También formularon declaraciones el Director General de la Organización Internacional del Trabajo y la Directora General de la Organización Mundial de la Salud. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من المدير العام لمنظمة العمل الدولية والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية. |
No obstante, la Directora General de la Organización Mundial de la Salud, la Dra. | UN | إلا أن المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، د. |
En la misma sesión formuló una declaración la oradora principal, Sra. Margaret Chan, Directora General de la Organización Mundial de la Salud. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى بيان من المتكلم الرئيسي، مارغريت تشان، المدير العام لمنظمة الصحة العالمية. |
En la misma sesión formuló una declaración la oradora principal, Sra. Margaret Chan, Directora General de la Organización Mundial de la Salud. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى بيان من المتكلم الرئيسي، مارغريت تشان، المدير العام لمنظمة الصحة العالمية. |
Gro Harlem Brundtland, Directora General de la Organización Mundial de la Salud | UN | الدكتورة غرو هارلم برونتلاند، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية |
En 2009, la Directora General de la OMS certificó que Marruecos y Turkmenistán habían eliminado la malaria. | UN | وقد منحت المغرب وتركمانستان في عام 2009 شهادة من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بالقضاء على الملاريا. |
A principios de este año, la Directora General de la OMS dijo en Moscú: | UN | وفي وقت سابق من هذه السنة قال المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، في موسكو: |
Informe de la Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre la privacidad genética y la no discriminación | UN | تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز |
La Directora General de la OMS y el Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica participaron en la elaboración del documento de debate. | UN | وقد شارك المدير العام لمنظمة الصحة العالمية والأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي في صياغة ورقة النقاش. |
Informe de la Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura | UN | تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Acogiendo con satisfacción los decididos compromisos relativos a las mujeres y la salud mental contraídos por la Directora General de la Organización Mundial de la Salud en el cuadragésimo tercer período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, | UN | وإذ ترحب بما صدر عن المدير العام لمنظمة الصحة العالمية أثناء الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة مركز المرأة من التزامات قوية تجاه المرأة والصحة العقلية، |
I. Nota verbal de fecha 30 de septiembre de 1998 enviada por la Directora General de la Organización Mundial de la Salud al Secretario General, | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٠٣ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية الى اﻷمين العام بشأن مستحضر ثنائي هيدرو الايتورفين والريميفنتالين |
No obstante, la Directora General de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Dra. Gro Harlan Brundtland, señaló que, si bien se había progresado desde 1990, los logros alcanzados no eran suficientes. | UN | بيد أن الدكتورة غروهارلم برونتلاند المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، قالت إنه رغم ما أحرز من تقدم منذ عام 1990، فإن هذا التقدم ليس كافيا. |
En esa ocasión, la Directora General de la Organización Mundial de la Salud mencionó en su presentación que la " mentalidad de silo " era un problema muy importante. | UN | وذكرت المدير العام لمنظمة الصحة العالمية في العرض الذي قدمته في تلك المناسبة أن " عقلية الصومعة " مشكلة كبرى. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora General de la Organización Mundial de la Salud sobre la situación relativa a las enfermedades no transmisibles en el mundo, con particular atención a los problemas de desarrollo que afrontan los países en desarrollo | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بشأن الحالة العالمية للأمراض غير المعدية، مع تركيز خاص على التحديات الإنمائية التي تواجهها البلدان النامية |
El Secretario General transmite adjunto un informe preparado por la Directora General de la Organización Mundial de la Salud en cumplimiento de la resolución 65/95 de la Asamblea General. | UN | يحيل الأمين العام طيَّه تقريرا أعدَّه المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عملا بقرار الجمعية العامة 65/95. موجز |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora General de la UNESCO sobre el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora General de la UNESCO sobre los programas de comunicación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة |
Representante de las Naciones Unidas: Sra. Margaret Chan, Directora General de la Organización Mundial de la Salud | UN | ممثلة للأمم المتحدة: الدكتورة مرغريت تشان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية |
Sra. Margaret Chan, Directora General de la Organización Mundial de la Salud | UN | الدكتورة مارغاريت تشان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية |
Concedo la palabra en primer lugar a la Directora General de la Federación Internacional de Planificación de la Familia, Excma. | UN | أعطي الكلمة أولا للسيدة إنغار برويغمان، المديرة العامة للاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة. |
1985/1987 Directora General de la Consejería Legal, Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | مديرة عامة لمكتب المستشار القانوني بوزارة الخارجية. |