"dignidad y justicia para todos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكرامة والعدالة لنا جميعا
        
    • الكرامة والعدالة للجميع
        
    • الكرامة والعدل للجميع
        
    Ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados de 2008: Hacia una participación y aplicación universales – Dignidad y justicia para todos UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    Ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados de 2008: Hacia una participación y aplicación universales – Dignidad y justicia para todos UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    Ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados de 2008: Hacia una participación y aplicación universales – Dignidad y justicia para todos UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    Ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados de 2008: Hacia una participación y aplicación universales – Dignidad y justicia para todos UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    Las celebraciones culminaron con una conferencia sobre el tema " Universalidad de los derechos humanos: Dignidad y justicia para todos " a la que asistieron estudiantes universitarios, académicos y líderes de la sociedad civil. UN واختُتمت الاحتفالات بمؤتمر موضوعه " شمولية حقوق الإنسان: الكرامة والعدالة للجميع " حضره طلاب الجامعات، والأكاديميون، وزعماء المجتمع المدني.
    El tema escogido para la campaña, " Dignidad y justicia para todos " , refleja de manera adecuada el espíritu que anima la voluntad y el compromiso de todos los miembros del Movimiento de los Países No Alineados de contribuir a un mundo libre de injusticias, donde la dignidad y el respeto sean una realidad para todos los seres humanos, sin distinción de raza, sexo, idioma, religión o procedencia social. UN إن الموضوع الذي اختير للحملة وهو " الكرامة والعدل للجميع " ، يعبّر على نحو كاف عن روح الأماني لجميع أعضاء حركة عدم الانحياز والتزامهم بالمساهمة في عالم خال من الظلم، حيث الكرامة والاحترام أمران من واقع حياة جميع البشر دونما تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أوالدين أو الأصل الاجتماعي.
    Ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados de 2008: Hacia una participación y aplicación universales – Dignidad y justicia para todos UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    Ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados de 2008: Hacia una participación y aplicación universales – Dignidad y justicia para todos UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    Ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados de 2008: Hacia una participación y aplicación universales – Dignidad y justicia para todos UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    Ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados de 2008: Hacia una participación y aplicación universales – Dignidad y justicia para todos UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    Ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados de 2008: Hacia una participación y aplicación universales – Dignidad y justicia para todos UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    Ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados de 2008: Hacia una participación y aplicación universales – Dignidad y justicia para todos UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    Ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados de 2008: Hacia una participación y aplicación universales – Dignidad y justicia para todos UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    Ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados de 2008: Hacia una participación y aplicación universales – Dignidad y justicia para todos UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    Reunión informativa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública sobre el tema “Dignidad y justicia para todos nosotros: 60 años después de la Declaración Universal ¿cuál es la próxima etapa? " UN إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية بعنوان " الكرامة والعدالة لنا جميعا: الخطوة المقبلة بعد مرور 60 عاما على اعتماد الإعلان العالمي، في أي اتجاه تكون؟ "
    Reunión informativa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública sobre el tema “Dignidad y justicia para todos nosotros: 60 años después de la Declaración Universal ¿cuál es la próxima etapa? " UN إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية بعنوان " الكرامة والعدالة لنا جميعا: الخطوة المقبلة بعد مرور 60 عاما على اعتماد الإعلان العالمي، في أي اتجاه تكون؟ "
    Actos especiales en ocasión del Día Internacional de las Personas con Discapacidad sobre el tema “Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad: Dignidad y justicia para todos”. UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة عن موضوع " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Actos especiales con ocasión del Día Internacional de las Personas con Discapacidad sobre el tema “Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad: Dignidad y justicia para todos”. UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Actos especiales en ocasión del Día Internacional de las Personas con Discapacidad sobre el tema “Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad: Dignidad y justicia para todos”. UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    El ACNUDH organizó una campaña en torno al lema " Dignidad y justicia para todos " y un logotipo especial, y creó una serie de productos y sitios web de información pública. UN ونظَّمت المفوضية حملة بعنوان " الكرامة والعدالة للجميع " ووضعت شعاراً خاصاً لها، وأصدرت عدداً من المنتجات الإعلامية والمواقع على الشبكة العالمية لصالح الجمهور.
    En su 15ª sesión, el 26 de mayo de 2008, el Comité Preparatorio decidió, sin proceder a votación, que el lema de la Conferencia de Examen de Durban fuera el siguiente: " Unidad contra el racismo: Dignidad y justicia para todos " . UN قررت اللجنة التحضيرية دون تصويت، في جلستها الخامسة عشرة المعقودة في 26 أيار/مايو 2008، أن يكون شعار مؤتمر ديربان الاستعراضي هو " متحدون ضد العنصرية: الكرامة والعدل للجميع " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more