"dirección de asuntos jurídicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدارة الشؤون القانونية
        
    • مديرية الشؤون القانونية
        
    • بإدارة الشؤون القانونية
        
    1972: Experto en la Dirección de Asuntos Jurídicos del Consejo de Europa. UN ٢٧٩١ خبير في مجلس أوروبا، إدارة الشؤون القانونية.
    1972, Experto en la Dirección de Asuntos Jurídicos del Consejo de Europa. UN 1972 خبير في مجلس أوروبا، إدارة الشؤون القانونية.
    En 2013 se creó una tercera dirección, la Dirección de Asuntos Jurídicos (DAJ). UN ومنذ عام 2013، بدأ العمل في إدارة جديدة هي إدارة الشؤون القانونية.
    1995 a 1999: Jefe del Servicio de Dictámenes Jurídicos, Dirección de Asuntos Jurídicos y Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores, Uagadugú UN 1995-1999: رئيس دائرة الاستشارات القانونية، مديرية الشؤون القانونية والقنصلية، وزارة الشؤون الخارجية، واغادوغو
    El premio correspondiente a 1997-1998 se otorgó al Sr. Dody Kusumonegoro, Jefe de Sección de la Dirección de Asuntos Jurídicos Internacionales y Tratados del Departamento de Relaciones Exteriores de Indonesia. UN ٣٩٣ - أما منحة السنة الدراسية ٧٩٩١-٨٩٩١ فقد قدمت للسيد دودي كوسومو نيغورو، رئيس قسم بإدارة الشؤون القانونية وشؤون المعاهدات الدولية، بوزارة الخارجية اﻹندونيسية.
    Director de la Dirección de Asuntos Jurídicos y Consulares y Tratados Internacionales del Ministerio de Asuntos Exteriores UN 1990-1992: مدير في إدارة الشؤون القانونية والقنصلية والمعاهدات الدولية بوزارة الخارجية
    La Comisión Interministerial de Estudio y Aplicación del Derecho Internacional Humanitario (CEADIH), conjuntamente con la Dirección de Asuntos Jurídicos, Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario del Ministerio de Defensa, procede actualmente a realizar " actos de señalización de bienes culturales " . UN وتقوم اللجنة الوزارية لدراسة القانون الإنساني الدولي وتطبيقه، بالاشتراك مع إدارة الشؤون القانونية وحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي بوزارة الدفاع، بتسجيل الممتلكات الثقافية.
    Desde 2007 es subdirector de derecho del mar, derecho fluvial y polos de desarrollo en la Dirección de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos. UN ومنذ 2007، عمل بصفة نائب مدير لقانون البحار والأنهار والقطبين في إدارة الشؤون القانونية بوزارة الخارجية والشؤون الأوروبية.
    1972 Experto en la Dirección de Asuntos Jurídicos del Consejo de Europa UN 1972 خبير لدى مجلس أوروبا (إدارة الشؤون القانونية)
    31. La Dirección de Asuntos Jurídicos (DAJ) del Ministerio de Defensa se encarga de asegurar la divulgación más amplia posible del derecho internacional humanitario entre las fuerzas armadas, así como de llevar a cabo las funciones de asesoramiento jurídico del Ministro de Defensa y de los ejércitos. UN 31- تتمثل مهمة إدارة الشؤون القانونية التابعة لوزارة الدفاع في تأمين نشر القانون الإنساني الدولي على أوسع نطاق ممكن على القوات المسلحة وأداء وظائف المستشار القانوني لوزير الدفاع والجيوش.
    Encargada de misión en la Dirección de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores (1981-1983) UN مكلفة بمهمة في إدارة الشؤون القانونية بوزارة العلاقات الخارجية (1981-1983)
    Asistente especial de la Dirección de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores (1981-1983) UN مساعدة خاصة في إدارة الشؤون القانونية بوزارة الخارجية (1981-1983)
