"directrices de la convención marco" - Translation from Spanish to Arabic

    • التوجيهية للاتفاقية الإطارية
        
    • المبادئ التوجيهية للاتفاقية
        
    • لمبادئ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية التوجيهية
        
    • التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية
        
    • التوجيهية لاتفاقية تغير المناخ
        
    • التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ
        
    • المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة
        
    • للمبادئ التوجيهية للاتفاقية
        
    La mayoría comunicaron informaciones adicionales no requeridas por las directrices de la Convención Marco. UN وقدمت معظم الأطراف معلومات إضافية لم تكن مطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية.
    directrices de la Convención Marco para la presentación de los informes UN المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تقارير البلدان المتقدمة الأطراف لفترة السنتين
    La secretaría tomó nota de que las Partes, si bien utilizaron las directrices de la Convención Marco para comunicar sus informaciones proporcionaron detalles más o menos minuciosos respecto de los distintos títulos y subtítulos en los que están organizadas actualmente las directrices. UN وقد لاحظت الأمانة أن الأطراف، في حين تستخدم المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لإيصال المعلومات، فإنها تقدم مقادير مختلفة من التفاصيل في شتى العناوين والعناوين الفرعية التي تم بموجبها تنظيم المبادئ التوجيهية حالياً.
    Se pretende que este formulario común forme parte de la sección sobre el inventario de las directrices de la Convención Marco revisadas. UN ويعتزم إدماج نموذج الإبلاغ الموحد هذا في الفرع المنقح المتعلق بقوائم الجرد من المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية؛
    27. El Presidente propuso que la cuarta reunión del GCE se organizara conjuntamente con el taller para intercambiar opiniones sobre los posibles elementos de la futura revisión de las directrices de la Convención Marco para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, en marzo de 2011. UN 27- واقترح الرئيس عقد الاجتماع الرابع لفريق الخبراء الاستشاري بالتزامن مع حلقة العمل لتبادل الآراء بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار التنقيح المقبل لمبادئ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في آذار/مارس 2011.
    B. Revisión de las directrices de la Convención Marco para la presentación UN باء - تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبـلاغ عن قوائم
    Revisión de las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Revisión de las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Revisión de las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Revisión de las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención UN تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Revisión de las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Revisión de las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والمؤسساتية.
    Revisión de las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención UN تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Parte IV: directrices de la Convención Marco para el examen técnico de los informes bienales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención UN الجزء الرابع المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الاستعراض التقني لتقارير فترة السنتين المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    directrices de la Convención Marco para la presentación de informes y el examen UN المبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الإبلاغ والاستعراض
    II. directrices de la Convención Marco SOBRE LOS INVENTARIOS 5 - 13 3 UN ثانياً - المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالإبلاغ 5 -13 3
    directrices de la Convención Marco para la presentación de informes y el examen UN المبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الإبلاغ والاستعراض
    Además propuso que, en su siguiente reunión, el GCE centrara sus debates en la preparación de este taller de capacitación, con inclusión de su estructura y enfoque, y en la preparación del taller para intercambiar opiniones sobre los posibles elementos de la futura revisión de las directrices de la Convención Marco para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, previsto para marzo de 2011. UN واقترح أيضاً أن يركز فريق الخبراء الاستشاري مناقشاته أثناء اجتماعه المقبل على التحضير لحلقة العمل التدريبية هذه، بما في ذلك غرضها ونهجها، وكذلك على التحضير لحلقة العمل لتبادل الآراء بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار التنقيح المقبل لمبادئ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية المقرر عقدها في آذار/مارس 2011.
    Cuestiones de la presentación de informes: aplicación de las directrices de la Convención Marco UN قضايا الإبلاغ: استخدام المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    14. Nueve de las Partes que presentaron informes (el 7%) se ciñeron estrictamente al cuadro II de las directrices de la Convención Marco. UN 14- واستخدم 9 من الأطراف المبلِّغة (7 في المائة) الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية لاتفاقية تغير المناخ استخداماً دقيقاً.
    La etapa I podría tratar de la observancia, por cada Parte, de las directrices de la Convención Marco sobre preparación de informes. UN ويمكن أن تتناول المرحلة الأولى تقيد الدولة الطرف بالمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بالإبلاغ.
    f La definición de los escenarios recogida en la CN1 es distinta de la definición requerida en las directrices de la Convención Marco. UN (و) يختلف تعريف السيناريوهات في البلاغ الوطني الأول عن التعريف المطلوب وفقاً للمبادئ التوجيهية للاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more