete operaciones de mantenimiento de la pazA/C.5/48/40. y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/772 y A/48/778. | UN | إن الجمعية العامة، وفقا لﻹطار المحدد في قرارها ٤٨/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية، |
| Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador La Asamblea General, de conformidad con el marco establecido en su resolución 48/227, de 23 de diciembre de 1993, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de diecisiete operaciones de mantenimiento de la paz* A/C.5/48/40. A/C.5/48/40. | UN | إن الجمعية العامة، وفقا لﻹطار المحدد في قرارها ٤٨/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية: |
| para Uganda y Rwanda La Asamblea General, de conformidad con el marco establecido en su resolución 48/227, de 23 diciembre de 1993, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de diecisiete operaciones de mantenimiento de la paz1 y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, y coincidiendo con las observaciones de la Comisión Consultiva: | UN | إن الجمعيـة العامــة، وفقا لﻹطار المبين في قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية: |
| en Liberia La Asamblea General, de conformidad con el marco establecido en su resolución 48/227, de 23 de diciembre de 1993, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de diecisiete operaciones de mantenimiento de la paz1 y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, y coincidiendo con las observaciones de la Comisión Consultiva: | UN | إن الجمعية العامة، وفقا لﻹطار المبين في قرارها ٤٨/٢٢٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية: |
| en Camboya La Asamblea General, de conformidad con el marco establecido en su resolución 48/227 de 23 diciembre de 1993, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de diecisiete operaciones de mantenimiento de la paz1 y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, y coincidiendo con las observaciones de la Comisión Consultiva: | UN | إن الجمعية العامة، وفقا لﻹطار المحدد في قرارها ٨٤/٧٢٢، المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية: |
| , de conformidad con el marco establecido en su resolución 48/227, de 23 diciembre de 1993, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de diecisiete operaciones de mantenimiento de la paz99 y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/778 y A/48/786. | UN | )١٣٠( A/48/829، الفقرة ٥. وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)٩٩( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذوي الصلة)١٣١(، وإذ وافقت على ملاحظات اللجنة الاستشارية: |