"diferencia obedece principalmente" - Translation from Spanish to Arabic

    • يعزى الفرق أساسا
        
    • يعزى الفرق في المقام الأول
        
    • يُعزى الفرق في المقام الأول
        
    • يعزى الفرق أساساً
        
    • الأسباب الرئيسية للفرق هي
        
    • يعزى الفرق بشكل رئيسي
        
    • يُرجع الفرق أساسا
        
    • يُعزى الفرق بصفة أساسية
        
    • يتمثل العامل الرئيسي
        
    • يُعزى الفرق بشكل رئيسي
        
    La diferencia obedece principalmente a la disminución de las necesidades de reemplazo del equipo audiovisual y de gimnasia. UN 41 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات اللازمة لاستبدال المعدات السمعية/البصرية ومعدات اللياقة البدنية.
    La diferencia obedece principalmente a la reducción de las necesidades para la sustitución de equipo de observación. UN 25 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الحاجة إلى استبدال معدات المراقبة.
    La diferencia obedece principalmente a que no se entregó el helicóptero de evacuación médica y búsqueda y salvamento y ha bajado el precio del combustible. UN يعزى الفرق أساسا إلى عدم تسليم هليكوبتر الإجلاء الطبي الجوي/البحث والإنقاذ، وانخفاض أسعار الوقود.
    La diferencia obedece principalmente al aumento de las necesidades de viajes para actividades de capacitación y de otro tipo. UN 67 - يعزى الفرق في المقام الأول إلى ارتفاع احتياجات السفر سواء لأغراض التدريب أو لغير أغراض التدريب.
    La diferencia obedece principalmente a la reducción de las necesidades para la adquisición de equipo de comunicaciones. UN 70 - يُعزى الفرق في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بشراء معدات للاتصالات.
    La diferencia obedece principalmente al aumento de las necesidades de recursos en concepto de apoyo aéreo para transporte de pasajeros y carga debido a la deficiente infraestructura de carreteras y la situación de la seguridad en Darfur, que es sumamente volátil. UN 199 - يعزى الفرق أساساً إلى زيادة الاحتياجات من الموارد للدعم الجوي لنقل الركاب والبضائع نظراً إلى رداءة البنية التحتية للطرق، والحالة الأمنية غير المستقرة للغاية في دارفور.
    La diferencia obedece principalmente a la reducción neta de 350 puestos, debida sobre todo al traspaso de la mayoría de las operaciones de la UNMIS en Darfur a la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID), y la conclusión de la mayoría de los proyectos de construcción. UN 4 - وأضاف قائلا إن الأسباب الرئيسية للفرق هي الانخفاض الصافي في عدد الوظائف الصافي بما يبلغ 350 وظيفة، الذي يعزى في المقام الأول إلى نقل أغلبية عمليات البعثة في دارفور إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، واكتمال معظم مشاريع البناء.
    La diferencia obedece principalmente a la reducción neta prevista de 92 puestos nacionales. UN 113 - يعزى الفرق أساسا إلى التخفيض الصافي المقترح لـ 92 وظيفة وطنية.
    La diferencia obedece principalmente a las necesidades adicionales para el alquiler de nueve helicópteros. UN 118 - يعزى الفرق أساسا إلى الاحتياجات الإضافية لتكاليف استئجار 9 طائرات هليكوبتر.
    La diferencia obedece principalmente a necesidades adicionales respecto a licencias y tasas por los sistemas de información geográfica. UN 144 - يعزى الفرق أساسا إلى احتياجات إضافية تتعلق بتراخيص ورسوم نظم المعلومات الجغرافية.
    La diferencia obedece principalmente al despliegue previsto de 971 efectivos civiles con la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 20%. UN 87 - يعزى الفرق أساسا إلى النشر المخطط لـ 971 من الموظفين المدنيين مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 20 في المائة.
    La diferencia obedece principalmente a que se postergó la adquisición de suministros médicos puesto que las existencias disponibles fueron suficientes hasta el final del período a que se refiere el informe. UN 70 - يعزى الفرق أساسا إلى تأجيل شراء اللوازم الطبية لكفاية المخزون الحالي حتى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير.
    La diferencia obedece principalmente a una consignación de costos indirectos en apoyo a Umoja y otros sistemas de tecnología de la información sobre el terreno. UN 158 - يعزى الفرق أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    La diferencia obedece principalmente a una consignación de costos indirectos en apoyo de Umoja y otros sistemas de tecnología de la información sobre el terreno. UN 159 - يعزى الفرق أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    La diferencia obedece principalmente a una asignación de gastos indirectos de apoyo a Umoja y otros sistemas de tecnología de la información sobre el terreno. UN ١٣٣ - يعزى الفرق أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    La diferencia obedece principalmente al aumento de las necesidades relacionadas con la rotación de efectivos de los contingentes militares debido al mayor costo del flete de aeronaves en el mercado. UN 46 - يعزى الفرق أساسا إلى زيادة الموارد المطلوبة لعمليات تناوب الوحدات العسكرية نتيجة زيادة تكاليف استئجار الخدمات الجوية في السوق.
