"director ejecutivo adjunto del fondo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • نائب المدير التنفيذي لمنظمة
        
    • نائب المدير التنفيذي لصندوق
        
    • نائب المديرة التنفيذية لمنظمة
        
    En la misma sesión, hizo una declaración el Sr. Stephen Lewis, Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى السيد ستيفن لويس، نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة، ببيان.
    El Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia formula una declaración. UN وأدلى ببيان نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    El Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia también responde a las preguntas formuladas. UN وقام أيضا نائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة والطفولة بالرد على الأسئلة.
    El Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de Población de las Naciones Unidas formula una declaración final. UN وأدلى نائب المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ببيان ختامي.
    Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN نائب المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Declaración del Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN بيان يُدلى به نائب المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    En la tercera sesión, el 27 de junio, hizo una declaración el Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN 13 - وفي الجلسة 3 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، أدلى نائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيان.
    l) En la 22ª sesión, celebrada el 2 de abril de 1996: el Sr. Stephen Lewis, Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia; UN )ل( في الجلسة ٢٢ المعقودة في ٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١: السيد ستيفين لويس، نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة؛
    Página 4. En la novena sesión, celebrada el 14 de octubre, el Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia formuló una declaración introductoria (véase A/C.2/49/SR.9). UN ٤ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ببيان استهلالي )انظر A/C.2/49/SR.9(.
    En esa misma sesión, en respuesta a la solicitud contenida en una carta de fecha 19 de mayo de 1997 del Sr. Stephen Lewis, Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, le extendió una invitación de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN وفي الجلسة نفسها أيضا، واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة ١٩ أيار/مايو ١٩٩٧ موجهة من السيد ستيفن لويس، نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إليه بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    En la 18a sesión, celebrada el 28 de octubre, el Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia pronunció una declaración introductoria (véase el documento A/C.2/57/SR.18). UN 4 - وفي الجلسة 18، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى نائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيان استهلالي (انظر A/C.2/57/SR.18).
    El Sr. Gautam (Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia) dice que es bien conocido el papel de su organización en relación con los niños en los conflictos armados. UN 38- السيد غوتام (نائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)): قال إن دور اليونيسيف بشأن الأطفال في الصراعات المسلحة معروف جيداً.
    El Gobierno de Myanmar también acogió con satisfacción la visita del Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), Sr. Kul Gautam, en agosto de 2006. UN 24 - ورحبت حكومة ميانمار أيضا بزيارة السيد كول غوتام، نائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، في آب/أغسطس 2006.
    3. El Sr. JOLLY (Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF)) dice que, como se señaló en el informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 45/217 relativa a la Cumbre Mundial en favor de la Infancia (A/49/326), la Cumbre ha ayudado ya a producir resultados muy importantes a nivel nacional e internacional. UN ٣ - السيد جولﱢي )نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(: قال إنه، وفقا لما أكد عليه تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/49/326(، ساعدت القمة بالفعل على تحقيق نتائج ذات شأن كبير على المستويين الوطني والدولي.
    10. La declaración inaugural estuvo a cargo del Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de Población de las Naciones Unidas. UN ١٠ - وأدلى نائب المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ببيان استهلالي.
    El Sr. Kunio Waki, Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) dijo que tenemos que confiar en los jóvenes e inculcarles conocimientos de salud UN وقال السيد كونيو واكي، نائب المدير التنفيذي لصندوق الأنشطة السكانية، أنه علينا أن نثق بالشباب وأن نمكنهم من القدرة على التحكم في الأمور بتثقيفهم بجوانب الصحة الإنجابية.
    El Sr. Kunio Waki, Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de Población de las Naciones Unidas, dijo que tenemos que confiar en los jóvenes e inculcarles conocimientos de salud reproductiva. UN وقال السيد كونيو واكي، نائب المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، إن علينا أن نثق بالصغار ونؤهلهم بمعارف حول الصحة الانجابية.
    21. En la misma sesión, el Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de Población de las Naciones Unidas y el representante de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe formularon declaraciones. UN ٢١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من نائب المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وممثل اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    21. En la misma sesión, el Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de Población de las Naciones Unidas y el representante de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe formularon declaraciones. UN ٢١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من نائب المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وممثل اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    12.00 horas Dr. David Heymann, Representante del Director General para la Erradicación de la Poliomielitis de la Organización Mundial de la Salud, y Sr. Kul Gautam, Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (sobre los acontecimientos recientes en la labor de erradicación de la poliomielitis a escala mundial) UN ضيف الظهيرة الدكتور ديفيد هيمان، ممثل المدير العام المعني بالقضاء على شلل الأطفال، منظمة الصحة العالمية؛ والسيد كول غوتمان، نائب المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (بشأن آخر التطورات في الجهود الدولية للقضاء على شلل الأطفال)
    Hicieron exposiciones ante la Comisión en su 55º período de sesiones el Sr. Saad Houry, Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), e Ika, Ya Marie y Lil Shira, tres niñas de la delegación de la organización no gubernamental Plan Internacional. UN 55 - وأدلى ببيانات السيد سعد حوري، نائب المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (لليونيسيف)، وإيكا، ويا ماري، وليل شيرا، وهن ثلاث فتيات صغيرات من وفد المنظمة غير الحكومية الدولية لوضع الخطط إلى الدورة الخامسة والخمسين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more