"diogo freitas do amaral" - Translation from Spanish to Arabic

    • ديوغو فريتاس دو أمارال
        
    • دييغو فريتاس دو أمارال
        
    • ديوغو فرايتاس دو أمارال
        
    • ديوغو فريتاس دو آمارال
        
    • دييغو فريتاس دو آمارال
        
    • ديوغو فريتاس دو امارال
        
    • ديوغو فريتاس أمارال
        
    Estoy seguro de que las grandes cualidades personales de Su Excelencia el Sr. Diogo Freitas do Amaral nos permitirán lograr un éxito completo en nuestras labores. UN وأنا على ثقة بأن القدرات الشخصية العظيمة التي يمتلكها السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ستمكننا من التطلع إلى إنجاز عملنا بنجاح تام.
    Ante todo, permítaseme felicitar al Sr. Diogo Freitas do Amaral por haber sido elegido para presidir el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN واسمحوا لي بداية أن أهنئ السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على انتخابه لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Ahora tengo el placer de dar la palabra al Presidente de la Asamblea General, Su Excelencia el Sr. Diogo Freitas do Amaral. UN واﻵن يسرني أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال.
    Queremos aprovechar la ocasión también para agradecer la labor desarrollada por el Profesor Diogo Freitas do Amaral. UN ونود أيضا أن ننتهز هذه الفرصة لنشكر السيد دييغو فريتاس دو أمارال على عمله.
    Sr. Diogo Freitas do Amaral UN السيد ديوغو فرايتاس دو أمارال
    También deseo aprovechar la oportunidad para expresar nuestra gratitud por la actuación de su predecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral. UN واسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديرنا العالي ﻷداء سلفكم، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال.
    Deseo también extender mis felicitaciones a su predecesor, Sr. Diogo Freitas do Amaral, por la manera ejemplar en que desempeñó tan altas funciones. UN أود أيضا أن أشكر سلفه السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على الطريقة الممتازة التي اضطلع بها بواجباته.
    También quiero rendir un homenaje a su predecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, de Portugal, quien presidió la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN وأود أن أثني على سلفكم السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال الذي ترأس الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة.
    Deseo también dar las gracias al Sr. Diogo Freitas do Amaral por haber dirigido la labor de la Asamblea General en el quincuagésimo período de sesiones hacia una conclusión con éxito. UN كما أود أن أشكر السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على قيادته الدورة الخمسين للجمعية العامة إلى خاتمة ناجحة.
    También deseo rendir homenaje a mi querido amigo el Profesor Diogo Freitas do Amaral por la dedicación con que dirigió los trabajos del histórico quincuagésimo período de sesiones. UN وأود أيضا أن أثني على صديقي العزيز السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على تفانيه في قيادة الدورة الخمسين التاريخية.
    También deseo expresar nuestro agradecimiento al Sr. Diogo Freitas do Amaral por la importante contribución que hizo durante su Presidencia en el último período de sesiones. UN وأود أن أعرب عن شكرنا للسيد ديوغو فريتاس دو أمارال على ما قدمه من إسهام هام خلال رئاسته الدورة الماضية.
    Asimismo, deseo felicitar al Sr. Diogo Freitas do Amaral por la excelente labor realizada durante su mandato. UN وأود كذلك أن أثني على السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على العمل الممتاز الذي قام به أثناء توليه منصب الرئاسة.
    En esta atmósfera de esperanza, aunque también de incertidumbre, Su Excelencia el Sr. Diogo Freitas do Amaral fue elegido para dirigir los trabajos del actual período de sesiones que debe responder a las aspiraciones de paz y bienestar de nuestros pueblos. UN في هذا المناخ من اﻷمل ولكن من عدم الاستقرار أيضا انتخب سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال لرئاسة هذه الدورة، التي ينتظر أن تلبي تطلعات شعوبنا إلى السلام والرفاه.
