"dirigió al comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • كلمة أمام اللجنة
        
    • كلمة إلى اللجنة
        
    • ببيان أمام اللجنة
        
    • خطابا إلى اللجنة
        
    • تحدثت إلى اللجنة
        
    • بيانا أمام اللجنة
        
    El Alto Comisionado interino, Sr. Bertrand G. Ramcharan, se dirigió al Comité en su 78º período de sesiones. UN وألقى المفوض السامي بالنيابة، السيد برتران ج. رامشاران، كلمة أمام اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين.
    El Sr. Ivan Šimonović, Subsecretario General de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH), se dirigió al Comité en la apertura del período de sesiones. UN وألقى إيفان سيمونوفيتش الأمين العام المساعد لمفوضية حقوق الإنسان كلمة أمام اللجنة في افتتاح الدورة.
    La Sra. Isha Dyfan, Jefa de la Sección de Género y Derechos de la Mujer, se dirigió al Comité en la apertura del período de sesiones. UN وألقت رئيسة قسم حقوق المرأة والشؤون الجنسانية، إشا دايفن، كلمة أمام اللجنة في الجلسة الافتتاحية.
    3. En la misma sesión se dirigió al Comité Preparatorio la Excma. Sra. Nkosazana Dlamini - Zuma, Ministra de Relaciones Exteriores de Sudáfrica. UN 3 - وفي الجلسة ذاتها وجهت صاحبة المعالي وزيرة خارجية جنوب أفريقيا، السيدة نكوسازانا دلامين - زوما، كلمة إلى اللجنة التحضيرية.
    El Secretario General de las Naciones Unidas se dirigió al Comité (véase el anexo III). UN ٣ - وألقى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيان أمام اللجنة )انظر المرفق الثالث(.
    En la 314ª sesión, celebrada el 15 de enero de 1997, la Directora Ejecutiva del FNUAP se dirigió al Comité y señaló que éste había desarrollado una labor precursora, especialmente en el contexto de la salud de la mujer y, en particular, de la salud reproductiva de la mujer. UN ٨٨٣ - في الجلسة ٤١٣ المعقودة في ٥١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، وجهت المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان خطابا إلى اللجنة فلاحظت أن عمل اللجنة فتح آفاقا جديدة، وبخاصة في سياق صحة المرأة، وبالذات فيما يتعلق بصحتها اﻹنجابية.
    La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Navenethem Pillay, se dirigió al Comité en la apertura del período de sesiones. UN وألقت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافينيثيم بيلاي، كلمة أمام اللجنة في افتتاح الدورة.
    Posteriormente, la Subsecretaria General de Desarrollo Económico, Sra. Shamshad Akhtar, se dirigió al Comité. UN وبعد ذلك، ألقى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، السيدة شامشاد أختهار، كلمة أمام اللجنة.
    124. La Subsecretaria General de Servicios de Conferencias se dirigió al Comité en ocasión de la apertura de sus períodos de sesiones de organización y sustantivo. UN ٤٢١ - وألقت السيدة اﻷمين العام المساعد لشؤون المؤتمرات كلمة أمام اللجنة في افتتاح دورتيها التنظيمية والموضوعية.
    6. La Directora de Servicios de Conferencias se dirigió al Comité en ocasión de la apertura de los períodos de sesiones de organización y sustantivo. UN ٦ - وألقت مديرة شؤون المؤتمرات كلمة أمام اللجنة في افتتاح دورتيها التنظيمية والموضوعية.
    157. La Directora de Servicios de Conferencias se dirigió al Comité en ocasión de la apertura de los períodos de sesiones de organización y sustantivo. UN ١٥٧ - وألقت مديرة شؤون المؤتمرات كلمة أمام اللجنة في افتتاح دورتيها التنظيمية والموضوعية.
    También en la misma sesión, el Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias se dirigió al Comité. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا ألقى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات كلمة أمام اللجنة.
    A continuación, el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Embajador Luis Alfonso de Alba, Representante Permanente de México ante las Naciones Unidas, se dirigió al Comité. UN وبعد ذلك، ألقى نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لويس ألفونسو دي ألبا، الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة، كلمة أمام اللجنة.
    El Sr. Charles Radcliffe, Oficial Superior de Derechos Humanos de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Nueva York, se dirigió al Comité en la apertura del período de sesiones. UN وألقى تشارلز رادكليف، كبير موظفي شؤون حقوق الإنسان بمكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك كلمة أمام اللجنة في افتتاح الدورة.
    3. En la misma sesión se dirigió al Comité Preparatorio la Excma. Sra. Nkosazana Dlamini-Zuma, Ministra de Relaciones Exteriores de Sudáfrica. UN 3- وفي الجلسة ذاتها وجهت صاحبة المعالي وزيرة خارجية جنوب أفريقيا، السيدة نكوسازانا دلامين - زوما، كلمة إلى اللجنة التحضيرية.
    En el mismo período de sesiones, el Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias se dirigió al Comité. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ببيان أمام اللجنة.
    En la 314ª sesión, celebrada el 15 de enero de 1997, la Directora Ejecutiva del FNUAP se dirigió al Comité y señaló que éste había desarrollado una labor precursora, especialmente en el contexto de la salud de la mujer y, en particular, de la salud reproductiva de la mujer. UN ٩٨٣ - في الجلسة ٤١٣ المعقودة في ٥١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، وجهت المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان خطابا إلى اللجنة فلاحظت أن عمل اللجنة فتح آفاقا جديدة، وبخاصة في سياق صحة المرأة، وبالذات فيما يتعلق بصحتها اﻹنجابية.
    La representa un abogado. La autora se dirigió al Comité el 8 de agosto de 2001 declarándose víctima de violaciones cometidas por Francia del artículo 3 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes por su expulsión a España. UN أرسلت صاحبة الشكوى خطابا إلى اللجنة في 8 آب/أغسطس 2001 تقول فيه إنها وقعت ضحية انتهاك فرنسا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بطردها إلى إسبانيا.
    11. En la sesión de apertura del período de sesiones (750ª), la Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, se dirigió al Comité. UN 11- في الجلسة الافتتاحية 750 للدورة، تحدثت إلى اللجنة السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Al inaugurarse el período de sesiones el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, Sr. José Ayala Lasso, se dirigió al Comité y le informó de las últimas novedades en materia de protección y promoción de los derechos del niño. UN وفي افتتاح الدورة، ألقى المفوض السامي لشؤون حقوق اﻹنسان السيد خوسيه أيالا لاسو بيانا أمام اللجنة أحاطها فيه علما بما حدث مؤخرا من تطورات ذات صلة بحماية وتعزيز حقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more