"directos en el enfoque" - Translation from Spanish to Arabic

    • المصلحة في النهج
        
    Promover una red de interesados directos en el Enfoque Estratégico. UN النهوض بشبكة لأصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي.
    Los sindicatos estaban dispuestos a cooperar con los interesados directos en el Enfoque Estratégico a ese respecto. UN وأضافت أن نقابات العمال على استعداد للتعاون مع أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي في هذا الصدد.
    II. Plazos y resumen de las observaciones de los interesados directos en el Enfoque Estratégico UN ثانياً - الجداول الزمنية وموجز التعليقات التي أبداها أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي
    Este llamamiento periódico para la presentación de propuestas servirá para alentar la supervisión sistemática, el examen y el debate periódico de las nuevas cuestiones normativas entre los interesados directos en el Enfoque Estratégico. UN وسوف تفيد هذه الدعوة الدورية لتقديم الترشيحات في التشجيع على الرصد المنهجي والاستعراض والنقاش المنظم للقضايا الناشئة في السياسة العامة بين أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي.
    c) Promover el establecimiento y mantenimiento de una red de interesados directos del Enfoque estratégico Desde el segundo período de sesiones de la Conferencia, la Secretaría ha alentado enérgicamente a los interesados directos en el Enfoque estratégico a que designaran coordinadores, lo que generó un aumento constante en su número. UN 10 - بادرت الأمانة، منذ الدورة الثانية للمؤتمر، بتشجيع أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي على تعيين جهات اتصال، الأمر الذي أدى إلى ارتفاع مطرد في عدد جهات الاتصال.
    c) Promover el establecimiento y mantenimiento de una red de interesados directos del Enfoque estratégico Desde el segundo período de sesiones de la Conferencia, la Secretaría ha alentado enérgicamente a los interesados directos en el Enfoque estratégico a que designaran coordinadores, lo que generó un aumento constante en su número. UN 10 - بادرت الأمانة، منذ الدورة الثانية للمؤتمر، بتشجيع أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي على تعيين جهات اتصال، الأمر الذي أدى إلى ارتفاع مطرد في عدد جهات الاتصال.
    Pedido a los participantes en los períodos de sesiones de la Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos y los interesados directos en el Enfoque estratégico para que adopten medidas concertadas a fin de aplicar el criterio integrado y presenten informes a la Conferencia en su quinto período de sesiones sobre las medidas adoptadas y sus efectos. UN ' 3` الطلب إلى المشاركين في دورات المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية وأصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي أن يتخذوا خطوات منسقة لتنفيذ النهج المتكامل وأن يقدموا تقريراً إلى الدورة الخامسة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية عن الخطوات المُتخذة وتأثيراتها.
    Sopesar la puesta en marcha de programas de fomento de la capacidad y actividades de cooperación técnica para ayudar a los interesados directos en el Enfoque Estratégico a dar respuesta a la cuestión; UN (د) بحث تنفيذ برامج بناء القدرات وأنشطة التعاون التقني لدعم أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي للاستجابة لهذه المسألة؛
    Promoverá el establecimiento y mantenimiento de una red de interesados directos en el Enfoque Estratégico a nivel nacional, regional y, en el caso de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, internacional; UN (ج) تيسير إنشاء وصيانة شبكة لأصحاب المصلحة في النهج الإستراتيجي على الصعيدين الوطني، والإقليمي، وعلى الصعيد الدولي في حالة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    Promoverá el establecimiento y mantenimiento de una red de interesados directos en el Enfoque Estratégico a nivel nacional, regional y, en el caso de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, internacional; UN (ج) تيسير إنشاء وصيانة شبكة لأصحاب المصلحة في النهج الإستراتيجي على الصعيدين الوطني، والإقليمي، وعلى الصعيد الدولي في حالة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    Promoverá el establecimiento y mantenimiento de una red de interesados directos en el Enfoque Estratégico a nivel nacional, regional y, en el caso de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, internacional; UN (ج) تيسير إنشاء وصيانة شبكة لأصحاب المصلحة في النهج الإستراتيجي على الصعيدين الوطني، والإقليمي، وعلى الصعيد الدولي في حالة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    Promoverá el establecimiento y mantenimiento de una red de interesados directos en el Enfoque Estratégico a nivel nacional, regional y, en el caso de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, internacional; UN (ج) تيسير إنشاء وصيانة شبكة لأصحاب المصلحة في النهج الإستراتيجي على الصعيدين الوطني، والإقليمي، وعلى الصعيد الدولي في حالة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    Durante la serie de sesiones de alto nivel se celebró la ceremonia de reconocimiento a los interesados directos en el Enfoque Estratégico y a otros que habían contribuido a sus logros. La ceremonia fue presidida por el Director Ejecutivo del PNUMA, quien junto con el Presidente de la Conferencia, hizo entrega de los premios a los contribuyentes. UN 167- وأثناء انعقاد الجزء الرفيع المستوى أقيم حفل لتكريم أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي اللذين أسهموا مالياً أو بطرق أخرى في إنجاح النهج الاستراتيجي وكان مضيف الحفل هو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي قام مع رئيس المؤتمر بتقديم الجوائز لأصحاب المساهمات.
    Se ha instado a los interesados directos en el Enfoque estratégico a colaborar en la elaboración de la orientación y las directrices generales y a estar dispuestos a reforzar y fortalecer sus compromisos con el objetivo de 2020 en la reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta que se celebrará a finales de 2014, así como en el cuarto período de sesiones de la Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos. UN 30 - وجرى حث أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي على العمل معاً في وضع توجيه شامل وإرشاد وأن يكونوا مستعدين لتعزيز وتدعيم التزاماتهم الفردية إزاء هدف 2020 خلال اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية الذي سيعقد في نهاية 2014 وخلال الدورة الرابعة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more