    La diferencia obedece principalmente a la exclusión de las necesidades de recursos correspondientes a las estaciones meteorológicas y los servicios de bomberos, que se habían incluido en el período 2009/10. UN 282 - يعزى الفرق في المقام الأول إلى استبعاد الاحتياجات اللازمة لمحطات الرصد الجوي وخدمات مكافحة الحرائق، التي أدرجت في الفترة 2009/2010.
    La diferencia obedece principalmente a la disminución de las necesidades de petróleo, aceite y lubricantes, debido al menor consumo de 16 lanchas de patrullaje de propiedad de los contingentes. UN 283 - يعزى الفرق في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات من البنزين والزيوت ومواد التشحيم، بسبب انخفاض معدلات استهلاك الوقود لـ 16 زورقا من زوارق الدورية مملوكة للوحدات.
    La diferencia obedece principalmente al despliegue de una menor dotación media real, que fue de 181 funcionarios en comparación con la dotación media estimada de 274 funcionarios sobre la base del modelo estandarizado de financiación revisado. UN 64 - يُعزى الفرق في المقام الأول إلى نشر قوام فعلي منخفض يبلغ في المتوسط 181 موظفا، مقارنة بمتوسط القوام المتوقع البالغ 274 موظفا، استناداً إلى نموذج التمويل الموحد المنقح.
    La diferencia obedece principalmente a la reducción de las necesidades de viajes relacionados con el emplazamiento, la rotación y la repatriación de los contingentes militares, en función de los gastos de viaje reales recientes. UN 146 - يُعزى الفرق في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات إلى السفر من أجل تمركز وتناوب الوحدات العسكرية وإعادتها إلى الوطن استنادا إلى تكاليف السفر الفعلية الحديثة.
    La diferencia obedece principalmente a las menores necesidades de equipos de comunicaciones e información pública al haberse adquirido el 95% durante los ejercicios económicos anteriores. UN 202 - يعزى الفرق أساساً إلى انخفاض الاحتياجات لاقتناء معدات الاتصالات والإعلام نظراً إلى أن نسبة اكتمال المشتريات بلغت 95 في المائة خلال الفترات المالية السابقة.
    La diferencia obedece principalmente a la disminución de los recursos necesarios para personal militar, personal internacional y voluntarios de las Naciones Unidas, atribuible primordialmente a mayores tasas de vacantes. UN 14 - وأضاف قائلا إن الأسباب الرئيسية للفرق هي انخفاض الاحتياجات إلى الأفراد العسكريين والموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة، التي تعزى أساسا إلى معدلات الشواغر العالية المطبقة.
    La diferencia obedece principalmente al efecto de la aplicación de nuevos arreglos contractuales de conformidad con la resolución 63/250 de la Asamblea General relativa a la gestión de los recursos humanos. UN 148 - يعزى الفرق بشكل رئيسي إلى الأثر المترتب على تنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة عملا بقرار الجمعية العامة 63/250 المتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    La diferencia obedece principalmente a la reducción de las necesidades con respecto a los gastos médicos en función del menor número real de miembros del personal de la Misión que necesitaron tratamiento médico y hospitalización. UN 72 - يُرجع الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالخدمات الطبية نتيجةً لانخفاض العدد الفعلي لأفراد البعثة الذين احتاجوا إلى علاج طبي وإقامة بالمستشفى للعلاج.
    La diferencia obedece principalmente a la reducción de las necesidades en concepto de servicios médicos, dado que se remitió a los hospitales de nivel II y nivel III un número menor de observadores militares que el previsto en el presupuesto. UN 42 - يُعزى الفرق بصفة أساسية إلى انخفاض الاحتياجات للخدمات الطبية، حيث انخفض عدد المراقبين العسكريين الذين أُحيلوا إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث عما هو مرصود في الميزانية.
    La diferencia obedece principalmente a la disminución en la plantilla de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Operación en 96 plazas, de 616 plazas aprobadas para el período 2012/13 a 520 plazas propuestas en el período 2013/14. UN 152 - يتمثل العامل الرئيسي المساهم في حدوث فرق في نقصان وظائف متطوعي الأمم المتحدة في العملية المختلطة بما قدره 96 وظيفة، من 616 وظيفة معتمدة للفترة 2012/2013 إلى 520 وظيفة مقترحة للفترة 2013/2014.
    La diferencia obedece principalmente a una tasa de vacantes menor de lo previsto, del 7% frente a la tasa presupuestada del 15% UN يُعزى الفرق بشكل رئيسي إلى أن معدّل الشواغر البالغ 7 في المائة جاء أقل من المتوقّع، مقارنة بالمعدّل البالغ 15 في المائة المدرج في الميزانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more