"difusión y utilización" - Translation from Spanish to Arabic

    • نشر واستخدام
        
    • ونشرها واستعمالها
        
    • بنشر واستخدام
        
    • ونشرها واستخدامها
        
    • نشرها أو استخدامها
        
    Los seminarios se organizaron con miras a que sirvieran de foro para el intercambio de prácticas y experiencias nacionales en cuanto a la difusión y utilización de datos censales. UN ونظمت الحلقتان الدراسيتان بغرض توفير منتدى لتبادل الممارسات والخبرات الوطنية في نشر واستخدام بيانات التعداد.
    La tercera vía de acción tiene por objeto promover las mejores prácticas en la difusión y utilización de metodologías y técnicas comparables. UN ويهدف محور النشاط الثالث إلى تشجيع أفضل الممارسات في نشر واستخدام منهجيات وتقنيات قابلة للمقارنة.
    Observando que la difusión y utilización de las tecnologías y los medios de información afectan a los intereses de toda la comunidad internacional y que una amplia cooperación internacional contribuye a lograr una eficacia óptima, UN وإذ تلاحظ أن نشر واستخدام تكنولوجيات ووسائل المعلومات يؤثران في مصالح المجتمع الدولي بأكمله وأن الفعالية المثلى في هذا الصدد تتعزز بالتعاون الدولي الواسع النطاق،
    * El proceso de creación de tecnología, su difusión y utilización no es automático. UN عملية استحداث التكنولوجيا ونشرها واستعمالها ليست عملية تلقائية.
    5. Balance del plan de trabajo para la difusión y utilización de la guía del experto UN تقييم خطة العمل الخاصة بنشر واستخدام دليل الممارِسين
    :: Alentar a los productores no oficiales de datos a participar en un esfuerzo de cooperación para acelerar la producción, difusión y utilización de datos UN إشراك منتجي البيانات غير الرسميين في جهد تعاوني لتسريع إنتاج البيانات ونشرها واستخدامها
    9. Injerencia no autorizada en los sistemas de información y telecomunicaciones y los recursos de información: injerencia en los procesos de reunión, tratamiento, acumulación, almacenamiento, presentación, búsqueda, difusión y utilización de la información con el objeto de perturbar el funcionamiento normal de los sistemas de información o violar la integridad, confidencialidad y accesibilidad de los recursos de información. UN 9 - التدخل غير المأذون به في نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية وموارد المعلومات: أي التدخل في عمليات تجميع المعلومات أو تجهيزها أو تكديسها أو تخزينها أو عرضها أو استرجاعها أو نشرها أو استخدامها من أجل تعطيل السير العادي لنظم المعلومات أو للنيل من دقة موارد المعلومات أو سريتها أو إمكانية الوصول إليها.
    Observando que la difusión y utilización de las tecnologías y los medios de información afectan a los intereses de toda la comunidad internacional y que una amplia cooperación internacional contribuye a lograr una eficacia óptima, UN وإذ تلاحظ أن نشر واستخدام تكنولوجيات ووسائل المعلومات يؤثران في مصالح المجتمع الدولي بأكمله وأن الفعالية المثلى في هذا الصدد تتعزز بالتعاون الدولي الواسع النطاق،
    Observando que la difusión y utilización de las tecnologías y los medios de información afectan a los intereses de toda la comunidad internacional y que una amplia cooperación internacional contribuye a lograr una eficacia óptima, UN وإذ تلاحظ أن نشر واستخدام تكنولوجيات ووسائل المعلومات يؤثران في مصالح المجتمع الدولي بأكمله وأن الفعالية المثلى في هذا الصدد تتعزز بالتعاون الدولي الواسع النطاق،
    Observando que la difusión y utilización de las tecnologías y los medios de información afectan a los intereses de toda la comunidad internacional y que una amplia cooperación internacional contribuye a lograr una eficacia óptima, UN وإذ تلاحظ أن نشر واستخدام تكنولوجيات ووسائل المعلومات يؤثران في مصالح المجتمع الدولي بأكمله وأن الفعالية المثلى في هذا الصدد تتعزز بالتعاون الدولي الواسع النطاق،
    Observando que la difusión y utilización de las tecnologías y los medios de información afectan a los intereses de toda la comunidad internacional y que una amplia cooperación internacional contribuye a lograr una eficacia óptima, UN وإذ تلاحظ أن نشر واستخدام تكنولوجيات ووسائل المعلومات يؤثران في مصالح المجتمع الدولي بأكمله وأن الفعالية المثلى في هذا الصدد تتعزز بالتعاون الدولي الواسع النطاق،
