En un dispensario de categoría 1 se atendió a 6.447 pacientes. | UN | عيادة من المستوى الأول قدمت خدماتها لصالح 447 6 مريضا. |
En un dispensario de categoría 2 se atendió a 8.383 pacientes. | UN | قدمت عيادة من المستوى الثاني الخدمات والاستشارات لصالح 383 8 مريضا. |
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que la norma de viaje por vía aérea en casos de evacuación médica era la clase económica, si bien la clase de viaje concreta se basaba en la recomendación del oficial médico de las Naciones Unidas o del médico del dispensario de las Naciones Unidas. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسار منها، بأن المستوى العادي للسفر الجوي في حالات الإجلاء الطبي هو الدرجة الاقتصادية، برغم أن الدرجة الفعلية تتحدد بناء على توصية الموظف الطبي التابع للأمم المتحدة أو طبيب المستوصف التابع للأمم المتحدة. |
dispensario de oftalmología, Gaza | UN | مستوصف أمراض العيون، غزة |
Funcionamiento y mantenimiento de 1 hospital de nivel II, 1 dispensario de nivel I, 1 establecimiento médico avanzado y 8 hospitales de nivel I | UN | تشغيل وصيانة مستشفى واحد من المستوى الثاني وعيادة من المستوى الأول ووحدة طبية متقدمة و 8 مستشفيات من المستوى الأول |
dispensario de nivel I superior en Pristina | UN | عيادة واحدة من المستوى الأول المعزز |
:: Prestación de servicios médicos a 720 pacientes/consultas en un dispensario de categoría 3 | UN | :: 3 عيادات من المستوى 1 توفر خدمات لـ 720 مريضا إضافة إلى الاستشارات الطبية |
Mientras Issawi permanece en un dispensario de la cárcel, Sharawna, Qedan y Ezzedine han sido trasladados a hospitales debido al deterioro de su salud, pero ninguno de ellos ha sido acusado ni puesto en libertad. | UN | وفي حين لا يزال العيساوي موجوداً في عيادة تابعة للسجن، نُقل شراونة وقعدان وعز الدين إلى المستشفيات على إثر تردّي حالتهم الصحية، بيد أنه لم توجَّه تهم إلى أي منهم ولم يُطلق سراح أحد منهم. |
¿Todo esto es del dispensario de Lloyd? | Open Subtitles | بالأخص سكنكاديلك هذه كلها من صيدلية لويد ؟ |
Pacientes ambulatorios tratados en el dispensario de nivel I | UN | مريضا خارجيا عولجوا في العيادة من المستوى الأول |
Mantenimiento general de 15 escuelas, reconstrucción y mantenimiento general del dispensario de salud maternoinfantil y modernización de su equipamiento, Gaza | UN | صيانة شاملة لـ 15 مدرسة، وإعادة تشييد وصيانة شاملة لمستوصف لصحة الأم والطفل، وتطوير معدات، غزة |
Prestación de servicios médicos a 720 pacientes/consultas en un dispensario de categoría 3 | UN | عيادة من المستوى الثالث تقدم الخدمات والاستشارات لصالح 720 مريضا. |
En un dispensario de categoría 3 se atendió a 6.499 pacientes. | UN | قدمت عيادة من المستوى الثالث خدمات واستشارات لصالح 499 6 مريضا. |
Funcionamiento y mantenimiento de 1 dispensario de nivel I superior, 22 dispensarios de nivel I y 2 hospitales de nivel II en 2 sedes regionales | UN | تشغيل وصيانة عيادة من المستوى الأول الرفيع و 22 عيادة من المستوى الأول ومستشفيين من المستوى الثاني في مقرين إقليميين |
Operación y mantenimiento de 1 dispensario de nivel I superior, 20 dispensarios de nivel I y 2 hospitales de nivel II en 2 sedes de oficinas regionales | UN | تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى الأول المعزز، و 20 عيادة من المستوى الأول، ومستشفيين من المستوى الثاني في مقرين من المقار الإقليمية |
