Recordando la decisión VIII/16 de la Conferencia de las Partes, relativa a las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes, | UN | إذ يستذكر المقرر 8/16 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
2. Revisar y actualizar las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes (COP). | UN | 2- استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
a) Examen y actualización de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes, según proceda; | UN | (أ) استعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة حسب الاقتضاء؛ |
Preparación de directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes y metodología para la labor futura relacionada con contaminantes orgánicos persistentes; | UN | `7` إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة والمنهجية لمواصلة العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛ |
Solicita también a la Secretaría que informe a los órganos pertinentes del Convenio de Estocolmo sobre la labor realizada por el Grupo de Trabajo de composición abierta en relación con las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | 13- يطلب من الأمانة أن تبلغ الهيئات المعنية في اتفاقية استكهولم بالعمل الذي اضطلع به الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes (decisión VII/13) | UN | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: مبادئ توجيهية تقنية بشأن ملوثات عضوية ثابتة (المقرر 7/13) |
En su octava reunión, la Conferencia de las Partes adoptó la decisión VIII/16, relativa a las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | 8 - اعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الثامن، مقرره 8/16 عن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
a) Examen y actualización de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes, incluidas las definiciones de bajo contenido de contaminantes orgánicos persistentes y de niveles de destrucción y transformación irreversible, según proceda; | UN | (أ) استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك التعاريف المتعلقة بالمحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل النهائي حسب مقتضى الحال؛ |
La secretaría recibió las versiones corregidas finales de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes en abril de 2007 y los documentos se publicaron en el sitio del Convenio en la web (http://www.basel.int/meetings/sbc/workdoc/techdocs.html). | UN | 10 - تلقت الأمانة النسخ المنقحة النهائية من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة في نيسان/أبريل 2007، وأتيحت الوثائق على موقع الاتفاقية على شبكة الويب (http://www.basel.int/meetings/sbc/workdoc/techdocs.html). |
En su octava reunión, el Grupo de Trabajo de composición abierta consideró el proyecto de programa de trabajo para el examen y actualización de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes y decidió, según consta en la decisión OEWG-8/5, que debía constituir la base para el trabajo posterior. | UN | 27 - ونظر الفريق العامل المفتوح العضوية، في اجتماعه الثامن، في مشروع برنامج عمل لاستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة()، وقرر بموجب مقرره - 8/5، بأنه ينبغي أن يشكل الأساس لمزيد من الأعمال. |
El Grupo de Trabajo de composición abierta tendrá ante sí notas de la Secretaría sobre un programa de trabajo para el examen y actualización de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes (UNEP/CHW/OEWG.8/7) y sobre un proyecto del programa de trabajo preparado por el pequeño grupo de trabajo entre reuniones (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/10). | UN | 15 - سيكون معروضاً على الفريق العامل المفتوح العضوية مذكرتان من الأمانة بشأن برنامج عمل لاستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة (UNEP/CHW/OEWG.8/7)، وبشأن مشروع برنامج العمل الذي أعده الفريق الصغير العامل بين الدورات (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/10). |
Preparación de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Preparación de directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes y metodología para la labor futura relacionada con contaminantes orgánicos persistentes; | UN | ' 7` إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة ومنهجية لمواصلة العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛ |
vii) Preparación de directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes y metodología para la labor futura relacionada con contaminantes orgánicos persistentes | UN | `7` إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة ومنهجية لمواصلة العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
En el segundo párrafo de dicha decisión, la Conferencia de las Partes decidió prorrogar el mandato del pequeño grupo de trabajo entre reuniones establecido con arreglo al párrafo 9 de la decisión OEWG-I/4 para que supervisara y prestara asistencia en el examen y la actualización, según correspondiera, de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes, sirviéndose, en particular, de medios electrónicos. | UN | 21 - وفي الفقرة 2 من نفس المقرر، قرَّر مؤتمر الأطراف أن يوسِّع ولاية الفريق المصغَّر العامل بين الدورات المنشأة بموجب الفقرة 9 من مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 1/4، لكي ينص على أن يقوم الفريق برصد واستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة والمساعدة في ذلك، حسب الاقتضاء والعمل بوجه خاص بالوسائل الإلكترونية. |
directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes (decisión VII/13) | UN | مبادئ توجيهية تقنية بشأن ملوثات عضوية ثابتة (المقرر 7/13) |
En su octava reunión, la Conferencia de las Partes adoptó la decisión VIII/16, relativa a las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes, en virtud de la cual, entre otras cosas, aprobó las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes y pidió a la secretaría que las difundiese. | UN | 9 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن المقرر 8/16 بشأن المبادئ التوجيهية المعنية بالملوثات العضوية الثابتة الذي اعتمدت بمقتضاه، بين جملة أمور، مبادئ توجيهية بشأن الملوثات العضوية الثابتة وطلب من الأمانة تعميمها. |