"directora de la división de población" - Translation from Spanish to Arabic

    • مدير شعبة السكان
        
    • مديرة شعبة السكان
        
    La Directora de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración introductoria. UN وأدلى مدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي.
    La Directora de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y un representante del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) estuvieron presentes en todas las reuniones de la Mesa. UN وحضر جميع اجتماعات المكتب مدير شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وممثل لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    La Directora de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y un representante del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) estuvieron presentes en todas las reuniones de la Mesa. UN وحضر جميع اجتماعات المكتب مدير شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وممثل لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    También en la misma sesión hizo observaciones introductorias la Directora de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN 45 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت مديرة شعبة السكان التابعة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بملاحظات استهلالية.
    Los interesados que deseen obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Hania Zlotnik, Directora de la División de Población (tel.: 1 (212) 963-3179).] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هانية زلوتنيك، مديرة شعبة السكان (هاتف: 1(212) 963-3179)].
    También en la misma sesión, la Directora de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales respondió a las observaciones y las preguntas formuladas. UN 33 - وفي الجلسة نفسها أيضا، رد مدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما أُبديَ من تعليقات وما طُرح من أسئلة.
    La Directora de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, otros funcionarios de la División de Población y un representante del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) estuvieron presentes en todas las reuniones de la Mesa. UN وحضر جميع اجتماعات المكتب مدير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وموظفون آخرون من الشعبة، وممثل عن صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    También en la octava sesión, la Directora de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales respondió a las observaciones. UN 40 - وفي الجلسة الثامنة أيضا، رد مدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما أبدي من تعليقات.
    También en la segunda sesión, la Directora de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hizo observaciones de apertura. UN 49 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلى مدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بملاحظات استهلالية.
    42. También en la segunda sesión la Directora de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hizo observaciones de apertura. UN 42 - وفي الجلسة الثانية أيضاً، أدلى مدير شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بملاحظات افتتاحية.
    También en la segunda sesión hizo una declaración de apertura la Directora de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN 4 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلى مدير شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بملاحظات افتتاحية.
    En la 19ª sesión, celebrada el 27 de octubre, la Directora de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración introductoria en relación con el subtema c) (véase A/C.2/65/SR.19). UN 5 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى مدير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان في إطار البند الفرعي (ج) (انظر A/C.2/65/SR.19).
    La Mesa recomendó que la Directora de la División de Población organizara, aproximadamente un mes antes de la continuación del 43° período de sesiones, una sesión informativa para las delegaciones sobre el estado de la documentación para el período de sesiones, la organización de los trabajos y las resoluciones y decisiones que probablemente examinaría la Comisión. UN 23 - أوصى المكتب بأن ينظم مدير شعبة السكان إحاطة للوفود عن حالة وثائق الدورة وتنظيم أعمالها والقرارات والمقررات التي يرجح أن تنظر اللجنة فيها، وذلك قبل شهر تقريبا من تاريخ استئناف الدورة الثالثة والأربعين.
    La Mesa recomendó que la Directora de la División de Población organizara, un mes antes de la continuación del 43° período de sesiones de la Comisión, una sesión informativa para las delegaciones sobre el estado de la documentación para el período de sesiones, la organización de los trabajos y las resoluciones y decisiones que probablemente examinaría la Comisión. UN 32 - وأوصى المكتب بأن ينظم مدير شعبة السكان إحاطة للوفود عن حالة وثائق الدورة وتنظيم أعمالها والقرارات والمقررات التي يرجح أن تنظر اللجنة فيها، وذلك قبل شهر من تاريخ استئناف الدورة الثالثة والأربعين للجنة.
    La Mesa recomendó que la Directora de la División de Población organizara, al menos tres semanas antes de la continuación del 44° período de sesiones de la Comisión, una reunión de información para las delegaciones sobre el estado de la documentación para el período de sesiones, la organización de los trabajos y las resoluciones y decisiones que probablemente examinaría la Comisión. UN 35 - وأوصى المكتب بأن ينظم مدير شعبة السكان إحاطة للوفود عن حالة وثائق الدورة وتنظيم أعمالها والقرارات والمقررات التي يرجح أن تنظر اللجنة فيها، وذلك قبل ثلاثة أسابيع على الأقل من تاريخ استئناف الدورة الرابعة والأربعين للجنة.
    En la segunda sesión, celebrada el 12 de abril, formularon declaraciones introductorias la Directora de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; el Subdirector de la División de Población; el Director de la División de Apoyo Técnico del Fondo de Población de las Naciones Unidas; y el Jefe de la Subdivisión de Población y Desarrollo de la División de Apoyo Técnico del Fondo de Población de las Naciones Unidas. UN 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 12 نيسان/أبريل، أدلى ببيانات استهلالية كل من مدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والمدير المساعد لشعبة السكان؛ ومدير شعبة الدعم التقني التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ ورئيس فرع السكان والتنمية بشعبة الدعم التقني في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    La Sra. Hania Zlotnik, Directora de la División de Población de la Secretaría, dio la bienvenida a los miembros de la Mesa y les agradeció su interés en la labor de la Comisión y su participación en la reunión. UN 5 - ورحبت هانيا زلوتنيك، مديرة شعبة السكان التابعة للأمانة العامة، بأعضاء المكتب الحاضرين في الاجتماع وشكرتهم على التزامهم بأعمال اللجنة وعلى مشاركتهم في الاجتماع.
    57. La Sra. Zlotnik (Directora de la División de Población) agradece las respuestas de los países al informe contenido en el documento A/60/205, las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales y las sugerencias de los miembros de la Comisión sobre los preparativos del Diálogo de Alto Nivel. UN 57 - السيدة زلوتنيك (مديرة شعبة السكان): رحّبت بالردود الوطنية على التقرير والواردة في الوثيقة A/60/205، وبتوصيات اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية واقتراحات أعضاء اللجنة بشأن الأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى.
    La Sra. Zlotnik (Directora de la División de Población), presentando el subtema b) del tema 55, relativo a la migración internacional y el desarrollo, e informando acerca de la aplicación de la resolución 60/227, de la Asamblea General, dice que esa migración puede ser una fuerza positiva para el desarrollo, en los países de origen y destino, a condición de que se la respalde con políticas apropiadas. UN 7- السيدة زلوتنيك (مديرة شعبة السكان): عرضت البند 55(ب) بشأن الهجرة الدولية والتنمية مع تقرير عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 227/60، وقالت إن الهجرة الدولية يمكن أن تكون قوة إيجابية من أجل التنمية في بلدان المنشأ وبلدان الوجهة شريطة أن تُدعم بسياسات سليمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more