    Mi delegación desea felicitar al Sr. Diogo Freitas do Amaral, de Portugal, por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General durante su quincuagésimo período de sesiones. UN يود وفد بلدي أن يتوجه بالتهنئة لسعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على انتخابه لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    También quiero manifestar nuestro reconocimiento profundo a su predecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, cuya dirección de la Asamblea General durante su quincuagésimo período de sesiones fue muy valiosa para la Organización. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا العميق لسلفه السيد ديوغو فريتاس دو أمارال الذي كانت قيادته خلال الــدورة الخمسين عونا قيﱠما للمنظمة.
    Expresamos nuestro agradecimiento también a su antecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, por los excelentes servicios prestados en un año en que, bajo su orientación, la reforma del sistema de las Naciones Unidas cobró verdadero impulso. UN ونعرب أيضا عن امتناننا للخدمات الرائعة التي قدمها سلفه السيد ديوغو فريتاس دو أمارال في عام اكتسب فيه إصلاح منظومة اﻷمم المتحدة زخما حقيقيا.
    Me alegra poder aprovechar la ocasión para manifes tar igualmente mis felicitaciones sinceras al Excmo. Sr. Diogo Freitas do Amaral por su excelente dirección de los trabajos de la Asamblea General durante el período de sesiones anterior. UN كمــا يسرني أن أغتنم هذه الفرصــة لﻹعــراب عن تقديــره الصادق لسعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال علــى الطريقة الممتازة التي أدار بها أعمال الجمعية العامة خلال الدورة السابقة.
    Permítame también aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a su predecesor, Sr. Diogo Freitas do Amaral, quien presidió con gran competencia y habilidad la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN كما أحيي جهود سلفكم السيد دييغو فريتاس دو أمارال الذي أدار الجمعية العامة في دورتها الخمسين بمهارة واتقان.
    Igualmente, deseo expresar mi profundo aprecio al Sr. Diogo Freitas do Amaral por la sabiduría con que dirigió la labor del quincuagésimo período de sesiones, así como por los esfuerzos loables que realizó en el marco de la celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas. UN كما أود أن أعرب عن تقديرنــا العميــق للسيد دييغو فريتاس دو أمارال ﻹدارتــه الرشيدة ﻷعمــال الدورة الخمسين، وعلى ما بذله مــن جهد مشكور فــي إطار الاحتفال بالذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة.
    Sr. Diogo Freitas do Amaral UN السيد ديوغو فرايتاس دو أمارال
    Permítaseme también expresar mi agradecimiento a su predecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, por la labor sobresaliente realizada durante el cumplimiento de su mandato. UN واسمحوا لي أيضا أن أتوجه بالشكر لسلفه، السيد ديوغو فريتاس دو آمارال على عمله المتميز خلال توليه المنصب.
    Permítaseme también agradecer sinceramente al Presidente saliente, Sr. Diogo Freitas do Amaral, de Portugal, quien dirigió con tanta habilidad el histórico quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN واسمحوا لي أيضا أن أتوجـه بخالص الشكر للرئيس السابق، السيد دييغو فريتاس دو آمارال مـن البرتغال، الذي قاد باقتدار الدورة التاريخية الخمسين للجمعية العامة.
    Permítanme comenzar felicitando al Sr. Diogo Freitas do Amaral por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN واسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة السيد ديوغو فريتاس دو امارال بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Por esta razón, mi delegación ve con agrado la cuestión planteada por Su Excelencia el Profesor Diogo Freitas do Amaral, Presidente del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, sobre la necesidad de examinar nuevamente la política general de las Naciones Unidas en materia de mantenimiento de la paz. UN ولهذا السبب، يرحب وفد بلدي بالنقطة التي أثارها سعادة البروفسور الدكتور ديوغو فريتاس أمارال رئيس الجمعية العامة في دورتها الخمسين، بشأن ضرورة إعادة بحث السياسة العامة لﻷمم المتحــدة في حفظ الســلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more