dispensario de nivel I superior en Abidján | UN | عيادة من المستوى الأول المعزز في أبيدجان |
De acuerdo con diversos testigos, a más de 500 detenidos palestinos, que habían sido heridos con armas de fuego y detenidos durante las operaciones militares, se les denegó el acceso a la clínica o el dispensario de la cárcel o fueron trasladados con mucha demora a un hospital para que fueran operados. | UN | 55 - ووفقا لعدة شهود، فـإن ما يزيـد علـى 500 من المعتقلين الفلسطينيين أصيبوا بالرصاص وألقي عليهم القبض خلال العمليات العسكرية حـُــرموا من خدمات العيادة أو المستوصف التابع للسجن، أو نقلوا إلى المستشفى في وقت متأخر جدا من أجل إجـراء عمليات جراحية. |
dispensario de oftalmología, Gaza | UN | مستوصف أمراض العيون، غزة |
Fueron necesarias estructuras prefabricadas adicionales de manera continua para la ampliación de los hospitales de nivel II, el almacenamiento de raciones y una oficina de apoyo para consultores y contratistas, la ampliación del hospital de nivel II en el Aeropuerto Internacional de Mogadiscio y del dispensario de nivel I de la universidad, así como para el equipo de seguridad y control de las instalaciones de conferencias | UN | ويلزم تشييد معسكرات إضافية سابقة التجهيز على أساس مستمر لتوسيع مستشفيات المستوى الثاني، ولتخزين حصص الإعاشة، ولمكتب تقديم الدعم للاستشاريين والمقاولين، ولتوسيع مستشفى المستوى الثاني في مطار مقديشو الدولي وعيادة من المستوى الأول في الجامعة، ولأمن ومراقبة مرافق المؤتمرات |
La Misión operó y prestó servicios de mantenimiento a 4 dispensarios de nivel I de propiedad de las Naciones Unidas (Yamena, Iriba, Farchana, Goz Beïda) y 1 dispensario de nivel I superior con capacidad quirúrgica de propiedad de las Naciones Unidas en Abéché. | UN | تولت البعثة تشغيل وصيانة أربع عيادات مملوكة للأمم المتحدة من المستوى الأول (نجامينا وعريبا وفرشانا وغوزبيدا) وعيادة من المستوى الأول +1 مملوكة للأمم المتحدة مزودّة بقدرة جراحية في أبيشي |
dispensario de nivel III, con consultas realizadas para 9.187 pacientes | UN | عيادة واحدة من المستوى الثالث قدمت استشارات طبية لـ 187 9 مريضا |
:: Funcionamiento y conservación de 7 dispensarios de nivel I, 5 dispensarios de nivel II, 1 dispensario de nivel III y de 1 puesto médico avanzado, en toda la zona de la Misión para todo el personal de la Misión, el personal de otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales y la población civil local en casos de emergencia | UN | :: تشغيل وصيانة سبع عيادات من المستوى الأول، وخمس عيادات من المستوى الثاني، وعيادة واحدة من المستوى الثالث، وعيادة واحدة في موقع متقدم، وذلك على صعيد البعثة بأكملها لخدمة جميع أفرادها علاوة على موظفي وكالات الأمم المتحدة الأخرى والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ |
dispensario de las Naciones Unidas | UN | عيادة تابعة للأمم المتحدة |
¿Allison Ball no compraba su marihuana en el dispensario de Lloyd? | Open Subtitles | أليسون بول .. لم تكن تبتاع الماريوانا من صيدلية لويد ؟ |
En el dispensario de nivel I de la misión | UN | في العيادة من المستوى الأول التابعة للبعثة |
Stift.) Mantenimiento general de 15 escuelas y reconstrucción y mantenimiento general del dispensario de salud maternoinfantil y modernización de su equipamiento, Gaza | UN | صيانة شاملة لـ 15 مدرسة، وإعادة تشييد وصيانة شاملة لمستوصف لصحة الأم والطفل، وتطوير معدات، غزة |