Se lograron economías por un valor de 154.400 dólares debido a un cambio en la política de contratación, en virtud del cual las Dietas de las tripulaciones se incorporaron en los gatos de alquiler y fletamento de aviones. | UN | تحققت وفورات قدرها ٤٠٠ ١٥٤ دولار نتيجة لتغيير في سياسة التعاقد أدرج بموجبه بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ضمن تكلفة استئجار الطائرات الثابتة الجناح أو رحلاتها. |
La Comisión recomienda que en el futuro otras misiones estudien la posibilidad de incluir las Dietas de las tripulaciones en sus contratos de operaciones aéreas. | UN | وتوصي اللجنة بأن تستكشف البعثات اﻷخرى، في المستقبل، إمكانية إدراج بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية في العقد المتصل بالعمليات الجوية. |
c) Dietas de las tripulaciones (144 200) | UN | )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية )٢٠٠ ١٤٤( |
Dietas de las tripulaciones | UN | بدل اﻹقامة ﻷطقم الطائرات |
c) Dietas de las tripulaciones | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
c) Dietas de las tripulaciones | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
c) Dietas de las tripulaciones | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
c) Dietas de las tripulaciones | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
c) Dietas de las tripulaciones 130 000 | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
c) Dietas de las tripulaciones 72 600 | UN | )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ٦٠٠ ٧٢ |
c) Dietas de las tripulaciones | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
c) Dietas de las tripulaciones | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
c) Dietas de las tripulaciones 63 700 | UN | )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ٧٠٠ ٦٣ |
c) Dietas de las tripulaciones 180 000 | UN | )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ٠٠٠ ٨١ |
c) Dietas de las tripulaciones 12 100 | UN | )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ١٠٠ ١٢ |
c) Dietas de las tripulaciones (78 700) | UN | )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية)٧٠٠ ٧٨( |
Dietas de las tripulaciones | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
c) Dietas de las tripulaciones | UN | بدل اﻹقامة ﻷطقم الطائرات |
c) Dietas de las tripulaciones - | UN | )ج( بدل اﻹقامة المخصص ﻷفراد اﻷطقم الجوية - |
Dietas de las tripulaciones | UN | بدل الإقامة المقرر لأفراد الأطقم الجوية |
54. Las Dietas de las tripulaciones están incluidas en los gastos de alquiler. | UN | ٥٤ - أدرج بدل إقامة أطقم الطائرات في تكاليف الاستئجار. |
Dietas de las tripulaciones | UN | البدل المقرر ﻷطقم الطائرات |
c) Dietas de las tripulaciones | UN | )ج( بدل الوجبات الغذائية ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
c) Dietas de las tripulaciones | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد الطاقم الجوي |
c) Dietas de las tripulaciones | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد الطواقم الجوية |
c) Dietas de las tripulaciones 48 400 | UN | )ج( بدل إقامة اﻷطقم الجوية ٤٠٠ ٤٨ |
Para el despliegue de la dependencia médica se recurrirá a un fletamento de corto plazo para 3 vuelos de 8 horas de duración cada uno, a razón de 5.500 dólares por hora, más 15.000 dólares para Dietas de las tripulaciones y derechos de aterrizaje y servicios de tierra, por una suma total de 147.000 dólares. | UN | وستستخدم الطائرة المستأجرة لفترة قصيرة لنشر الوحدة الطبية، وذلك لثلاث رحلات طيران مدة كل منها ٨ ساعات بواقع ٥٠٠ ٥ دولار في الساعة زائدا ٠٠٠ ١٥ دولار ﻹعاشة طاقم الطائرة ورسوم الهبوط والانتظار بمجموع قدره ٠٠٠ ١٤٧ دولار. |
El exceso de los gastos obedece al aumento de los gastos de combustible de aviación y de las necesidades de vuelo (derechos de aterrizaje y Dietas de las tripulaciones de las aeronaves) como consecuencia de la reducción de los contingentes en la región. | UN | ترجع زيادة النفقات إلى ارتفاع تكلفة وقود الطائرات وزيادة الاحتياجات من رحلات الطيران (رسوم الهبوط وبدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية) نظرا لتخفيض القوات من هذه المنطقة. |