Las cuestiones principales estudiadas están relacionadas con varios criterios de las directrices para el examen del mecanismo financiero. | UN | وتتصل القضايا الرئيسية التي سيتم فحصها بالعديد من المعايير الواردة في المبادئ التوجيهية لاستعراض اﻵلية المالية. |
- Elaborar directrices para el examen de la aplicación con arreglo al artículo 8. | UN | ● وضع المبادئ التوجيهية لاستعراض عملية التنفيذ بموجب المادة ٨. |
directrices para el examen DEL MECANISMO FINANCIERO | UN | المبادئ التوجيهية لاستعراض اﻵلية المالية |
Anexo I PROYECTO DE directrices para el examen TÉCNICO DE LOS INVENTARIOS DE | UN | مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة |
Posibles elementos relacionados con las directrices para el examen previsto | UN | العناصر المحتملة المتصلة بالمبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 |
b) Aplicación de las directrices para el examen de las políticas y los procedimientos del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo relativos a la cooperación técnica entre países en desarrollo; | UN | ' ب ' تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات واﻹجراءات المتبعة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
En ese contexto se puso de relieve la importancia de las directrices para el examen de las políticas y los procedimientos del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | وتم التركيز في هذا السياق على أهمية المبادئ التوجيهية لاستعراض سياسات وإجراءات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
En ese contexto se puso de relieve la importancia de las directrices para el examen de las políticas y los procedimientos del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | وتم التركيز في هذا السياق على أهمية المبادئ التوجيهية لاستعراض سياسات وإجراءات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
directrices para el examen DEL MECANISMO FINANCIERO | UN | المبادئ التوجيهية لاستعراض الآلية المالية |
las directrices para el examen de la información previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto 32 | UN | وفي المبادئ التوجيهية لاستعراض المعلومات بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو 33 |
directrices para el examen de la información comunicada sobre los niveles de referencia de la gestión de bosques | UN | المبادئ التوجيهية لاستعراض المعلومات المقدمة بشأن المستويات المرجعية لإدارة الغابات |
En la primera parte se aborda la aplicación de las directrices para el examen de las políticas y los procedimientos de CTPD por parte del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | يتناول الجزء اﻷول تنفيذ جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمبادئ التوجيهية لاستعراض سياسات وإجراءات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Tomando nota de las directrices para el examen de las políticas y procedimientos relativos a la cooperación técnica entre los países en desarrollo aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación, | UN | وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية لاستعراض السياسات واﻹجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية، |
directrices para el examen PREVISTO EN EL ARTÍCULO 8 | UN | المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو |
directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto | UN | المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو |
Posibles elementos relacionados con las directrices para el examen previsto | UN | العناصر المحتملة المتصلة بالمبادئ التوجيهية للاستعراض الذي يجرى بموجب |
II. APLICACIÓN DE LAS directrices para el examen DE LAS | UN | ثانيا - تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات |
b) Aplicación de las directrices para el examen de las políticas y los procedimientos del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo relativos a la cooperación técnica entre países en desarrollo; | UN | ' ب ' تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات واﻹجراءات المتبعة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
II. directrices para el examen del mecanismo financiero 21 | UN | الثاني مبادئ توجيهية لاستعراض اﻵلية المالية ٠٢ |
En las directrices para el examen se describe el objeto de las comprobaciones iniciales. | UN | وتصف المبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الاستعراض نطاق الفحوص الأولية. |
directrices para el examen TÉCNICO DE LOS INVENTARIOS | UN | مبادئ توجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد |
directrices para el examen de la aplicación a cargos de equipos de expertos con arreglo al artículo 8 | UN | المبادئ التوجيهية لعملية استعراض التنفيذ التي تجريها، أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء في إطار المادة ٨ |
9. Los 36 informes de examen de los inventarios se terminaron puntualmente, o en el plazo de una semana a partir de las fechas de presentación establecidas en las directrices para el examen técnico de los inventarios. | UN | 9- واستكملت جميع تقارير استعراض قوائم الجرد البالغ عددها 36 تقريراً في الوقت المحدد، أو في غضون أسبوع من الموعد النهائي المحدد في المبادئ التوجيهية الخاصة باستعراض قوائم الجرد. |
El proyecto de directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto y el proyecto de directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto aún se encuentran en fase de estudio. | UN | أما مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو، ومشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاستعراض المطلوب بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو، فلا يزالان قيد النظر. |
Revisión de las directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención, primera parte: directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales y de las directrices para el examen técnico de los inventarios de gases | UN | مراجعة المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجـة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الأول: المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية والمبادئ التوجيهية للاستعراضات التقنية لقوائم جرد غازات |
e) Las " directrices para el examen de las solicitudes de revisión y los casos de revisión " (anexo 21 del informe de la 49ª reunión de la Junta); | UN | (ه( " المبادئ التوجيهية للنظر في طلبات الاستعراض وحالات الاستعراض " (التقرير 49 للمجلس التنفيذي، المرفق 21)؛ |
directrices para el examen de la cuestión de los principios generales del derecho penal | UN | مبادئ توجيهية للنظر في مسألة المبادئ العامة للقانون الجنائي |