"dietas del personal" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻹقامة اليومي للموظفين
        
    • الإقامة اليومي لموظفين
        
    • معاونيهم من الموظفين
        
    • اﻹقامة اليومي فيما يتصل بالموظفين
        
    • بدل الإقامة اليومي بالنسبة لموظفي
        
    • وبدل الإقامة لأفراد الأطقم
        
    Viajes y dietas del personal sustantivo de Nueva York y Viena UN السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من نيويورك وفيينا ٨٠٠ ٤٥
    Viajes y dietas del personal sustantivo de Nueva York y Viena UN السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من نيويورك وفيينا ٨٠٠ ٤٥
    Viajes y dietas del personal sustantivo de Nueva York y Viena UN السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من نيويورك وفيينا
    Viajes y dietas del personal sustantivo de la Oficina de Asuntos de Desarme y del OIEA UN تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لموظفين فنيين من مكتب شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    1.22 Además de los gastos de la secretaría de la Junta, las necesidades presupuestarias para el bienio incluyen los gastos de viaje y las dietas de los tres miembros de la Junta, así como los sueldos y gastos de viaje y dietas del personal nacional que colabora con ellos. UN ١-٢٢ بالاضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر واقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    a) Estimación de los viajes y dietas del personal del cuadro orgánico para el servicio de la Conferencia: UN )أ( التكاليف المقدرة للسفر وبدل اﻹقامة اليومي فيما يتصل بالموظفين اﻷساسيين اللازمين لخدمة الاجتماعـات: ٠٠٤ ٨٤ دولار
    La nota de orientación sobre la armonización y la coordinación del las escala de sueldos y las dietas del personal nacional de proyectos se publicó a principios de 2001. UN وصدرت المذكرة الإرشادية بشأن مواءمة وتنسيق جداول المرتبات ومعدلات بدل الإقامة اليومي بالنسبة لموظفي المشاريع الوطنيين في أوائل عام 2001.
    Viajes y dietas del personal sustantivo del Departamento de Asuntos de Desarme y del OIEA UN بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من إدارة
    Viajes y dietas del personal sustantivo del Departamento de Asuntos de Desarme y del OIEA UN بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من إدارة شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    A. Viajes y dietas del personal sustantivo del Centro de Asuntos de Desarme y del OIEA UN ألف - السفــر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين مــن مركز شؤون نزع السـلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    A. Viajes y dietas del personal sustantivo del Centro de Asuntos de Desarme y del OIEA UN ألف - السفــر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين مــن مركز شؤون نزع السـلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Se necesita una estimación revisada de 51.400 dólares por concepto de viajes y dietas del personal sustantivo y de apoyo del Centro de Asuntos de Desarme, la secretaría de la Comisión y dos funcionarios a Nueva York y dos del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en relación con las reuniones de la Comisión Preparatoria y con la propia Conferencia, según proceda. UN ووفقا للتقدير المنقح، سيلزم مبلغ ٤٠٠ ٥١ دولار لتكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين وموظفي الدعم من مركز شؤون نزع السلاح، وﻷمين اللجنة، وﻹثنين من الموظفين من نيويورك، وﻹثنين آخرين من موظفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتعلق بدورتي اللجنة التحضيرية والمؤتمر نفسه، حسب الاقتضاء.
    3.56 La partida de 1.395.700 dólares corresponde a las dietas por misión de 45 observadores militares (1.163.700 dólares); las dietas del personal de contratación internacional durante la mudanza semestral a Srinagar (212.600 dólares), y el personal temporario general que reemplaza al personal con licencia de maternidad y licencia prolongada por enfermedad (19.400 dólares). UN ٣-٦٥ يتصل الاعتماد البالغ ٧٠٠ ٣٩٥ ١ دولار ببدل اﻹقامة اليومي ﻟ ٤٥ مراقبا عسكريا )٧٠٠ ١٦٣ ١ دولار(؛ وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الدوليين أثناء الانتقال النصف سنوي الى سرينجار )٦٠٠ ٢١٢ دولار(؛ والمساعدة المؤقتة العامة للاستعاضة عن الموظفين الذين هم في إجازة أمومة أو إجازة مرض مطولة )٤٠٠ ١٩ دولار(.
