Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos: segunda edición | UN | مجموعة أدوات موحدة المواصفات لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيوران: النسخة الثانية |
:: Espectacular reducción en las emisiones de compuestos organohalogenados, tales como dioxinas y furanos tóxicos; | UN | :: إحراز تخفيضات هائلة في انبعاثات المركبات العضوية الهالوجينية مثل الديوكسينات السامة ومركبات الفيوران |
Posibilidad de establecer un programa de trabajo sobre dioxinas y furanos; | UN | `6` النظر في برنامج العمل بشأن الديوكسينات والفيورانات؛ |
En 1999 también se publicó un informe del PNUMA sobre inventarios de dioxinas y furanos. | UN | وتم أيضاً في عام 1999 إصدار تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن قوائم حصر الديوكسين والفيوران. |
En la mayoría de los lugares de eliminación de residuos sólidos, impera la práctica de la incineración al aire libre, con la consiguiente liberación de sustancias tóxicaspeligrosas, por ejemplo dioxinas. | UN | وفي معظم مواقع التخلص من النفايات الصلبة يتبع أسلوب الحرق في العراء، مما يؤدى إلى انبعاث المواد السامة مثل الديوكسين. |
Ley relativa a medidas especiales contra las dioxinas | UN | القانون المتعلق بالإجراءات الخاصة المضادة للديوكسينات |
La evaluación y la gestión de los riesgos de los PCB, las dioxinas y los furanos; | UN | `6` تقييم وإدارة أخطار ثنائية الفينيل متعددة الكلور والديوكسينات والفيورانات؛ |
La universidad posee instalaciones y conocimientos especializados para realizar investigaciones en la vigilancia de COP, incluidos los análisis de dioxinas y furanos. | UN | وتضم الجامعة مرافق وخبراء لإجراء البحوث على رصد الملوثات العضوية الثابتة، بما في ذلك تحليل الديوكسينات والفيورانات. |
Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos | UN | مجموعة أدوات موحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيوران |
Propuesta para la revisión y actualización periódicas del instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos | UN | مقترح للاستعراض والاستكمال الجارييْن لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد إطلاقات الديوكسينات وتحديد حجمها |
Revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos | UN | استمرار الاستعراض والتحديث لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات |
Identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos | UN | التحديد النوعي والكمي لإطلاقات الديوكسينات والفيورانات |
Revisión y actualización periódicas del instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos | UN | الاستعراض المستمر لمجموعة الأدوات الموحدة واستكمالها لتحديد وتقدير إطلاقات الديوكسينات والفيورانات |
Proseguimiento del examen y la actualización del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos | UN | مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحّدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات |
Preparación de un proceso para la revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de las liberaciones de dioxinas y furanos | UN | عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات |
Por lo tanto, los hornos de regeneración deben ser objeto de controles en cuanto a emisiones de dioxinas y furanos. | UN | وبالتالي يجب رصد مصاهر الإستخلاص بالنسبة لإنبعاثات كل من الديوكسين والفيوران. |
Por lo tanto, los hornos de regeneración deben ser objeto de controles en cuanto a emisiones de dioxinas y furanos. | UN | وبالتالي يجب رصد مصاهر الإستخلاص بالنسبة لإنبعاثات كل من الديوكسين والفيوران. |
La secretaría también fomenta la utilización del instrumental del PNUMA para la detección y cuantificación de las liberaciones de dioxinas y furanos. | UN | وتقوم الأمانة أيضاً بالترويج لمجموعة أدوات لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتحديد وقياس الديوكسين واطلاقات الفيوران. |
Ley relativa a medidas especiales contra las dioxinas | UN | القانون المتعلق بالإجراءات الخاصة المضادة للديوكسينات |
Las dioxinas son biológicamente activas y se las asocia con el cáncer y otros efectos nocivos. | UN | والديوكسينات نشطة بيولوجياً ولها صلة بالسرطان وغير ذلك من التأثيرات المعاكسة. |
Se ha documentado fehacientemente la posibilidad de formación de dioxinas y furanos cuando se incineran materiales o mezclas que contengan cloro. | UN | إن احتمال نشوء ديوكسينات وفيورانات عند ترميد المواد المحتوية على الكلور أو مزائج في وجود الحديد حقيقة موثقة. |
Algunas fundiciones han notificado emisiones de dioxinas. | UN | 162- أبلغت بعض المصاهر عن إنبعاثات للديوكسين. |
Instrumental sobre dioxinas y furanos del PNUMA | UN | مجموعة أدوات برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالديوكسينات والفيورانات |
Viet Nam tiene uno de los emplazamientos del mundo más contaminados por dioxinas. | UN | يوجد في فييت نام بعض أسوء المواقع تلوثاً بالديوكسين في العالم. |
Una de ellas, que trata 0,25 kg/hora (en la forma de PCB al 100%) y utiliza oxidación de agua supercrítica, registraba emisiones a la atmósfera de PCDD/PCDF/PCB parecidos a las dioxinas de 0,001 a 0,002 ng EQT/m3 y al agua de 0,05 ng EQT/L. | UN | وهناك مصنع تجاري يعالج 0.25 كغ/ساعة (كثنائي الفينيل متعدد الكلور 100 في المائة) يستخدم الأكسدة المائية فوق الحرجة التي صدرت عنها انبعاثات في الهواء من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور الشبيهة بديوكسينات PCDD/PCDF بلغت 0.001-0.002 نغ/معادل سمي/م3 وفي المياه قدرها 0.05 نغ/معادل سمي/منخفض. |
También se informó de que durante la incineración pueden producirse liberaciones de HCBD, y de que las fuentes de combustión del HCBD son similares a las de las dioxinas, los furanos y el hexaclorobenceno (Environment Canada, 2000). | UN | كما أبلغ عن أن اطلاقات هذه المادة يمكن أن تحدث خلال ترميد النفايات، وأن مصادر حرق هذه المادة تتماثل مع تلك الخاصة بالديوكسين والفيوران وسداسي كلور البنزين (وكالة البيئة في كندا، 2000). |
vi) La evaluación de riesgos y la gestión de bifenilos policlorados (BPC), dioxinas y furanos; | UN | ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |