"directas en los países menos adelantados" - Translation from Spanish to Arabic

    • المباشر في أقل البلدان نموا
        
    • المباشر إلى أقل البلدان نموا
        
    UNCTAD sobre las inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados y otros países en desarrollo fuera de África UN تقرير من أمانة اﻷونكتاد عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أقل البلدان نموا وغيرها من البلدان النامية خارج افريقيا
    Informe de la secretaría de la UNCTAD sobre las inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados y en otros países en desarrollo fuera de Africa (E/C.10/1994/6) UN تقرير من أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أقل البلدان نموا وغيرها من البلدان النامية خارج افريقيا )E/C.10/1994/6(
    “Las inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados a primera vista (2005-2006)” (organizado por la UNCTAD) UN الموضوع " لمحة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا (2005-2006) " (تنظمه الأونكتاد)
    “Las inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados a primera vista (2005-2006)” (organizado por la UNCTAD) UN الموضوع " لمحة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا (2005-2006) " (تنظمه الأونكتاد)
    La captación de inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados UN جذب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أقل البلدان نموا
    “Las inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados a primera vista (2005-2006)” (organizado por la UNCTAD) UN الموضوع " لمحة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا (2005-2006) " (تنظمه الأونكتاد)
    “Las inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados a primera vista (2005-2006)” (organizado por la UNCTAD) UN الموضوع " لمحة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا (2005-2006) " (تنظمه الأونكتاد)
    a) Captar y retener mayores inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados, especialmente con miras a diversificar la base productiva y aumentar la capacidad productiva; UN (أ) استقطاب المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا واستبقاؤه فيها، لا سيما بهدف تنويع القاعدة الإنتاجية وتعزيز الطاقة الإنتاجية؛
    a) Captar y retener mayores inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados, especialmente con miras a diversificar la base productiva y aumentar la capacidad productiva; UN (أ) استقطاب المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا واستبقاؤه فيها، لا سيما بهدف تنويع القاعدة الإنتاجية وتعزيز الطاقة الإنتاجية؛
    a) Captar y retener mayores inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados, especialmente con miras a diversificar la base productiva y aumentar la capacidad productiva; UN (أ) استقطاب المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا واستبقاؤه فيها، لا سيما بهدف تنويع القاعدة الإنتاجية وتعزيز الطاقة الإنتاجية؛
    b) Informe de la secretaría de la UNCTAD sobre las inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados y otros países en desarrollo fuera de África (E/C.10/1994/6 y Corr.1); UN )ب( تقرير من أمانة اﻷونكتاد عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أقل البلدان نموا والبلدان النامية اﻷخرى الواقعة خارج افريقيا )E/C.10/1994/6 و Corr.1(؛
    33 Sader, op. cit.; véase también Programa de la UNCTAD sobre las Empresas Transnacionales, " inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados ...; op. cit. UN )٣٣( Sader، المرجع السابق الذكر؛ وأيضا برنامج اﻷونكتاد بشأن الشركات عبر الوطنية، " الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أقل البلدان نموا " ، المرجع السابق الذكر.
    La magnitud de las corrientes de inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados de Asia y el Pacífico es mucho menor que el monto de la AOD recibida por esos países, lo que pone de manifiesto su mayor dependencia respecto de la AOD. UN 19 - يعد حجم صافي تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا في آسيا والمحيط الهادئ أقل بكثير من مبلغ المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها هذه البلدان، مما يشير إلى أنها تعتمد على المساعدة الإنمائية الرسمية بقدر أكبر.
    32 Banco Mundial, World Debt Tables 1993-1994, (Washington, D.C., Banco Mundial, 1993), pág. 114; véase también Programa de la UNCTAD sobre las Empresas Transnacionales, " inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados y otros países en desarrollo fuera de Africa: informe de la secretaría de la UNCTAD " , E/C.10/1994/6. UN )٣٢( البنك الدولي، " World Debt Tables, 1993 - 1994 " )واشنطن العاصمة، البنك الدولي، ١٩٩٣( الصفحة ١١٤؛ انظر أيضا برنامج اﻷونكتاد بشأن الشركات عبر الوطنية، " الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أقل البلدان نموا والبلدان النامية اﻷخرى الواقعة خارج افريقيا: تقرير أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية " E/C.10/1994/6.
    La captación de inversiones extranjeras directas en los países menos adelantados UN جذب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أقل البلدان نموا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more