2.6 Eliminación de la discriminación contra la mujer en la vida política y pública | UN | المادة ٧: القضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد |
Eliminación de la discriminación contra la mujer en la vida política y pública | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة |
Eliminación de la discriminación contra la mujer en la esfera de la atención médica | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في الميدان الصحي |
Los Estados Partes tomarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en la vida política y pública del país y, en particular, garantizarán, en igualdad de condiciones con los hombres, el derecho a: | UN | تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد ، وبوجه خاص تكفل للمرأة ، على قدم المساواة مع الرجل ، الحق في : |
ARTÍCULO 12: MEDIDAS APROPIADAS PARA ELIMINAR LA discriminación contra la mujer en la ESFERA DE LA ATENCIÓN MÉDICA | UN | المادة ١٢: اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية: |
Esto se advierte, por ejemplo, en esferas tales como la discriminación contra la mujer en la educación o el empleo, o los derechos de la mujer en el matrimonio y la familia. | UN | وأمثلة ذلك تتبين في مجالات مثل التمييز ضد المرأة في مجال التعليم أو العمل، أو حقوق المرأة في الزواج والأسرة. |
Esto se puede apreciar en planos como el de la discriminación contra la mujer en la educación y el empleo o el de los derechos de la mujer en el matrimonio y la familia. | UN | ويتجلى ذلك في مجالات مثل التمييز ضد المرأة في مجال التعليم والعمل أو حقوق المرأة في الزواج والأسرة. |
Se esfuerza por eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera de los derechos civiles y políticos. | UN | وتعمل الحكومة على القضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الحقوق المدنية والسياسية. |
Eliminación de la discriminación contra la mujer en la vida política y pública | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة |
Eliminación de la discriminación contra la mujer en la esfera de la educación | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان التعليم |
Artículo 11 Eliminación de la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل |
Barbados ha ratificado diversos convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) encaminados a asegurar la eliminación de la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo. | UN | صدقت بربادوس على عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، التي تسعى إلى كفالة القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل. |
Los Estados Partes deben adoptar las medidas que sean necesarias para eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera de la atención médica. | UN | تعتمد الدول الأطراف ما يلزم من تدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الرعاية الصحية. |
2.7 Artículo 7. Eliminación de la discriminación contra la mujer en la vida política y pública | UN | المادة 7: القضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد |
Artículo 13. Eliminación de la discriminación contra la mujer en la vida económica y social | UN | المادة 13 - القضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Condición jurídica de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer en la legislación nacional | UN | الوضع القانوني لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في القانون الوطني |
Durante el período al que se refiere este informe, se han adoptado medidas para velar por la eliminación de la discriminación contra la mujer en la vida social y económica. | UN | وفي إطار فترة الإبلاغ، اتُخذَت تدابير تكفل القضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية. |
Las medidas encaminadas a eliminar la discriminación contra la mujer en la legislación burundiana no son por el momento más que proyectos. | UN | وجميع التدابير الرامية إلى القضاء على أوجه التمييز ضد المرأة في التشريع البوروندي لا تزال في مرحلة التحضير. |
De conformidad con el artículo 11, los gobiernos deben adoptar todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo. | UN | تتطلب المادة 11 من الحكومات باتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال العمالة. |
Aunque la delegación del Níger reconoce que la representación femenina debería mejorar, no existe discriminación contra la mujer en la administración pública. | UN | وبينما يعترف وفده بأنه ينبغي تحسين تمثيل المرأة، لا يوجد أي تمييز ضد المرأة في الخدمة المدنية. |
El capítulo 7 examina la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer en la medida en que es importante para las mujeres con discapacidad. | UN | ويتناول الفصل السابع اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة من حيث صلتها بالنساء المعوقات. |