Ahora, si vuelves a seguirme, puede que decida dispararte después de todo. | Open Subtitles | إيّاك أن تتبعني مُجدداً، فربما أقرر قتلك بعد إنتهاء المهمة. |
Nunca me dijeron que el dispararte era parte de la operación. | Open Subtitles | إنهم لم يخبروني أن قتلك كان جزءاً من العملية |
Casi me hiciste dispararte por una pendejada. | Open Subtitles | هل تريدني أن أقتلك أيها الأبله؟ |
Puede elegir una probabilidad del 50 por ciento, o puedo dispararte en la cabeza. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ فرصة المناصفة أو أستطيع أن أطلق النار على رأسك |
Pensé que te convertirías en buena poli si dejaras de dispararte en el pie. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستصبحين شرطية جيدة إذا توقفت عن إطلاق النار على قدمكِ |
Le di un porrazo a ese guardián que iba a dispararte. | Open Subtitles | أنا الذي عطلت الحارس الذي كان على وشك أن يطلق النار عليك |
Por ejemplo, si quiero dispararte en la cabeza, usaría esto. | Open Subtitles | على سبيل المثال لو اردت قتلك في الرأس فسوف أستخدم هذا |
O simplemente puedo dispararte mientras tratas de escapar. | Open Subtitles | أو يمكنني ببساطة قتلك بينما كنت تحاول الهرب. |
No hay manera que quiera ayudarnos en esto, no con todos los años que le arrojaré encima por dispararte. | Open Subtitles | محال أن تريد مساعدتنا ليس وأنا كنت أهددها بسجنها لسنوات لأنها حاولت قتلك |
Con esto, puedo dispararte Incluso antes que te acerques a mí. | Open Subtitles | بهذا أستطيع أن أقتلك قبل حتى أن تقترب مني |
Debía dispararte ¡pero no lo hice! ¡Cambié el futuro! | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقتلك ولكنني لم أفعل ، لقد غيرت المستقبل |
No podría dispararte a ti, tanto como no podría dispararle a mi madre. | Open Subtitles | لا يمكن أن أطلق النار عليك إلا أن أطلقت على أمي |
Date vuelta, Bert. Quiero dispararte por detrás. | Open Subtitles | إستدير , يا بيرت . اُريد أن أطلق النار عليك من الخلف |
¿Sabes que si te ven con el cigarrillo pueden dispararte en la frente? | Open Subtitles | إذاإكتشفواسيجارتك.. يمكنهم إطلاق النار عليك في الجبهة. |
No es tan divertido como dispararte. | Open Subtitles | ليس بنفس درجة المتعة في إطلاق النار عليك |
Alguien tropieza. No quiere dispararte. | Open Subtitles | البعض يتعثر فى المشى قد لا يقصد ان يطلق النار عليك |
Pero si piensas por un segundo que no voy a comprar el disparador de nubes para poder dispararte en la cara con nubes mientras duermes, entonces eres la mujer más tonta que conozco. | Open Subtitles | ولكن لو فكرتي للحظة واحدة لن أستطيع الحصول علي قاذف المارشميللو هذا لكي أستطيع أن أصيبك في وجهك بالمارشميللو |
Voy a necesitar una muy buena razón para no dispararte en los próximos 20 segundos. | Open Subtitles | سأحتاج إلى سبب وجيه جداً لكيلا أطلق عليك النار خلال العشرين ثانية القادمة |
¡Sal de la cama! No quiero dispararte estando tumbado. | Open Subtitles | إخرج من السرير ، أنا لا أريد أن أرديك أيها الكاذب |
Mis hombres tienen órdenes de dispararte si tratas de abandonar el cuarto. | Open Subtitles | رجالي لديهم أوامر بإطلاق النار عليك لو حاولت مغادرة الغرفة |
Será mejor que cuides ese barril curvado, o vas a dispararte a ti mismo en el schnitzel. | Open Subtitles | مشاهدة أفضل أن برميل المنحني، أو أنت ستعمل تبادل لاطلاق النار نفسك في شريحة. |
Los términos de la tregua dicen que tienes que identificarte como un hostil, o nosotros podemos dispararte. | Open Subtitles | تنصّ شروط الهدنة أن تعرّف نفسكَ بأنّكَ "عدائيّ"، وإلاّ فلنا الحقّ في قتلكَ |
Si rechazas ir, entonces tendré que dispararte. | Open Subtitles | إن رفضت القدوم، سأطلق النار عليك. |
No quiero hacer esto. No quiero dispararte. | Open Subtitles | لا أُريد فعل ذلك لاأُريدأن أقتلكِ! |
Métete en mi camino... y tendré que dispararte otra vez. | Open Subtitles | لو وقفت فى طريقى سيجب علىَّ أن أضربك ثانية |