    Observando que la difusión y utilización de las tecnologías y los medios de información afectan a los intereses de toda la comunidad internacional y que una amplia cooperación internacional contribuye a lograr una eficacia óptima, UN وإذ تلاحظ أن نشر واستخدام تكنولوجيات ووسائل المعلومات يؤثران في مصالح المجتمع الدولي بأكمله وأن الفعالية المثلى في هذا الصدد تتعزز بالتعاون الدولي الواسع النطاق،
    Observando que la difusión y utilización de las tecnologías y los medios de información afectan a los intereses de toda la comunidad internacional y que una amplia cooperación internacional contribuye a lograr una eficacia óptima, UN وإذ تلاحظ أن نشر واستخدام تكنولوجيات ووسائل المعلومات يؤثران في مصالح المجتمع الدولي بأكمله وأن الفعالية المثلى في هذا الصدد تتعزز بالتعاون الدولي الواسع النطاق،
    Observando que la difusión y utilización de las tecnologías y los medios de información afectan a los intereses de toda la comunidad internacional y que una amplia cooperación internacional contribuye a lograr una eficacia óptima, UN وإذ تلاحظ أن نشر واستخدام تكنولوجيات ووسائل المعلومات يؤثران في مصالح المجتمع الدولي بأكمله وأن الفعالية المثلى في هذا الصدد تتعزز بالتعاون الدولي الواسع النطاق،
    Observando que la difusión y utilización de las tecnologías y los medios de información afectan a los intereses de toda la comunidad internacional y que una amplia cooperación internacional contribuye a lograr una eficacia óptima, UN وإذ تلاحظ أن نشر واستخدام تكنولوجيات ووسائل المعلومات يؤثران في مصالح المجتمع الدولي بأكمله وأن الفعالية المثلى في هذا الصدد تتعزز بالتعاون الدولي الواسع النطاق،
    Observando que la difusión y utilización de las tecnologías y los medios de información afectan a los intereses de toda la comunidad internacional y que una amplia cooperación internacional contribuye a lograr una eficacia óptima, UN وإذ تلاحظ أن نشر واستخدام تكنولوجيات ووسائل المعلومات يؤثران في مصالح المجتمع الدولي بأكمله وأن الفعالية المثلى في هذا الصدد تتعزز بالتعاون الدولي الواسع النطاق،
    La información reunida en las encuestas se usará para preparar los perfiles de los países y sistematizar las buenas prácticas y la experiencia adquirida en la difusión y utilización de los datos geoespaciales, y se podrá consultar mediante la base de conocimientos en materia de información geoespacial. UN وستستخدم المعلومات المجمعة من المسوح في تطوير الموجزات القطرية والممارسات الجيدة والدروس المستقاة من عملية نشر واستخدام البيانات الجغرافية المكانية وستتاح من خلال قاعدة المعارف للمعلومات الجغرافية المكانية.
    i) La capacitación de personal directivo y de administración, así como de personal encargado de la reunión y el análisis de datos, de la difusión y utilización de información sobre alerta temprana en situaciones de sequía, y de la producción de alimentos; UN )ط( تدريب صانعي القرارات والمديرين والموظفين المسؤولين عن جمع وتحليل البيانات على نشر واستخدام معلومات اﻹنذار المبكر بشأن أوضاع الجفاف واﻹنتاج الغذائي؛
    Se necesitan políticas que promuevan enfoques nuevos, eficaces en función del costo, inclusivos y participativos en la generación, difusión y utilización de información. UN وينبغي أن توضع السياسات في مجال إنتاج المعلومات ونشرها واستعمالها مستهدفة تشجيع اتباع نهج جديدة وفعالة التكاليف تشمل الجميع وتقوم على المشاركة.
    Se necesitan políticas que promuevan enfoques nuevos, eficaces en función del costo, inclusivos y participativos en la generación, difusión y utilización de información. UN وينبفي أن توضع السياسات في مجال إنتاج المعلومات ونشرها واستعمالها مستهدفة تشجيع اتباع نهج جديدة وفعالة التكاليف تشمل الجميع وتقوم على المشاركة.
    18. El OSACT, en su 26º período de sesiones, hizo suyo el plan de trabajo recomendado por el GETT para la difusión y utilización de la Guía del profesional. UN 18- أيَّدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها السادسة والعشرين، خطة العمل التي أوصى بها فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا فيما يتعلق بنشر واستخدام دليل الممارسين.
    Se necesitan políticas que promuevan enfoques nuevos, eficaces en función del costo, inclusivos y participatorios en la generación, difusión y utilización de información. UN وينبغي صياغة سياسات بهدف تشجيع النهج الجديدة والفعالة من حيث التكلفة، والشمولية والقائمة على المشاركة في مجال إنتاج المعلومات ونشرها واستخدامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more