"discutiendo con" - Translation from Spanish to Arabic

    • يتجادل مع
        
    • تتشاجر مع
        
    • أتجادل مع
        
    • يتشاجر مع
        
    • تتجادلين مع
        
    • أجادل
        
    • تجادل
        
    • مجادلة مع
        
    • اتناقش مع
        
    • يتناقش مع
        
    • تتجادلي مع
        
    • مُجَادَلَة مَع
        
    • مشادة مع
        
    En primer lugar, lo pillé discutiendo con el tipo de allá sobre una lista. Open Subtitles بداية لقد ضبطته للتو يتجادل مع رَجٌل ما هناك حول قائمة ما
    Sam dijo que escuchó a Karl discutiendo con alguien al teléfono sobre un Rembrandt. Open Subtitles وقال سامانه سمع كارل يتجادل مع شخص ما على الهاتف حول رامبرانت
    Vimos hoy a una chica discutiendo con su padre. Open Subtitles اليوم, رأينا فتاه فى الحديقة تتشاجر مع والدها.
    Podría si estuviera discutiendo con un loro. Open Subtitles ولكن يمكنني الفوز لو كنتُ أتجادل مع ببغاء
    Ahora, la amiga bailarina de Victoria, Sage, dijo que vio a Koslow... discutiendo con Victoria la noche que desapareció. Open Subtitles صديقة " فيكتوريا " سيج " تقول بأنها رأته يتشاجر مع " فيكتوريا " ليلة إختفائها
    ¡Estarías acostándote con ese queso cheddar de tamaño natural y discutiendo con el egoísta de tu padre! Open Subtitles ستكونين تعبثين مع جبنة تشيدر الحجم العائلي ذلك ! و تتجادلين مع والدك الأناني
    ¿No dijo nada de lo que pasaba? ¿O por qué estaba discutiendo con la Reina de las Nieves? Open Subtitles ألمْ يقل شيئاً عمّا يجري هنا ولماذا أجادل ملكة الثلج؟
    Se le vio discutiendo con Jimmy Belmont. Open Subtitles إنه كان يتجادل مع جيمي بلمونت.
    Tengo aquí a una alumna que dice haberle visto discutiendo con una prostituta. Open Subtitles لديّ طالبة هنا تقول أنّها رأته يتجادل مع عاهرة.
    Estaba en las escaleras mecánicas discutiendo con alguien, y luego empezó a correr. Open Subtitles كان على السلالم المتحركة يتجادل مع شخص ما ثم بدأ بالهرب بعيداً
    Su novia dijo que estaba discutiendo con alguien por teléfono. Open Subtitles خطيبته قالت بأنه كان يتجادل مع احدهم عبر الهاتف
    Estaba al teléfono, todo acalorado, discutiendo con alguien en alemán, creo. Open Subtitles على الهاتف، غاضبا، يتجادل مع شخص ما باللغة الألمانية، على ما أعتقد.
    La esposa también afirma que lo oyó discutiendo con alguien en alemán. Open Subtitles تقول الزوجة أيضا أنها سمعته يتجادل مع شخص بالألمانية
    Antes de que muera, la escuché en la escuela discutiendo con alguien por teléfono, con alguien llamado Eric. Open Subtitles قبل أن تمت سمعتها مصادفة بالمدرسه تتشاجر مع أحدهم على الهاتف شخصا إسمه إيريك
    Si no estás discutiendo con tu director de noticias no estás haciendo tu trabajo. Open Subtitles لو لم تتشاجر مع مدير أخبارك، فأنت لا تقوم بعملك.
    Acabo de pasar la última hora discutiendo con cinco diferentes agentes de títulos. Open Subtitles أمضيت الساعة الأخيرة أتجادل مع 5 مكاتب ضمان مختلفة
    Fui a buscarlo atrás y estaba discutiendo con una chica. Open Subtitles قابلتُه في الخلف، وكان يتشاجر مع فتاة.
    Tenemos testigos en Roswell que dicen que te vieron discutiendo con el testigo el día que ella fue asesinada Open Subtitles -لدينا شهود في (روزويل) شاهدوكِ تتجادلين مع الضحية في اليوم الذي قُتلت فيه
    Llevo todo el día en la ONU... discutiendo con un montón de hombres... sobre circuncisión femenina. Open Subtitles لقد كنت فى الأمم المتحدة طوال اليوم أجادل الكثير من الرجال بشأن ميول النساء
    ¿Vas a seguir discutiendo con este tonto o a averiguar... dónde demonios vamos a apostarnos? Open Subtitles هل ستظل تجادل الأحمق أم تعرف كيف سنتخطى ؟
    ¿Seis personas me grabaron discutiendo con esa revisora de parquímetros y nadie ha pillado este adorable momento? Open Subtitles ستة أشخاص طلبوا صورة معي و مجادلة مع خادمة ولا أحد وثق هذه اللحظة الرائعة؟
    Sólo recuerdo estar en el baño discutiendo con Giovana. Open Subtitles كل ما اتذكر هو كوني في الحمام اتناقش مع جيوفانا.
    El caballero estuvo discutiendo con una dama todo el tiempo que estuvieron esperando sus taxis. Open Subtitles أتتذكر هذا الرجل؟ كان السيد يتناقش مع السيدة,
    ¿No deberías estar discutiendo con Bernie? Open Subtitles ألا يجب عليكي أن تتجادلي مع (بيرني) على أي حال؟
    Su marido le vió discutiendo con Scott. Open Subtitles زوجكَ سَمعَك مرّة مُجَادَلَة مَع سكوت.
    Sé que no estoy en posición de decir nada, pero no pienses que estoy en un bar de Florida discutiendo con un tipo, y de pronto me digo: "Éste es un buen momento para joder a Sammy y me encierren." Open Subtitles ولكن لا يبدو أني أتهاوى هناك في بار الأمريكي الأحمر في فلوريدا بعد مشادة مع صديق لإحدى العاهرات وفجأة قلت لنفسي , مهلا هذا سيصبح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more