"diez sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • عشر جلسات
        
    • عشرة جلسات
        
    • ٠١ جلسات
        
    • ١٠ جلسات
        
    • ١٠ اجتماعات
        
    • العشر جلسات
        
    • عشرة اجتماعات
        
    En su período de sesiones de 1998, se asignarán diez sesiones por semana a la Conferencia con servicios completos. UN وستخصص للمؤتمر في دورته لعام ٨٩٩١ عشر جلسات كل أسبوع توفر فيها خدمات كاملة.
    La Comisión celebró un total de diez sesiones. UN وبلغ مجموع الجلسات التي عقدتها عشر جلسات.
    Durante su período de sesiones de 1999, la Conferencia tendrá asignadas diez sesiones por semana, con prestación de todos los servicios. UN وأود الإشارة إلى أنه ستخصص للمؤتمر أثناء دورته لعام 1999، عشر جلسات أسبوعياً بخدمات كاملة.
    diez sesiones, que te firmen el papel, luego puedes volver. Open Subtitles عشرة جلسات , احصل على توقيع على الورقة وعندها يمكنك العودة
    Para el presente período de sesiones de 1997, se asignarán a la Conferencia diez sesiones por semana con servicios completos. UN وخلال دورة عام ٧٩٩١، ستُخصص للمؤتمر ٠١ جلسات اسبوعياً تتاح لها كل الخدمات.
    Durante los ocho días que duró el período de sesiones de la Comisión, se celebraron diez sesiones oficiales y cinco oficiosas. UN ٢٥ - وعقدت اللجنة خلال اجتماعها الذي استغرق ثمانية أيام ١٠ جلسات رسمية و ٥ جلسات غير رسمية.
    Como en años anteriores, la Conferencia dispone de diez sesiones por semana. UN فبإمكان المؤتمر، كما حدث في السنوات السابقة، عقد عشر جلسات في الأسبوع.
    Como en años anteriores, la Conferencia dispone de diez sesiones por semana. UN فكما في السنوات السابقة، يمكن للمؤتمر عقد عشر جلسات في الأسبوع.
    En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró diez sesiones. UN وعقد المكتب عشر جلسات في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Durante el período de sesiones, la Junta celebró diez sesiones plenarias, a saber, las sesiones 1049ª a 1058ª. UN وعقد المجلس خلال الدورة عشر جلسات عامة، هي الجلسات 1049 إلى 1058.
    Durante el período de sesiones, la Junta celebró diez sesiones plenarias, a saber, las sesiones 1049ª a 1058ª. UN وعقد المجلس خلال الدورة عشر جلسات عامة، هي الجلسات 1049 إلى 1058.
    El taller duró tres días y se dividió en diez sesiones de trabajo, tres de ellas en grupos pequeños. UN وعُقدت حلقة العمل على مدى ثلاثة أيام وقُسمت إلى عشر جلسات عمل، منها ثلاث جلسات أفرقة عاملة صغيرة.
    Sí, sí, disfrutar estos momentos finales de burla... porque sorprendentemente en diez sesiones caras... Open Subtitles نعم نعم ، استمتعوا بهذه اللحظات الأخيرة من المهزلة لأنه خلال عشر جلسات غالية جدا
    Mi cliente tomó diez sesiones de un programa de rehabilitación... Open Subtitles لقد قام موكلي بحضور عشر جلسات في برنامج إعادة التأهيل ليظهر شخصيته السوية
    Estoy preparada para ofrecerte diez sesiones con nuestro entrenador de realidad virtual. Open Subtitles لتقديم عشر جلسات لك في دوراتنا الواقعية الافتراضية
    b. Servicios sustantivos. diez sesiones de períodos de sesiones de organización; 80 de períodos de sesiones sustantivos; 40 de consultas oficiosas; y 40 de grupos de trabajo; UN ب - الخدمات الفنية: عشر جلسات للدورات التنظيمية؛ ٨٠ للدورات الموضوعية؛ ٤٠ للمشاورات غير الرسمية؛ و ٤٠ لﻷفرقة العاملة؛
    diez sesiones... diez horas hablando de mis sentimientos. Open Subtitles عشرة جلسات عشرة ساعات من الحديث عن مشاعري
    a. Servicios sustantivos. diez sesiones y consultas oficiosas de la Segunda Comisión; UN أ - الخدمات الفنية: عشرة جلسات ومشاورات غير رسمية للجنة الثانية؛
    16. El Grupo de Trabajo celebró diez sesiones públicas, del 25 al 29 de julio de 1994. UN ٦١- وعقد الفريق العامل ٠١ جلسات علنية في الفترة من ٥٢ الى ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    El Grupo de Trabajo II celebró diez sesiones públicas del 6 al 15 de febrero, así como varias reuniones y consultas oficiosas. UN وعقد الفريق العامل الثاني ١٠ جلسات مفتوحة في الفترة من ٦ إلى ١٥ شباط/فبراير، بالاضافة إلى عدد من الجلسات غير الرسمية والمشاورات.
    a) Durante la semana del período de sesiones la Comisión celebraría diez sesiones, a razón de dos sesiones diarias; UN )أ( ستعقد ١٠ اجتماعات للجنة خلال الدورة التي مدتها أسبوع، بواقع اجتماعين في اليوم؛
    Entonces, si no puedes salir con pacientes, sólo esperaré a que terminen las diez sesiones. Open Subtitles حسناً . اذا كان لايسمح لك بمواعدة مرضاك سأصبر حتى تنتهي العشر جلسات
    ii) Servicios sustantivos. diez sesiones de la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo; UN ' ٢ ' تقديم الخدمات الفنية - عشرة اجتماعات للجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more