"dirección regional de américa latina y" - Translation from Spanish to Arabic

    • المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    La Dirección Regional de América Latina y el Caribe completó una evaluación. UN وأنهى المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقييما واحدا.
    Dirección Regional de América Latina y el Caribe (DRALC) UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Dirección Regional de América Latina y el Caribe UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    y la CEI; DRALC = Dirección Regional de América Latina y el Caribe. UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Dirección Regional de América Latina y el Caribe UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Dirección Regional de América Latina y el Caribe UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Dirección Regional de América Latina y el Caribe Total UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Dirección Regional de América Latina y el Caribe UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Esto puede verse sobre todo en los países de la Dirección Regional de América Latina y el Caribe, los de la Dirección Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes y algunos países afectados por conflictos como el Afganistán, Angola, Burundi, la República Democrática del Congo y el Sudán; UN ويتضح ذلك على أفضل وجه في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبعض البلدان المنكوبة بالمنازعات مثل أفغانستان وأنغولا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان؛
    Los resultados de la Dirección Regional de América Latina y el Caribe se relacionaron particularmente en la tecnología de la información y se logró el fortalecimiento institucional mediante la introducción de sistemas innovadores de información. UN وكانت تكنولوجيا المعلومات تشكل بُعدا محددا للنتائج في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث تم تعزيز المؤسسات من خلال إدخال نظم ابتكارية للمعلومات.
    La Dirección Regional de América Latina y el Caribe, por ejemplo, informó de que se habían integrado datos desglosados por sexo en 23 informes nacionales sobre desarrollo humano. UN وأفاد مثلا المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن البيانات التي تميز بين الجنسين قد استخدمت في إعداد 23 من تقارير التنمية البشرية الوطنية.
    El seminario fue concebido y organizado en colaboración con la Dirección Regional de América Latina y el Caribe, el Grupo de Apoyo a las Operaciones, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) y el equipo en el país. UN وقد جرى تصميم وتنظيم حلقة العمل هذه بالاشتراك مع المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفريق دعم العمليات ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والفريق القطري في بوليفيا.
    En este contexto, se examinó la estructura de base del PNUD, lo que dio lugar a la necesidad de realizar un nuevo reajuste por valor de 400.000 dólares para la Dirección Regional de América Latina y el Caribe. UN وفي هذا السياق، جرى استعراض الهيكل الأساسي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأسفر ذلك عن الحاجة إلى مبلغ 0.4 مليون دولار لإعادة تنظيم المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Jefe, Centro de Supervisión y Apoyo, PNUD/Dirección Regional de América Latina y el Caribe UN رئيس، مركز الإشراف والدعم، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي /المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    El Administrador Auxiliar y Director Adjunto de la Dirección Regional de América Latina y el Caribe presentó los proyectos de programas para Bolivia, Cuba, Suriname y Trinidad y Tabago. UN وقدم مدير البرنامج المساعد ونائب مدير المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، مشاريع البرامج القطرية لكل من بوليفيا وترينيداد وتوباغو وسورينام وكوبا.
    La Dirección Regional de América Latina y el Caribe y la Oficina Regional de los Estados árabes están en proceso de contratación de un especialista en sus respectivas oficinas regionales. UN ويوجد المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمكتب الإقليمي للدول العربية بصدد استقدام أخصائي كل إلى مكتبه الإقليمي.
    Director Regional Adjunto, Dirección Regional de América Latina y el Caribe/Panamá UN نائب مدير إقليمي، المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي/بنما
    La Dirección Regional de América Latina y el Caribe elaboró varios informes y publicaciones y organizó diversos actos centrados en los países de ingresos medianos. UN وأعد المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عددا من التقارير والمنشورات ونظم عددا من المناسبات انصب تركيزها على البلدان المتوسطة الدخل.
    Respuesta de la administración. La Dirección Regional de América Latina y el Caribe está totalmente de acuerdo con esta recomendación. UN رد الإدارة: يوافق المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (المكتب الإقليمي) بشكل كامل على هذه التوصية.
    La Administradora Auxiliar y Directora de la Dirección Regional de América Latina y el Caribe se declaró de acuerdo en que las actividades en la región revestían gran importancia. UN 204- وأقرت مساعدة مدير البرنامج ومديرة المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالأهمية البالغة للأنشطة القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more