:: El Sr. Dirk Jaspers, Director del Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía (CELADE) | UN | :: السيد ديرك جاسبرز، مدير المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Tu amigo Dirk estaba en la nómina de nuestro padre, estaba arreglado. | Open Subtitles | كان صديقك ديرك يتقاضى أجراً من أبي وإدج سيتي تمويهاً |
Alex Reyn, Dirk Wouters, Lily Boeykens, Nathalie Cassiers | UN | الكس ريين، ديرك وترز، ليللي بويكنز، ناتالي كاسيرز |
Bélgica: Alex Reyn, Nadine Gouzee, Jean-Pierre Heirman, Dirk Wouters, Jos Engelen, Bernard Mazijn, Georges Pichot, L. Coppens, Remy Merckx, Ph. | UN | بلجيكا: الكس رين، نادين غوزي، جان بيار هيرمن، ديرك ووترز، جوس انجيليي، برنارد مازين، جورج بيشو، ل. كوبنز، ريمي مركس، ف. |
Alex Reyn, Dirk Wouters, Lily Boeykens, Annie De Wiest, Martha Franken, Nathalie Cassiers, Ariadne Petridis | UN | أليكس رين، ديرك ووترز، ليلي بويكينس، آني دي وايست، مارتا فرانكين، ناتالي كاسيرز، أدريان بيتريديس |
Dr. Dirk Pilari Departamento de Asuntos Económicos y Sociales | UN | الدكتور ديرك بيلاري إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Bélgica: André Adam, Dirk Wouters, Nancy Mahieu, Jean-Paul Charlier | UN | بلجيكا: أندريه آدم، ديرك فوترز، نانسي ماهيو، جان بول شارلييه |
Excmo. Sr. Dirk Jan Van Den Berg, Presidente de la delegación de los Países Bajos | UN | سعادة السيد ديرك يان فان دن برغ، رئيس وفد هولندا |
Excmo. Sr. Dirk Jan Van Den Berg, Presidente de la delegación de los Países Bajos | UN | سعادة السيد ديرك يان فان دن برغ، رئيس وفد هولندا |
El Grupo se benefició de las opiniones del Sr. Dirk J. Bruinsma, Secretario General Adjunto de la UNCTAD. | UN | واستفاد الفريق من آراء السيد ديرك ج. بروينسما، نائب الأمين العام للأونكتاد. |
Sr. Dirk Willem TeVelde, Jefe de Programa, Inversión y Crecimiento, Instituto de Desarrollo de Ultramar | UN | السيد ديرك ويليم تي فيلدي، رئيس برنامج، الاستثمار والنمو، معهد التنمية فيما وراء البحار |
Mr. Dirk Willem te Velde, Jefe del Programa de Inversión y Crecimiento, Overseas | UN | السيد ديرك ويليم تي فيلدي، رئيس برنامج الاستثمار والنمو |
Sr. Dirk Gaul, especialista en silvicultura del Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | السيد ديرك غول، أخصائي في الحراجة، مرفق البيئة العالمية |
Como Dirk Helbing señaló en la última cita, en realidad no comprendemos la complejidad que se relaciona con nosotros, la que nos rodea. | TED | كما وضّح ديرك هلبينغ في الاقتباس الأخير، نحن لا نفهم كثيراً التعقيد المرتبط بنا، المحيط بنا. |
Creo que eres un regalo del cielo, Dirk Diggler. | Open Subtitles | اعتقد ان السماء قد أرسلت إلي هنا يا ديرك ديجلير. |
Bien, entra Dirk. Se enrolla con Becky. | Open Subtitles | على أية حال، يدخل ديرك, يلتقي بيكي و يفعلونها. |
Espero que funcione. No quiero que Dirk persiga de nuevo al mensajero. | Open Subtitles | أتمنى أن يعمل لا أريد أن يطارد ديرك موظف يو بي إس ثانيةً |
Ross, Dirk quiere saber de la mujer con quien viniste y si sales con ella. | Open Subtitles | ديرك كان يتساءل عن المرأة التي أحضرتها و ما إذا كنتما معاً؟ |
Atraparon al tirador afuera de Metrópolis. Se llama Dirk Lee. | Open Subtitles | أمسكوا بمن هاجم لوكاس خارج متروبوليس أسمه ديرك لي |
Representantes: Annelise Oeschger, Dirk Jarre | UN | الممثلون: السيدة أنيليس أويشغر، السيد دريك جير |
Excmo. Sr. Dirk Jan van den Berg | UN | سعادة السيد ديريك يان فان دِنْ برغ |
Sr. Dirk Pilari (DAES) | UN | السيد دورك بيلاري (شعبة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Pienso que volver Dirk Richter. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يجب أن نرجع البطولة لديرك ريتشر |