"dime por qué" - Translation from Spanish to Arabic

    • أخبرني لماذا
        
    • قل لي لماذا
        
    • أخبريني لماذا
        
    • اخبرني لماذا
        
    • أخبرني لمَ
        
    • أخبرني لما
        
    • اخبريني لماذا
        
    • أخبرني بالسبب
        
    • أخبرني السبب
        
    • أخبرنى لماذا
        
    • أخبرني عن السبب
        
    • أخبريني لم
        
    • أخبريني لمَ
        
    • تخبرني لماذا
        
    • اخبرنى لماذا
        
    - Sí. - ¿Entonces Dime por qué antes vimos la camioneta intacta? Open Subtitles إذاً أخبرني لماذا كانت الشاحنة سليمة عندما رأيناها من قبل
    Dime por qué hay gente que me quiere muerto, por qué según el análisis los Peterson son mis padres si no recuerdo nada de ellos. Open Subtitles أخبرني لماذا يريدون قتلي؟ و لماذا ظهر بالفحص أن دايفد و جوليا هما والداي؟ و لكنني لا أتذكر أي شيء عنهم
    Así que, dime ¿por qué crees que esa mujer te ha traicionado? Open Subtitles لذا، قل لي لماذا تحس بان هذه المرأة خانتك؟
    Dime por qué has llorado y por qué me has mentido. Open Subtitles أخبريني لماذا بكيتِ ♪ ♪ ولمــاذا كذبتِ عليّ ♪
    Dime por qué la película está dedicada a Hank. ¿Están ellos involucrados? Open Subtitles اخبرني لماذا الفيلم مهدي الى هانك ؟ هل هو لة علاقة بالفيلم ؟
    Dime por qué me trajiste hasta aquí, o doy media vuelta. Open Subtitles أخبرني لمَ أحضرتني هنا، و إلا سأستدر عائداً.
    Primero Dime por qué necesitas mi ayuda. Open Subtitles أولاً أخبرني لما تحتاج مساعدتي ؟
    Entonces Dime por qué llamaron del ambulatorio, y te dejaré en paz. Open Subtitles إذا أخبرني لماذا أتصلت عليك العيادة المجانية حينها سأترك لوحدك.
    Sé que no es verdad. Así que dime, ¿por qué está aquí? Open Subtitles أعرف أن هذا ليس صحيحاً أخبرني لماذا هو هنا؟
    Entonces dime, ¿por qué el suelo tiembla más cada año? Open Subtitles إذن أخبرني.لماذا تهتز الأرضية أكثر كل عام؟
    Stavros, Dime por qué nos movemos. No lo sé, ¡va solo! Open Subtitles ستافروس, أخبرني لماذا نتحرّك لا أعرف, هذا خارج عن أرادتى
    Dime por qué, ahora y dale la paz mental que ella se merece. Open Subtitles أخبرني لماذا ، الآن وأعطها راحة البال التي تستحق
    Dime por qué crees que este matrimonio tuncionará y el nuestro no tuncionó. Open Subtitles ولكن فقط قل لي لماذا تعتقد أن هذا الزواج يمكن أن يستمر وزواجنا لم يكن كذلك
    Dime por qué habríamos de ayudar a quienes no vinieron a ayudarnos? Open Subtitles قل لي لماذا نذهب الى الشعب الذي لم يساندنا
    Entonces, dime. ¿Por qué diablos está aquí? Open Subtitles حسناً ، إذن قل لي ، قل لي لماذا هي هنا بحق الجحيم؟
    Ahora dime, ¿por qué carajo me debería importar? Open Subtitles الآن أخبريني لماذا يتوجب علي أن أهتم بذلك؟
    Dime ¿por qué "a la antigua"? Open Subtitles أخبريني لماذا الطهي بالأسلوب القديم؟
    Lloyd, sólo Dime por qué me tiene que doler tanto. Open Subtitles لويد , فقط اخبرني لماذا الامر مؤلم لهذه الدرجة
    Dime por qué tengo que perdonarlo, o te pego un tiro a ti también. Open Subtitles أخبرني لمَ يجب أن أرحمه، أو سأقتلك، أيضًا.
    Dime por qué no debería ejecutarte y a tus amigos ahora mismo. Open Subtitles أخبرني لما لا ينبغي علي أن أقوم بإعدامك الآن, أنتَ وأصدقائك
    Dime, ¿por qué dejaste tu hogar aquí y fuiste al norte? Open Subtitles اخبريني لماذا تركت بيتك هنا وذهبت الى الشمال ؟
    Sólo dijo: "Ocúpate de ello." - ¡Dime por qué! Open Subtitles لم يقل، أمرني بتولي الأمر ! أخبرني بالسبب
    Sólo Dime por qué. Open Subtitles أخبرني السبب فحسب
    Así que Dime por qué policías están arriesgando sus vidas para tenerte, Bishop Open Subtitles لذا أخبرنى لماذا يخاطر رجال الشرطة بحياتهم من أجلك؟
    Dime por qué, si sabes lo peligroso que es. Open Subtitles أخبرني عن السبب و أنت تعلم أن الأمر خطير جدًا
    Solo Dime por qué necesitas un recambio. Open Subtitles فقط أخبريني لم تحتاجين لإعادة تعبئة
    Sí, lo es. Entonces, por favor, dime: ¿Por qué el día más importante de mi vida decides poner un hueso en mi cereza? Open Subtitles أجل, إنه كذلك لذا رجاءً أخبريني لمَ في أهم يوم في حياتي
    Necesito que me mires a los ojos y Dime por qué has estado mintiendo. Open Subtitles اريد ان تنظر في عيني و تخبرني لماذا كذبت عليّ
    Dime, ¿por qué está todavía abierta HindIey hall? Open Subtitles اخبرنى, لماذا مازالت هيندلى هول مفتوحة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more