"dietas de las tripulaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
        
    • بدل اﻹقامة ﻷطقم الطائرات
        
    • بدل اﻹقامة المخصص ﻷفراد اﻷطقم الجوية
        
    • بدل اﻻقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
        
    • بدل الإقامة المقرر لأفراد الأطقم الجوية
        
    • بدل إقامة أطقم الطائرات
        
    • البدل المقرر ﻷطقم الطائرات
        
    • بدل الوجبات الغذائية ﻷفراد اﻷطقم الجوية
        
    • بدل اﻹقامة ﻷفراد الطاقم الجوي
        
    • بدل اﻹقامة ﻷفراد الطواقم الجوية
        
    • بدل إقامة اﻷطقم الجوية
        
    • ﻹعاشة طاقم
        
    • وبدل أفراد الطاقم
        
    • وبدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية
        
    • بدل اﻻقامة ﻷطقم الطائرات
        
    Se lograron economías por un valor de 154.400 dólares debido a un cambio en la política de contratación, en virtud del cual las Dietas de las tripulaciones se incorporaron en los gatos de alquiler y fletamento de aviones. UN تحققت وفورات قدرها ٤٠٠ ١٥٤ دولار نتيجة لتغيير في سياسة التعاقد أدرج بموجبه بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ضمن تكلفة استئجار الطائرات الثابتة الجناح أو رحلاتها.
    La Comisión recomienda que en el futuro otras misiones estudien la posibilidad de incluir las Dietas de las tripulaciones en sus contratos de operaciones aéreas. UN وتوصي اللجنة بأن تستكشف البعثات اﻷخرى، في المستقبل، إمكانية إدراج بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية في العقد المتصل بالعمليات الجوية.
    c) Dietas de las tripulaciones (144 200) UN )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية )٢٠٠ ١٤٤(
    Dietas de las tripulaciones UN بدل اﻹقامة ﻷطقم الطائرات
    c) Dietas de las tripulaciones UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Dietas de las tripulaciones UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Dietas de las tripulaciones UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Dietas de las tripulaciones UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Dietas de las tripulaciones 130 000 UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Dietas de las tripulaciones 72 600 UN )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ٦٠٠ ٧٢
    c) Dietas de las tripulaciones UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Dietas de las tripulaciones UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Dietas de las tripulaciones 63 700 UN )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ٧٠٠ ٦٣
    c) Dietas de las tripulaciones 180 000 UN )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ٠٠٠ ٨١
    c) Dietas de las tripulaciones 12 100 UN )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ١٠٠ ١٢
    c) Dietas de las tripulaciones (78 700) UN )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية)٧٠٠ ٧٨(
    Dietas de las tripulaciones UN بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Dietas de las tripulaciones UN بدل اﻹقامة ﻷطقم الطائرات
    c) Dietas de las tripulaciones - UN )ج( بدل اﻹقامة المخصص ﻷفراد اﻷطقم الجوية -
    Dietas de las tripulaciones UN بدل الإقامة المقرر لأفراد الأطقم الجوية
    54. Las Dietas de las tripulaciones están incluidas en los gastos de alquiler. UN ٥٤ - أدرج بدل إقامة أطقم الطائرات في تكاليف الاستئجار.
    Dietas de las tripulaciones UN البدل المقرر ﻷطقم الطائرات
    c) Dietas de las tripulaciones UN )ج( بدل الوجبات الغذائية ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    c) Dietas de las tripulaciones UN بدل اﻹقامة ﻷفراد الطاقم الجوي
    c) Dietas de las tripulaciones UN بدل اﻹقامة ﻷفراد الطواقم الجوية
    c) Dietas de las tripulaciones 48 400 UN )ج( بدل إقامة اﻷطقم الجوية ٤٠٠ ٤٨
    Para el despliegue de la dependencia médica se recurrirá a un fletamento de corto plazo para 3 vuelos de 8 horas de duración cada uno, a razón de 5.500 dólares por hora, más 15.000 dólares para Dietas de las tripulaciones y derechos de aterrizaje y servicios de tierra, por una suma total de 147.000 dólares. UN وستستخدم الطائرة المستأجرة لفترة قصيرة لنشر الوحدة الطبية، وذلك لثلاث رحلات طيران مدة كل منها ٨ ساعات بواقع ٥٠٠ ٥ دولار في الساعة زائدا ٠٠٠ ١٥ دولار ﻹعاشة طاقم الطائرة ورسوم الهبوط والانتظار بمجموع قدره ٠٠٠ ١٤٧ دولار.
    El exceso de los gastos obedece al aumento de los gastos de combustible de aviación y de las necesidades de vuelo (derechos de aterrizaje y Dietas de las tripulaciones de las aeronaves) como consecuencia de la reducción de los contingentes en la región. UN ترجع زيادة النفقات إلى ارتفاع تكلفة وقود الطائرات وزيادة الاحتياجات من رحلات الطيران (رسوم الهبوط وبدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية) نظرا لتخفيض القوات من هذه المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more