"director de la división de asuntos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مدير شعبة شؤون
        
    • لمدير شعبة شؤون
        
    La Oficina del Director de la División de Asuntos de la Asamblea General se encarga de la supervisión y coordinación de todas las actividades del subprograma. UN ويتولى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة المسؤولية عن اﻹشراف والتنسيق فيما يتعلق بجميع أنشطة هذا البرنامج الفرعي.
    La Oficina del Director de la División de Asuntos de la Asamblea General se encarga de la supervisión y coordinación de todas las actividades del subprograma. UN ويتولى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة المسؤولية عن اﻹشراف والتنسيق فيما يتعلق بجميع أنشطة هذا البرنامج الفرعي.
    El Director de la División de Asuntos de las Naciones Unidas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración final en nombre del Administrador. UN أدلـى مدير شعبة شؤون الأمم المتحدة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان ختامي، باسم مدير البرنامج.
    El Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social coordina la labor del período de sesiones. UN ويتولى مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تنسيق أعمال الدورة.
    Mientras tanto, doy la palabra al Director de la División de Asuntos de la Asamblea General del Departamento de Asuntos Políticos, quien se dirigirá al Comité. UN وفي الوقت نفسه، أعطي الكلمة لمدير شعبة شؤون الجمعية العامة التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية.
    El Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social coordina la labor del período de sesiones. UN ويتولى مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تنسيق أعمال الدورة.
    Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    El Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social coordina la labor del período de sesiones. UN ويتولى مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تنسيق أعمال الدورة.
    El Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social coordina la labor del período de sesiones. UN ويتولى مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تنسيق أعمال الدورة.
    El Director de la División de Asuntos de la Asamblea General coordina la labor del período de sesiones. También tiene responsabilidad directa en lo que respecta a la prestación de servicios a las sesiones plenarias y a las sesiones de la Mesa de la Asamblea. UN وينسق مدير شعبة شؤون الجمعية العامة أعمال الدورة ويدير شعبة شؤون الجمعيـة العامـة كما يضطلــع بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات إلى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة.
    El Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social da lectura a una corrección oral del documento A/C.2/58/L.43. UN قرأ مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تصويبا شفويا للوثيقة A/C.2/58/L.43.
    El Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también explicó la situación de los últimos adelantos tecnológicos en materia de votaciones, según lo indicado por el Departamento de Gestión. UN كما أوضح مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات حالة آخر التطورات التكنولوجية في ما يتعلق بالاقتراع حسبما أفادت به إدارة الشؤون الإدارية.
    También deseo expresar mi reconocimiento al Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias, Sr. Jin Yongjian, por su va-liosa contribución; y al Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social, Sr. Vadim Perfiliev, por su asistencia y contribución. UN أود أيضا أن أعرب عن تقديري لوكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، السيد جين يونغجيان، ﻹسهامه القيﱢم، وإلى مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد فاديم برفيليف، لمساعدته وإسهامه.
    El Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social coordina la labor del período de sesiones. También tiene responsabilidad directa en lo que respecta a la prestación de servicios a las sesiones plenarias y a las sesiones de la Mesa de la Asamblea. UN وينسق مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أعمال الدورة ويدير شعبة شؤون الجمعيـة العامـة كما يضطلــع بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات إلى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة.
    El Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social coordina la labor del período de sesiones. También tiene responsabilidad directa en lo que respecta a la prestación de servicios a las sesiones plenarias y a las sesiones de la Mesa de la Asamblea. UN وينسق مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أعمال الدورة ويدير شعبة شؤون الجمعيـة العامـة كما يضطلــع بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات إلى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة.
    El Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social coordina la labor del período de sesiones. También tiene responsabilidad directa en lo que respecta a la prestación de servicios a las sesiones plenarias y las sesiones de la Mesa de la Asamblea. UN وينسق مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أعمال الدورة ويدير شعبة شؤون الجمعيـة العامـة كما يضطلــع بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات إلى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة.
    El Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social da lectura a una exposición oral de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/58/L.73. UN قرأ مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/58/L.73.
    El Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social da lectura a una exposición oral de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/58/L.68. UN وقرأ مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/58/L.68.
    El Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social da lectura a una declaración de las consecuencias para el presupuesto por programas preparado sobre la base del proyecto de resolución A/C.2/58/L.72. UN وقرأ مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية أعد بناء على مشروع القرار A/C.2/58/L.72.
    El Director de la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social da lectura a una declaración de las consecuencias para el presupuesto por programas preparada sobre la base del proyecto de resolución A/C.2/58/L.77. UN وقرأ مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بيانا يتضمن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية أُعد على أساس مشروع القرار A/C.2/58/L.77.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al Director de la División de Asuntos de la Asamblea General. UN الرئيـــس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لمدير شعبة شؤون الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more