    El Departamento de Derecho Internacional Humanitario del Ministerio de Defensa ha preparado junto con la Comisión un proyecto de decreto que asigna las funciones de Oficina Nacional de Información a la Dirección de Asuntos Jurídicos, Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario del Ministerio de Defensa en caso de producirse un conflicto armado. UN وقد أعدت إدارة القانون الإنساني الدولي بوزارة الدفاع واللجنة الوزارية المشتركة لدراسة وتطبيق القانون الإنساني الدولي مشروع مرسوم ينص على أنه في حالة نشوب نزاع مسلح، ستضطلع إدارة الشؤون القانونية وحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي بمهام المكتب الوطني للإعلام.
    Asimismo, se ha elaborado el material didáctico " Guía del Soldado " en la Dirección de Asuntos Jurídicos, Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario del Ministerio de Defensa, con el apoyo del Centro de Información de las Naciones Unidas. Este documento ha sido distribuido en las unidades militares del Paraguay. UN وبالإضافة إلى ذلك أعدت إدارة الشؤون القانونية وحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي التابعة لوزارة الدفاع الوطني وثيقة تعليمية بعنوان " دليل الجندي " ، وذلك بدعم من مركز الإعلام التابع للأمم المتحدة، وتم توزيع الوثيقة على الوحدات العسكرية في باراغواي.
    - Participación en los debates organizados con los universitarios por el Ministerio de Defensa (Dirección de Asuntos Jurídicos y del Estado Mayor de los Ejércitos) (noviembre de 2009 y noviembre de 2010) UN - مشاركة في المناقشات التي نظمتها وزارة الدفاع (إدارة الشؤون القانونية وأركان الجيش) مع المتخصصين الجامعيين (تشرين الثاني/نوفمبر 2009، تشرين الثاني/نوفمبر 2010)
    10. El Comité celebró cinco reuniones entre el 18 de enero y el 6 de febrero de 1993 en el Ministerio de Relaciones Exteriores Los días 18, 21 y 27 de enero y 1° y 6 de febrero de 1993. y contó en su labor con la asistencia de varios funcionarios de la Dirección de Asuntos Jurídicos del Departamento. UN ١٠ - وعقدت اللجنة خمسة اجتماعات في الفترة بين ١٨ كانون الثاني/يناير و ٦ شباط/فبراير ١٩٩٣ في وزارة الخارجية)٤( وساعدها في عملها العديد من موظفي إدارة الشؤون القانونية التابعة للوزارة .
    Doctorado en Derecho, Universidad de Innsbruck, 1966. 1967 a 1972, Profesor adjunto de la Facultad de Derecho de la Universidad de Innsbruck. 1971 Profesor (Venia legendi) de derecho internacional público y relaciones internacionales. 1972, experto en la Dirección de Asuntos Jurídicos del Consejo de Europa. UN دكتور في القانون، جامعة انزبروك، ١٩٦٦. ١٩٦٧-١٩٧٢ مساعد في كلية الحقوق، جامعة انزبروك. ١٩٧١، استاذ مساعد جامعي )استاذ مساعد مأذون( في القانون الدولي والعلاقات الدولية. ١٩٧٢، خبير في مجلس أوروبا، إدارة الشؤون القانونية.
    1985 a 1986: Consejero de Relaciones Exteriores, Dirección de Asuntos Jurídicos y Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores, Uagadugú UN 1985-1986: مستشار الشؤون الخارجية، مديرية الشؤون القانونية والقنصلية، وزارة الشؤون الخارجية، واغادوغو
    2. Observaciones realizadas por la Dirección de Asuntos Jurídicos Internacionales UN 2- تعليقات مديرية الشؤون القانونية الدولية
    Subdirector de la Dirección de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores (1986-1987). UN وكيل مدير بإدارة الشؤون القانونية بوزارة الخارجية (1986-1987)
    Subdirector de la Dirección de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores (1986-1987) UN وكيل مدير بإدارة الشؤون القانونية بوزارة الخارجية (1986-1987)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more