"directora de la división de desarrollo sostenible" - Translation from Spanish to Arabic

    • مديرة شعبة التنمية المستدامة
        
    • مدير شعبة التنمية المستدامة
        
    En la reunión de información participarán la Sra. JoAnne DiSano, Directora de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; el Excmo. Sr. Dumisani Kumalo, Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, y el Sr. Michael Strauss, Director Ejecutivo de International Media Advocacy Project. UN وسيشارك في تقديم الإحاطة السيدة جو آن دي سانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسعادة السيد دوميساني كومالو، الممثل الدائم للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، والسيد مايكل شتراوس، المدير التنفيذي، مشروع الدعم لوسائط الإعلام الدولية.
    En la reunión de información participarán la Sra. JoAnne DiSano, Directora de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; el Excmo. Sr. Dumisani Kumalo, Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, y el Sr. Michael Strauss, Director Ejecutivo de International Media Advocacy Project. UN وسيشارك في تقديم الإحاطة السيدة جو آن دي سانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسعادة السيد دوميساني كومالو، الممثل الدائم للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، والسيد مايكل شتراوس، المدير التنفيذي لمشروع الدعم لوسائط الإعلام الدولية.
    En la reunión de información participarán la Sra. JoAnne DiSano, Directora de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; el Excmo. Sr. Dumisani Kumalo, Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, y el Sr. Michael Strauss, Director Ejecutivo de International Media Advocacy Project. UN وسيشارك في تقديم الإحاطة السيدة جو آن دي سانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسعادة السيد دوميساني كومالو، الممثل الدائم للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، والسيد مايكل شتراوس، المدير التنفيذي لمشروع الدعم لوسائط الإعلام الدولية.
    12. También en la 18ª sesión, la Directora de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración. UN 12 - وفي الجلسة 18 أيضا، ألقى مدير شعبة التنمية المستدامة بياناً.
    En la tercera sesión, celebrada el 1° de mayo de 2006, la Directora de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. UN 10 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 1 أيار/مايو 2006، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة ببيان استهلالي.
    3. La Directora de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, moderó los debates. UN 3 - تولت إدارة المناقشة مديرة شعبة التنمية المستدامة.
    La Sra. JoAnne DiSano, Directora de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y el Profesor Thomas B. Johansson, Director del Programa relativo a la Energía y la Atmósfera de la División de Energía Sostenible y Medio Ambiente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, presentarán la información. UN وسيقدم الإحاطة كل من السيدة جوآن ديسانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والبروفسور توماس ب. جوهانسون، مدير برنامج الطاقة والغلاف الجوي، شعبة الطاقة المستدامة والبيئة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Directora de la División de Desarrollo Sostenible UN مديرة شعبة التنمية المستدامة
    Directora de la División de Desarrollo Sostenible UN مديرة شعبة التنمية المستدامة
    La Sra. WALLER-HUNTER (Directora de la División de Desarrollo Sostenible) agradece sus declaraciones a los miembros de la Comisión, las que constituirán un aporte valioso para la preparación del período extraordinario de sesiones. UN ٥٥ - اﻵنسة وولر هنتر )مديرة شعبة التنمية المستدامة(: شكرت أعضاء اللجنة على بياناتهم التي تشكل إسهاما قيما في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    La Sra. Disano (Directora de la División de Desarrollo Sostenible) aprueba las modificaciones propuestas por el CPC y sus recomendaciones, ya que reflejan el curso que ha de darse al Plan de Aplicación de Johannesburgo y el 11º periodo de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN 34 - السيدة ديسانو (مديرة شعبة التنمية المستدامة): قالت إنها تؤيد التنقيحات المقترحة من جانب لجنة البرنامج والتنسيق والتوصيات المقدمة منها، حيث أنها تعكس مواصلة تنفيذ خطة عمل جوهانسبرغ ونتائج الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    En nombre del Secretario General de las Naciones Unidas, abrieron los debates el Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos y Asesor Jurídico, y la Sra. Joanne DiSano, Directora de la División de Desarrollo Sostenible, en representación del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en ausencia del Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN 4 - وقد افتُتحت المناقشات، بالنيابة عن الأمين العام للأمم المتحدة، من جانب السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، والسيدة جوان ديسانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة التي مثَّلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لدى غياب السيد نيتين ديساي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Sra. Roula Majdalani, Directora de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad de la CESPAO, habló de la importancia de revisar las instituciones regionales para el desarrollo sostenible en la región árabe, destacando la importancia de la cooperación científica, la investigación y la tecnología, y subrayando las prioridades clave para la región en cuanto a la seguridad alimentaria, energética e hídrica. UN 16 - وناقشت السيدة رولا مجدلاني، مديرة شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، أهمية استعراض المؤسسات الإقليمية للتنمية المستدامة في المنطقة العربية، وشددت على أهمية التعاون العلمي والبحوث والتكنولوجيا، كما أكدت الأولويات الرئيسية للمنطقة المتصلة بالمياه والغذاء وأمن الطاقة.
    En la tercera sesión (paralela), la Directora de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. UN 7 - وفي الجلسة الثالثة (الموازية)، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة ببيان استهلالي.
    8. En la misma sesión, la Directora de la División de Desarrollo Sostenible corrigió verbalmente el texto, y se sustituyó la expresión " 1° de marzo de 2007 " por la de " 2 de marzo de 2007 " . UN 8 - وفي الجلسة نفسها، قام مدير شعبة التنمية المستدامة بتصويب النص شفوياً، مستعيضا عن عبارة " 1 آذار/مارس 2007 " بعبارة " 2 آذار/مارس 2007 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more