"dijiste que eras" - Translation from Spanish to Arabic

    • قلت أنك
        
    • قلت بأنك كنت
        
    • أخبرتني أنك
        
    • قلتي أنكِ
        
    • تخبرني أنك
        
    • لقد قلت بأنك
        
    • قلت إنك
        
    • قلت انك
        
    • قلت لك كانت
        
    • قلت بأنّك
        
    • قلتِ أنك
        
    • أخبرتها أنك
        
    • أخبرتيني بإنك
        
    • أخبرتنا أنك
        
    Cuando Dijiste que eras una ninja, no sabía que eso significaba que ibas a ponerlo en un zapato. Open Subtitles عندما قلت أنك نينجا, لم أعلم أن هذا كان يعني أنك ستضعينها في أحد الأحذية.
    Me gustó cuando Dijiste que eras alcohólico. Open Subtitles لقد أعجبني مشهد عندما قلت أنك مدمن كحول.
    Además, Dijiste que eras diestra, ¿no? Open Subtitles الى جانب ذلك ، قلت أنك يمنى ، أليس كذلك؟
    Por eso necesito tu ayuda. Dijiste que eras buena. Open Subtitles لهذا أحتاج إلى مساعدتك قلت بأنك كنت جيده
    Me mentiste. Me Dijiste que eras banquero. Open Subtitles أنت كذاب لقد أخبرتني أنك كنت تعمل في بنك
    Anoche en el bar Dijiste que eras una fanática. Open Subtitles ليلة أمي في الحانة قلتي أنكِ إحدى المعجبات بالفريق.
    Dijiste que eras intolerante a la lactosa. Open Subtitles قلت أنك لا يمكن ان تشرب الحليب الحيوانى
    Dijiste que eras inocente. Open Subtitles ظننتك قلت أنك بريء من هذه التهم.
    - Dijiste que eras mi hermano. Open Subtitles - أنا أرجوك أن تذهب. - لقد قلت أنك أخ لي.
    Creí que Dijiste que eras pintor. Open Subtitles -لا أنا لست فناناً -اعتقدت أنك قلت أنك رسام
    Dijiste que eras el hermano mayor. Open Subtitles أنت قلت أنك الأخ الأكبر
    Dijiste que eras bueno con computadoras. Open Subtitles أنت قلت أنك ماهر باستخدام الحاسوب
    Dijiste que eras amigo de mi padre, entras a mi casa y bebes mi puto whisky, y eres un puto Judío sucio. Open Subtitles قلت بأنك كنت صديق أبي، أتيت إلى منزلي وشربت من زجاجة خمري، وأنت يهودي سافل و قذر.
    Dijiste que eras su mano derecha Open Subtitles قلت بأنك كنت مساعده
    Una vez me Dijiste que eras el mejor del mundo y te creo. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك أفضل فارس في العالم وقد صدقتك
    Anoche en el bar Dijiste que eras una fanática. Open Subtitles ليلة أمي في الحانة قلتي أنكِ إحدى المعجبات بالفريق.
    No me Dijiste que eras el número tres. Open Subtitles هل تستطيع أن تخبرني أنك أنت الخطيب رقم ثلاثة
    Dijiste que eras bueno cocinando. Open Subtitles لقد قلت بأنك تستطيع الطهو
    No eras quien Dijiste que eras así que yo no era quien creí que era... así que ninguno de nosotros estuvo allí. Open Subtitles ،أنت لم تكن من قلت إنك هو لذا أنا لم أكن من ظننت أني هي لذلك لم يكن أحد منا هناك
    Dijiste que eras popular antes en Hongdae. Open Subtitles لقد قلت انك كنت مشهور فى هونج داى من قبل
    Dijiste que eras buena en tu trabajo porque analizabas cada ganancia. Open Subtitles قلت لك كانت جيدة في وظيفتك لأنك تعتقد من خلال كل نتيجة.
    ¿Recuerdas cuando Dijiste que eras muy bueno en ser novio de Sandy? Open Subtitles تذكّر عندما قلت بأنّك كنت عظيم في كونك خليل ساندي؟
    Bueno, tu Dijiste que eras ponente invitado. Open Subtitles لقد قلتِ أنك كنت محاضِرة زائرة
    -¿Le Dijiste que eras un graduado? Open Subtitles هل أخبرتها أنك الطالب الخريج؟
    ¿Entonces por qué me Dijiste que eras un ángel? Open Subtitles لماذا... لماذا أخبرتيني بإنك ِ ملاك ,إذن ؟
    Nos Dijiste que eras un rey. A los reyes no los golpean. Open Subtitles أنت أخبرتنا أنك ملك والملك لا يتعرّض للضرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more