"dijiste a" - Translation from Spanish to Arabic

    • أخبرت
        
    • أخبرتِ
        
    • أخبرتي
        
    • اخبرت
        
    • اخبرتي
        
    • طلبت من
        
    • قلته ل
        
    • قلتِ ل
        
    • أخبرتيه
        
    • تقول ل
        
    • اخبرتى
        
    • قلت إلى
        
    • لقد قلت في
        
    ¿Por qué le dijiste a la gente que aún estoy considerando apoyarte? Open Subtitles لم أخبرت الناس أنني لا زلت أفكر في تأييدك ؟
    Le dijiste a mi padre que estaba en la revuelta. Me traicionaste. Open Subtitles أنت أخبرت أبي أني كنت في الشغب إنك وشيت بي
    Nos dijiste, le dijiste a todo el mundo, que liberamos a Haddad hace seis años. Open Subtitles أنت أخبرتنا أنت أخبرت العالم كله أننا قضينا على حداد قبل ستة سنوات
    Le dijiste a tus amigos te caiste jugando tennis-- sólo un accidente tonto. Open Subtitles لقد أخبرتِ أصدقاءكِ أنّكِ سقطتِ وأنتِ تلعبين التنس مجرد حادثة سخيفة
    Le dijiste a todos en la escuela Yo estaba en el límite. Open Subtitles لقد أخبرتي الجميع في المدرسة أنني مصابة بأضطراب الشخصية الحدية
    ¿Qué quisiste decir cuando le dijiste a esa cosa que no existía? Open Subtitles اذا ماذا عنيت عندما اخبرت هذا الشيء أنه غير موجود؟
    Le dijiste a todo el mundo que Superman y Supergirl son primos. Open Subtitles لقد اخبرتي الجميع ان سوبر جيرل وسوبر مان ابناء عمومة
    ¿Qué le dijiste a tu padre que querías ser para que te dijera eso? Open Subtitles ما الذي أخبرت به والدك أنك تريد أن تحققه لتتلقى نصيحة كهذه؟
    - Parecía demasiado auténtico. - ¿Le dijiste a Waits lo de la mochila? Open Subtitles ـ لقد بدا حقيقياً بالفعل ـ لقد أخبرت ويتس بشأن الحقيبة
    ¿Le dijiste a esa anciana de dónde somos? Open Subtitles امي، هل أخبرت السيدة صاحبة الكلب من أين نحن؟
    A propósito, tú le dijiste a Jo Ann lo de la fiesta, ¿verdad? Open Subtitles أوه , بالمناسبة , هل أنت من أخبرت جو اًن عن الحفلة , أليس كذلك ؟
    Cuando dijiste a los operadores que compraran a 54 se mostraron un poco escépticos. Open Subtitles عندما أخبرت التُّجار بأن يشتروا بـ 54 و ربع، لقد كان ينقصهم التخطيط قليلاً.
    ¡Pero papi! Le dijiste a mamá que iban a salir. Open Subtitles لكن يا أبي لقد أخبرت امي انك ستأخذها للخارج
    Le dijiste a Sharona que te habían llamado por Christiaan Barnard. Open Subtitles أنت أخبرت شارونا أنه تم تسميتك تيمنا بكريستيان بارنارد
    Le dijiste a tu tía que yo estaba loco, ¿no? Open Subtitles لقد أخبرتِ عمتكِ بأننى مجنون , أليس كذلك ؟
    ¿Le dijiste a tu madre que te venías conmigo? Open Subtitles كونتشيتا .. هل أخبرتِ أمك أنكِ كنتِ راحله ؟
    ¿Por qué le dijiste a las niñas que me arrolló? Open Subtitles وهذا شيءٌ آخر أيضاً. لماذا أخبرتي الفتيات أنه قد إصطدم بي القطار ؟
    ¿Le dijiste a mi nueva jefa que tú no querías que viniese a la boda? Open Subtitles لذا أخبرتي رئيستي الجديدة أنك لا تريدينها في الحفل؟
    Carter, ¿le dijiste a tu yerno que no tiene que tragar el vino? Open Subtitles كارتر هل اخبرت زوج ابنتك انه غير مسموح له بابتلاع الخمر؟
    ¿Qué le dijiste a tus padres que harías hoy? Open Subtitles إذا بماذا اخبرتي والديكـ بما تفعلينه الليله؟
    Le dijiste a Sowicki que me llamara. Me has manipulado. ¿Cómo has podido? Open Subtitles لقد طلبت من سويكي ان يتصل بي في فيجاس كيف تخدعيني؟
    ¿Qué le dijiste a la chica Hooter cuando apareció en topless? Open Subtitles ما الذى قلته ل"أكثر الفتيات إثارة" عندما قامت بتعرية صدرها لأول مرة ؟
    ¿Eso le dijiste a mi hijo? Open Subtitles أخبرتيه بذلك ؟ قلتِ له هذا الكلام ؟
    ¡Incluso le dijiste a Franca di Montecatini que se callara! Open Subtitles حتى انكى اخبرتى فرانكا دي مونتيكاتيني ان تقف بعيدا
    Señor Jesucristo, le dijiste a tus apóstoles: Open Subtitles لوردجيسوس السيد المسيح، قلت إلى حوارييك،
    - dijiste a las 2:00. - Son las 2:00. Open Subtitles لقد قلت في الثانية - الآن هي الثانية -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more