    3.56 La partida de 1.395.700 dólares corresponde a las dietas por misión de 45 observadores militares (1.163.700 dólares); las dietas del personal de contratación internacional durante la mudanza semestral a Srinagar (212.600 dólares), y el personal temporario general que reemplaza al personal con licencia de maternidad y licencia prolongada por enfermedad (19.400 dólares). UN ٣-٦٥ يتصل الاعتماد البالغ ٧٠٠ ٣٩٥ ١ دولار ببدل اﻹقامة اليومي ﻟ ٤٥ مراقبا عسكريا )٧٠٠ ١٦٣ ١ دولار(؛ وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الدوليين أثناء الانتقال النصف سنوي الى سرينجار )٦٠٠ ٢١٢ دولار(؛ والمساعدة المؤقتة العامة للاستعاضة عن الموظفين الذين هم في إجازة أمومة أو إجازة مرض مطولة )٤٠٠ ١٩ دولار(.
    Viajes y dietas del personal sustantivo de la Oficina de Asuntos de Desarme y del OIEA UN تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لموظفين فنيين من مكتب شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    B. Viajes y dietas del personal sustantivo del Departamento de Asuntos de Desarme y del OIEA UN بــاء - تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لموظفين فنيين من مكتب شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    B. Viajes y dietas del personal sustantivo del Departamento de Asuntos de Desarme y del OIEA UN باء - تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لموظفين فنيين من مكتب شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    1.22 Además de los gastos de la secretaría de la Junta, las necesidades presupuestarias para el bienio incluyen los gastos de viaje y las dietas de los tres miembros de la Junta, así como los sueldos y gastos de viaje y dietas del personal nacional que colabora con ellos. UN ١-٢٢ بالاضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر واقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    1.23 Además de los gastos de la secretaría de la Junta, las necesidades presupuestarias para el bienio incluyen los gastos de viaje y las dietas de los tres miembros de la Junta, así como los sueldos, gastos de viaje y dietas del personal nacional que colabora con ellos. UN ١-٢٣ بالاضافة إلى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر وإقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    1.21 Además de los gastos de la secretaría de la Junta, las necesidades presupuestarias para el bienio incluyen los gastos de viajes y las dietas de tres miembros de la Junta, así como los sueldos, gastos de viaje y dietas del personal nacional que colabora con ellos. UN ١-١٢ باﻹضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر وإقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    a) Estimación de los viajes y dietas del personal del cuadro orgánico para el servicio de la Conferencia: UN )أ( التكاليف المقدرة للسفر وبدل اﻹقامة اليومي فيما يتصل بالموظفين اﻷساسيين اللازمين لخدمة الاجتماعـات: ٠٠٤ ٨٤ دولار
    La nota de orientación sobre la armonización y la coordinación del las escala de sueldos y las dietas del personal nacional de proyectos se publicó a principios de 2001. UN وصدرت المذكرة الإرشادية بشأن مواءمة وتنسيق جداول المرتبات ومعدلات بدل الإقامة اليومي بالنسبة لموظفي المشاريع الوطنيين في أوائل عام 2001.
    La asignación correspondiente a esta partida refleja las necesidades relacionadas con el alquiler y los costos de funcionamiento correspondiente (combustible, aceite y lubricantes, seguro de responsabilidad civil y dietas del personal de aviación), así como la adquisición de equipo y suministros para los aeródromos, derechos de aterrizaje y tarifas de servicios de tierra. UN والاعتماد تحت هذا البند يغطي الاحتياجات المتعلقة بالاستئجار وتكاليف العمليات ذات الصلة (الوفود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للطيران، وتأمين المسؤولية قبل الغير وبدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية) وكذلك اقتناء معدات ولوازم المطار، ورسوم الهبوط ورسوم خدمات المناولة الأرضية. 500 488 1 دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more