Presentación del informe del Comité Directivo del Programa de patrocinio | UN | تقديم تقرير اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية بموجب الاتفاقية |
Presentado por el Comité Directivo del Programa de patrocinio | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
Presentado por el Comité Directivo del Programa de patrocinio | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
Presentado por el Comité Directivo del Programa de patrocinio | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
Presentado por el Comité Directivo del Programa de patrocinio | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
El Comité Directivo del Programa de patrocinio | UN | اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
El Comité Directivo del Programa de patrocinio | UN | اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
El Comité Directivo del Programa de patrocinio | UN | اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
El Comité Directivo del Programa de patrocinio | UN | اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
Informe sobre el Programa de Patrocinio de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados - Presentado por el Comité Directivo del Programa de patrocinio | UN | تقرير برنامج الرعاية المُنشأ في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية - مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
14. De conformidad con la decisión de la Cuarta Conferencia de Examen, el Comité Directivo del Programa de patrocinio estudió maneras alternativas de administrar el Programa. | UN | 14- وفقاً لقرار المؤتمر الاستعراضي الرابع، نظرت اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في الطرق البديلة لإدارة البرنامج. |
23. La Dependencia ha seguido prestando servicios de secretaría al Comité Directivo del Programa de patrocinio. | UN | 23- وواصلت وحدة دعم التنفيذ القيام بدور أمانة اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية. |
(Aprobadas por el Comité Directivo del Programa de patrocinio el 29 de junio de 2007) | UN | (كما أقرتها اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في 29 حزيران/يونيه 2007) |
2. El Comité Directivo del Programa de patrocinio de la CAC se compone de representantes de los donantes de este Programa y de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. | UN | 2- تتألف اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية من ممثلي الجهات المانحة لهذا البرنامج ومن مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
6. El CIDHG informará al Comité directivo sobre la situación de la cuenta antes de cada reunión del Comité Directivo del Programa de patrocinio de la CAC. | UN | 6- سيُطلع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام اللجنة التوجيهية على حالة الحساب قبل كل اجتماع للجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
12. Cualquier controversia entre los participantes patrocinados y el CIDHG se someterá al arbitraje del Coordinador del Comité Directivo del Programa de patrocinio de la CAC. | UN | 12- سوف تعرض أي نزاعات تنشأ بين المشاركين ومركز جنيف لإزالة الألغام على منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية للفصل فيه. |
(Aprobadas por el Comité Directivo del Programa de patrocinio el 29 de junio | UN | (على نحو ما أقرتها اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في 29 حزيران/يونيه 2007 |
2. El Comité Directivo del Programa de patrocinio de la CAC se compone de representantes de los donantes de este Programa y de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. | UN | 2- وتتألف اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية من ممثلي الجهات المانحة لهذا البرنامج ومن مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
6. El CIDHG informará al Comité directivo sobre la situación de la cuenta antes de cada reunión del Comité Directivo del Programa de patrocinio de la CAC. | UN | 6- وسيُطلع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام اللجنة التوجيهية على حالة الحساب قبل كل اجتماع للجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
12. Cualquier controversia entre los participantes patrocinados y el CIDHG se someterá al arbitraje del Coordinador del Comité Directivo del Programa de patrocinio de la CAC. | UN | 12- وسوف تعرض أي نزاعات تنشأ بين المشاركين ومركز جنيف لإزالة الألغام على منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية للفصل فيها. |