La Mesa decide recomendar que se trate el tema 49 directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 49 مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 172 se examine directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 172 مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 184 se examine directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 184 مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 186 se examine directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 186 مباشرة في جلسة عامة. |
El Consejo decidió también que todos los temas sustantivos del programa restantes se examinasen directamente en el plenario. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يتم تناول جميع البنود الموضوعية الأخرى مباشرة في جلساته العامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 188 se examine directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 188 مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 190 se examine directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 190 مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 191 se examine directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 191 مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 192 se examine directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 192 مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 173 sea examinado directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب أن يوصي بأن ينظر في البند ١٧٣ مباشرة في جلسة عامة. |
La Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos en el párrafo 71 para su examen directamente en el plenario. | UN | ووافقت الجمعية العامة على توزيع البنود المقترح في الفقرة 71 لينظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
El Secretario General recomienda asimismo que la Asamblea General, de conformidad con la práctica establecida, examine el subtema adicional directamente en el plenario. | UN | ٤ - ويقترح اﻷمين العام أيضا أن تنظر الجمعية العامة، وفقا للممارسة المتبعة، في هذا البند اﻹضافي الفرعي مباشرة في جلسة عامة. |
La Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos en el párrafo 77, así como del tema titulado “Los conflictos prolongados en la zona del Grupo GUAM y sus repercusiones en la paz, la seguridad y el desarrollo internacionales”, para su examen directamente en el plenario. | UN | وافقت الجمعية العامة على توزيع البنود على النحو المقترح في الفقرة 77، وكذلك البند المعنون " الصراعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي " للنظر فيها مباشرة في جلسة عامة. |
El Consejo decidió también que todos los temas sustantivos del programa restantes se examinasen directamente en el plenario. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يتم تناول جميع البنود الموضوعية الأخرى مباشرة في جلساته العامة. |
El Consejo también decidió que todos los demás temas sustantivos del programa se examinarían directamente en el plenario. | UN | كما قرر المجلس أن يتم تناول جميع البنود الموضوعية الأخرى من جدول الأعمال مباشرة في جلساته العامة. |