diferencia neta de los recursos necesarios | UN | صافي التغير في الاحتياجات من الموارد |
diferencia neta total | UN | مجموع صافي التغير |
diferencia neta | UN | صافي التغيير |
diferencia neta | UN | صافي التغيير |
El número fue mayor debido a la diferencia neta entre el reemplazo/adquisición de vehículos y el paso a pérdidas y ganancias/enajenación de vehículos durante el período a que se refiere el informe | UN | يعزى ارتفاع العدد إلى التغير الصافي بين استبدال المركبات/اقتنائها وشطب المركبات/ التخلص منها خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
El aumento de 30.7 millones de dólares en prestaciones por terminación del servicio en el bienio se debe a la diferencia neta entre: | UN | وتنتج الزيادة في الخصوم المتعلقة بانتهاء الخدمة على مدى فترة السنتين والبالغة 30.7 مليون دولار عن صافي الفرق بين: |
La diferencia neta registrada en la Sección de Seguridad obedece a la creación del puesto de asesor jefe de seguridad de categoría P-5 y a la supresión de un puesto de auxiliar de seguridad (cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | ويعزى صافي التغير في قسم الأمن إلى إنشاء وظيفة كبير مستشاري الأمن برتبة ف-5 وإلغاء وظيفة أحد مساعدي الأمن (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
Personal de contratación nacional: ninguna diferencia neta (1 nuevo puesto de oficial nacional contrarrestado por la supresión de 1 puesto de oficial nacional con cargo a los fondos para personal temporario general) | UN | الموظفون الوطنيون: صافي التغير يبلغ صفرا (تمت مقابلة وظيفة جديدة لموظف وطني بإلغاء وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف وطني) |
diferencia neta | UN | صافي التغير |
diferencia neta | UN | صافي التغير |
diferencia neta | UN | صافي التغير |
diferencia neta | UN | صافي التغير |
diferencia neta | UN | صافي التغيير |
diferencia neta | UN | صافي التغيير |
diferencia neta | UN | صافي التغيير |
diferencia neta | UN | التغير الصافي |
diferencia neta | UN | التغير الصافي |
diferencia neta | UN | التغير الصافي |
El aumento de 38,23 millones de dólares en prestaciones por terminación del servicio en el bienio se debe a la diferencia neta entre: | UN | وإن الزيادة في الالتزامات المتعلقة بانتهاء الخدمة على مدى فترة السنتين والبالغة 38.23 مليون دولار تنتج عن صافي الفرق بين: |
La variación en las prestaciones por terminación del servicio en el bienio se debe a la diferencia neta entre: | UN | ويرجع الاختلاف في الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة على مدى فترة السنتين عن صافي الفرق بين: |
La diferencia neta entre las consignaciones para 2012 y las necesidades para 2013 refleja principalmente la disminución de recursos en las categorías de gastos siguientes: | UN | 51 - يعكس الفرق الصافي بين اعتمادات عام 2012 واحتياجات عام 2013 أساسا نقصان الموارد تحت فئات الإنفاق التالية: |
diferencia neta | UN | التغيير الصافي |
diferencia neta | UN | صافي التغييرات |
:: Voluntarios de las Naciones Unidas: ninguna diferencia neta | UN | برنامج متطوعي الأمم المتحدة: لم يطرأ تغير صاف |