No lo tiraste. Dime que no tiraste eso. | Open Subtitles | أرجوك، أخبرني أنك لم تقم بازاحة ذلك الشيء |
Por favor, Dime que no te pusiste esa camiseta para salir. | Open Subtitles | لا ، أرجوك أخبرني أنك لم ترتدِ ذلك القميص |
Dime que no le has pedido al senador un favor en lo que concierne a tu hermano. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تطلبي منه معروفاً بشأن شقيقكِ |
Sí, primos que no se ven nunca, pero Dime que no fuiste tú. | Open Subtitles | اعلم بأنه مضى وقت طويل، ولكن أخبرني بأنك لم تقوم بالأمر |
Por favor. Dime que no te acostaste con ella también. | Open Subtitles | أوه، أرجوك، قل لي أنك لم تكن تمارس الجنس معها أيضاً |
Por favor Dime que no estás hablando de la nueva y bonita CNA con hoyuelos | Open Subtitles | من فضلك أخبرني أنك لا تتحدث عن ممثلة شركة التأمين الجديدة مع الغمازات |
- Sip. Solo Dime que no te has comprado la de polvo azul. | Open Subtitles | فقط اخبرني انك لم تشتري تلك الزرقاء المسحوقة |
Dime que no le disparaste a la ventana, mientras había clientes. | Open Subtitles | اخبريني انك لم تطلقي النار على النافذة وبوجود الزبائن |
Dime que no has notado que ella sigue controlándote. | Open Subtitles | أخبرني أنك لم تلاحظ كيف أنها تستمر بتفقدك |
Dime que no usaste tu código de administrador para obtener acceso. | Open Subtitles | أخبرني أنك لم تستخدم، الرمز الـإدراي الخاص بك، للدخول. |
Por favor Dime que no utilizaste tus poderes de bestia para rastrearlo aquí, porque no podremos explicar muy bien cómo lo encontramos si lo hiciste. | Open Subtitles | رجاء أخبرني أنك لم تستعمل قواك الوحشية لتتعقبه لهنا لأني لا أستطيع تفسير كيف وجدته إذا فعلت |
Dime que no te fugaste de nuevo. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنكِ لم تهربي مجدداً |
- Dime que no cargaste la batería. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تنسي مجموعة الطبول |
Disculpa, por favor Dime que no comparaste el hecho de que yo escuche a Lady Gaga con el hecho de que tú seas un ladrón y un mentiroso. | Open Subtitles | عذرا,أرجوك أخبرني بأنك لم تقم لتوك بمقارنتي وأنا أستمع الى ليدي جاجا بكونك لصا وكذابا |
Un apodo, te dije. Dime que no me mentiste. | Open Subtitles | لقد قلت اسم مستعار قل لي أنك لم تكن تكذب علي |
Después de todo esto por favor Dime que no sientes curiosidad. | Open Subtitles | بعد كل هذا، أرجوك أخبرني أنك لا زلت لا تشعر بالفضول |
Por favor Dime que no terminaste con ella por follar con ella en un baño. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني انك لم تنتهي معها عبر ممارسة الجنس في حمام |
Daphne, por favor Dime que no llegaste a casa en motocicleta. | Open Subtitles | دافني, ارجوك اخبريني انك لم تاتي للمنزل راكبة على الدراجة النارية |
Dime que no estás aquí para llevarme otra vez a esa casa. | Open Subtitles | أخبرني أنك لست هنا لإعادتي إلى ذلك المنزل. |
Por favor, Dime que no te estás enrollando con uno de tus co-presentadores otra vez. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لا تواعدي أحد زملاء عملك مجدداً |
Por favor, Dime que no fuisteis a un hotel o algo. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنك لم تذهبي لفندق أو ماشابه |
Por favor Dime que no la deseas tanto que... pretenderás que te importa ese bebé sólo para impresionarla. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لا تريدها بشدة السبب الذي يجعلك بأن تدعي بأنك مهتم بالطفل بشدة |
Por favor, Dime que no viniste hasta aquí sólo para quedarte en tu apartamento. | Open Subtitles | أخبرني أنّك لم تأتي كل هذه الطريق فقط للنظر لمنزلك |
Dime que no presionaste a este tipo y usaste tu boca para cometer un delito. | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ لم تشجعي هذا الرجل وتقنعيه لأرتكاب جربمة |
Por favor Dime que no traes nada ilegal contigo. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنكِ لا تحملين أيّ شئ غير شرعي معك. |
Por favor, Dime que no te unirás al equipo de lucha. | Open Subtitles | ارجوك أخبرني بأنك لن تنظم إلى فريق المصارعة |