Teniendo esto en cuenta, la Comunidad del Caribe (CARICOM) y Suriname se complacen en señalar la propuesta hecha por la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). | UN | وفي ضوء هذه الحقيقة، يسر الاتحاد الكاريبي وسورينام اﻹشارة الى اقتراح المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre las actividades del Fondo | UN | تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن أنشطة الصندوق. |
Informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población | UN | تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Actividades del Fondo de Población de las Naciones Unidas: informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población | UN | تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
La Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) formula una declaración. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ببيان. |
Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Nafis Sadik, Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | نفيس صادق، المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Nafis Sadik, Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | الدكتورة نفيس صادق، المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Nafis Sadik, Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | الدكتورة نفيس صادق، المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Nafis Sadik, Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas. La Dra. | UN | وستلقي الكلمة الرئيسية الثانية الدكتورة نفيس صديق، المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
La Directora Ejecutiva del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer formuló una declaración. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ببيان. |
Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) | UN | المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) | UN | المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población y Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة السكان وصندوق السكان |
Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Presentación de información por la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, sobre su viaje reciente al Iraq | UN | إحاطة إعلامية تقدمها السيدة كارول بيلامي المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن زيارتها اﻷخيرة للعراق |
Informe anual de la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
También formularon declaraciones el Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas y el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | كذلك فعل المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي. |
De conformidad con la decisión adoptada previamente por la Asamblea General en la misma sesión, y sin que ello sirva de precedente, la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia formula una declaración. | UN | ووفقا لما قررته الجمعية العامة في مرحلة سابقة من الجلسة نفسها، وبدون أن يشكل ذلك سابقة، أدلى المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيان. |
Con arreglo a la práctica establecida, podría invitarse al Secretario General, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, la Presidenta del Comité de los Derechos del Niño, y los presidentes de los cinco grupos regionales a que hicieran uso de la palabra ante la Asamblea General. | UN | ووفقا للممارسة المعمول بها في الماضي، يمكن أن يدعى للتكلم أمام الجمعية العامة كل من اﻷمين العام، ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، والمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ورئيس لجنة حقوق الطفل، ورؤساء المجموعات اﻹقليمية الخمس. |
El Secretario General y la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas son miembros ex officio. | UN | ويعمل اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان كعضوين في اللجنة بحكم منصبيهما. |
La Junta Ejecutiva, Tomando nota con pesar de que la Dra. Nafis Sadik cesará en su cargo de Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas el 31 de diciembre de 2000, | UN | إذ يلاحظ مع الأسى أن الدكتورة نفيس صادق ستتقاعد من منصبها كمديرة تنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
Informes anuales del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | التقريران السنويان المقدمان من كل من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
2009/2 Informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia al Consejo Económico y Social | UN | تقرير المديرة التنفيذية لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |