"dilma" - Translation from Spanish to Arabic

    • ديلما
        
    • دلما
        
    Doy una especial bienvenida a la Presidenta Dilma Rousseff del Brasil, la primera mujer en la historia de las Naciones Unidas que abre el debate general. UN أرحب بشكل خاص بالسيدة ديلما روسيف رئيسة البرازيل، أول امرأة تفتتح المناقشة العامة في تاريخ الأمم المتحدة.
    Discurso de la Presidenta de la República Federativa del Brasil, Sra. Dilma Rousseff UN كلمة فخامة رئيسة جمهورية البرازيل الاتحادية، ديلما روسيف
    La Presidenta de la República Federativa del Brasil, Sra. Dilma Rousseff, es acompañada al Salón de la Asamblea General. UN اصطحبت السيدة ديلما روسيف، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    La Sra. Dilma Rousseff, Presidenta de la República Federativa del Brasil, es acompañada fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحبت السيدة ديلما روسيف، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، من قاعة الجمعية العامة
    Sra. Dilma Rousseff, Presidenta de la República Federativa del Brasil, inició su discurso con estas palabras: UN لقد استهلت فخامة السيدة ديلما روسيف، رئيسة جمهورية البرازيل الاتحادية، خطابها بهذه الكلمات
    Discurso de la Excma. Sra. Dilma Rousseff, Presidenta de la República Federativa del Brasil UN كلمة فخامة السيدة ديلما روسيف، رئيسة الجمهورية الاتحادية البرازيلية
    La Excma. Sra. Dilma Rousseff, Presidenta de la República Federativa del Brasil, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت فخامة السيدة ديلما روسيف، رئيسة الجمهورية الاتحادية البرازيلية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Como recalcó la Presidenta Dilma Rousseff en su reciente mensaje a la Asamblea, UN ومثلما أكدت الرئيسة ديلما روسيف في رسالتها الأخيرة للجمعية،
    La Presidenta del Brasil, Dilma Rousseff, fue elegida por aclamación Presidenta de la Conferencia. UN انتخبت رئيسة البرازيل، ديلما روسيف، رئيسةً للمؤتمر بالتزكية. نواب الرئيسة
    Sra. Dilma Rousseff, Presidenta del Brasil, fue elegida por aclamación Presidenta de la Conferencia. UN انتخبت فخامة السيدة ديلما روسيف، رئيسة البرازيل، رئيسةً للمؤتمر بالتزكية.
    Discurso de la Excma. Sra. Dilma Rousseff, Presidenta de la República Federativa del Brasil UN كلمة فخامة السيدة ديلما روسيف، رئيسة الجمهورية الاتحادية البرازيلية
    La Excma. Sra. Dilma Rousseff, Presidenta de la República Federativa del Brasil, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت فخامة السيدة ديلما روسيف، رئيسة الجمهورية الاتحادية البرازيلية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Sra. Dilma Rousseff, Presidenta de la República Federativa del Brasil La Excma. UN كلمة صاحبة الفخامة ديلما روسيف، رئيسة جمهورية البرازيل الاتحادية
    Sra. Dilma Rousseff, Presidenta de la República Federativa del Brasil, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت صاحبة الفخامة ديلما روسيف، رئيسة جمهورية البرازيل الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Sra. María Dilma Quezada Martinez UN السيدة ماريا ديلما كويسادا مارتينيس
    Apellidos y nombre: Quezada Martínez, María Dilma UN الاسم: كويسادا مارتينيس، ماريا ديلما
    Bajo la dirección de la Presidenta Dilma Rousseff, la primera mujer que ocupa el más alto cargo en el poder ejecutivo, el Brasil ha emprendido la tarea de consolidar el legado del ex Presidente Lula en relación con el crecimiento y la distribución de los ingresos. UN وفي عهد الرئيسة ديلما روسيف، وهي أول سيدة تتبوأ أعلى منصب في الهيئة التنفيذية، اضطلعت البرازيل بمهمة تعزيز حصيلة جهود الرئيس السابق لولا فيما يتعلق بالنمو وتوزيع الدخل.
    El Presidente (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas a la Presidenta de la República Federativa del Brasil, Excma. Sra. Dilma Rousseff, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة رئيسة جمهورية البرازيل الاتحادية، ديلما روسيف، وأدعوها إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Observo con satisfacción que, por primera vez en la historia, una mujer -- la Sra. Dilma Rousseff, elegida democráticamente en 2010 para dirigir el Brasil -- ha inaugurado nuestro debate general. UN وإنني أُشير بالرضى إلى أن سيدة انتُخبت ديمقراطياً عام 2010 لتقود البرازيل، السيدة ديلما روسيف، افتتحت مناقشتنا العامة للمرة الأولى في التاريخ.
    Como nos recordó en la sesión inaugural de esta Asamblea la Presidenta del Brasil, Dilma Rousseff, el combate a la pobreza y la desigualdad ha demostrado ser la mejor política económica en estos tiempos difíciles. UN وقد ثبت أن الكفاح ضد الفقر واللامساواة، على نحو ما ورد في الجلسة الافتتاحية لهذه الدورة للجمعية العامة، في خطاب رئيسة البرازيل، ديلما روسيف، أقوى سياسة اقتصادية في هذه الأوقات الصعبة.
    Me sumo a los demás dirigentes del mundo para dar las gracias a la Excma. Sra. Dilma Roussef, del Brasil, por sus numerosos logros. UN وأضم صوتي إلى قادة العالم الآخرين في تهنئة فخامة السيدة دلما روسف، رئيسة البرازيل، على منجزاتها العديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more